Page 2
USA/CDN/MEX Printed in Germany Imprimé en Allemagne Impreso en Alemania Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun CombiMax. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
English IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock do not put motor housing (base) in water or other liquid. 3.
Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Important • The blade is very sharp! Take hold of the blade by the knob only. After use, always first remove the...
3. Put the lid onto the bowl matching the arrow on the lid with the arrow on the bowl. Then turn the lid clockwise guiding its extended rim into the safety lock open- ing of the base until you hear it click into place (B).
4. Chopping Chopping with the blade Processing examples The processing times are approximate and depend on the quality, the amount of food to be processed and the required degree of fineness. Product Max. amount Preparation Hard bread, quartered rolls Ice cubes whole Apples 700 g / 1 lb 10 oz...
Page 8
Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Take the product in to the authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the authorized Braun Service Center of your choice.
Français IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : 1. Lire toutes les directives. 2. Pour éviter les risques de décharge électrique, ne pas immerger le socle- moteur (base) dans l’eau ni dans un autre liquide.
• Ne pas mettre les pièces dans un four à micro-ondes. • Ne pas laisser fonctionner l’appareil sans surveillance. • Les appareils Braun sont conformes aux normes de sécurité applicables. La réparation des appareils électriques doit être effectuée uniquement par des techniciens agréés.
Page 11
2. Fixer l’accessoire désiré (voir les directives pour chacun des accessoires) sur l’axe d’entraînement du bol et le pousser vers le bas aussi loin que possible jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 3. Mettre le couvercle sur le bol en alignant la flèche du couvercle avec la flèche du bol.
Page 12
4. Hacher Hacher à l’aide de la lame Exemples de préparation Les temps de préparation sont approximatifs et peuvent varier en fonction de la qualité et de la quantité des aliments à préparer et de la consistance requise. Produit Quantité Préparation maximale Petit pains...
Page 13
Cette garantie exclut les appareils modifiés ou utilisés à des fins commerciales. Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada ’ est pas responsable pour une perte d ’ utilisation, une perte de temps, un inconvénient, une perte...
Nuestros productos están diseñados para cumplir con las normas más elevadas de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que que disfrute plenamente de su nuevo aparato Braun. (ensamblaje de cuchillos) cuando esté en funcionamiento el aparato para reducir el riesgo de lesión a personas, y/o el daño a la batidora.
Page 15
Descripción La Braun CombiMax satisface las más altas exigencias de amasar, mezclar, licuar, cortar, rebanar, cortar en tiras y rallar, de forma sencilla y rápida. Base de motor 2 Lugar para guardar el cordón Interruptor del motor [on (encendido) = I, off (apagado) = off/0] Modo de pulsación «•...
Page 16
Sacar el bol del procesador de alimentos y la tapa Apague el aparato. Gire la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj y levántela. Luego gire el bol del procesador de alimentos en la dirección de «click» hasta que se bloquee y levante el bol.
Page 17
4. Cortar Cortar con la cuchilla Ejemplos de procesamiento Los tiempos de procesamiento son aproximados y dependen de la calidad, la cantidad de los alimentos a procesar y el grado necesario de finura. Producto Cantidad máxima Preparación del producto Pan duro, en cuatro panecillos partes...
Page 18
Prensa para cítricos de Braun PJ 600 Tipo 3200 Velocidad: 2–4 Sujeto a cambios sin previo aviso. Solo para México Garantía La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 1 año, a partir de la fecha...
Need help?
Do you have a question about the CombiMax K600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers