Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita 0203 77877 Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) 4 13 16 58 Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique Internet (02) 711 92 11 www.braun.com...
été effectuées par des person- Gebrauch, normaler Verschleiß und persons and if original Braun parts are not nes non agréées par Braun et si des Verbrauch sowie Mängel, die den Wert used.
Page 4
15 minut, wany. JeÊli w czasie pracy pokrywka aby urzàdzenie mog∏o wystygnàç. si´ otworzy, urzàdzenie automatycznie Opis urzàdzenia si´ wy∏àczy. W takim przypadku nale˝y Urzàdzenie Braun CombiMax z syste- wy∏àcznik znajdujàcy si´ w pozycji Tryb pulsacyjny « pulse» 4 •...
Page 5
6...14 6...14 2... 4 ujàç za uchwyt i pociàgnàç. ciasta nie wsypujemy do pojemnika CombiMax 700 6...14 2... 8 tych sk∏adników, które nie powinny byç Nast´pnie przekr´ciç pojemnik w Uwaga: Kraw´dzie tnàce no˝a sà rozdrobnione (np. rodzynki, skórka kierunku strza∏ki «function»...
Page 6
2. Mieszanie Przyk∏ady obróbki produktów Podane czasy obróbki sà orientacyjne, efektywny czas zale˝y od jakoÊci produktu, Do mieszania ciasta mieszanego lub jego iloÊci i oczekiwanego stopnia rozdrobnienia biszkoptowego nale˝y u˝ywaç no˝a Przystawka do wyrabiania ciasta Produkt Max. iloÊç Przygotowanie Pr´dkoÊç Pozycja Czas nadaje si´...
Page 7
Praca z pojemnikiem do siekania j Tarcza do grubego krojenia – b Pr´dkoÊç 2-3 Przyk∏ady obróbki: ogórki, kalarepa, Nó˝ umo˝liwia rozdrabnianie, Czekolada, twarde przyprawy i ziarna surowe ziemniaki, cebula, banany, siekanie, miksowanie, wyrabianie kawy nie powinny byç siekane. pomidory, pieczarki, selery. mniejszych iloÊci produktu.
Page 8
– przeróbek lub zmian konstruk- cyjnych; c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwiet- lenia. 7. Braun przestrzega przed dokony- waniem napraw gwarancyjnych w nieautoryzowanych zak∏adach serwisowych. Stwierdzenie takiej naprawy lub samowolnego otworzenia sprz´tu pociàga za sobà utrat´...
Garanti Braun fornisce una garanzia valevole per Op dit produkt verlenen wij een garantie Braun yder 2 års garanti på dette produkt la durata di 2 anni dalla data di acquisto. van 2 jaar geldend vanaf datum van gældende fra købsdatoen. Inden for aankoop.
Takuu on Denna garanti gäller i alla länder där voimassa kaikkialla maailmassa sillä Denne garanti dekker ikke: skader på denna apparat levereras av Braun eller edellytyksellä, että laitetta myydään ko. grunn av feil bruk, normal slitasje eller deras auktoriserade återförsäljare.
Page 12
2 663 105 74 New Delhi 110 020, Mexico Singapore 787623, Yugoslavia “ “ 11 68 30 218 Braun de México y Cia. de C.V., 4 552 24 22 BG Elektronik, Chile Calle Cuatro No. 4, Bulevar revolucije 34, Viseelec, Iran Fracc.
Page 13
CombiMax 700 CombiMax 700 CombiMax 750 CombiMax 750 Garantiekarte Registrierkarte Guarantee Card Registration Card Carte de garantie Carte de contrôle Carta di garanzia Cartolina di registrazione Garantiebewijs Registratiekaart Garantibevis Registreringskort Karta rejestracyjna Köpbevis ∫¿ÚÙ· ηٷ¯ˆÚ‹Ûˆ˜ Takuukortti Karta gwarancyjna ∫¿ÚÙ· ÂÁÁ˘‹Ûˆ˜...
Page 14
Kaufdatum Kaufdatum Date of purchase Date of purchase Date d’achat Date d’achat Data d’acquisto Data d’acquisto Koopdatum Koopdatum Kjøpsdato Købsdato Inköpsdatum Kjøpsdato Data zakupu Inköpsdatum HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ Ostopäivä Data zakupu HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ Stempel und Unterschrift des Händlers Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant...
Need help?
Do you have a question about the CombiMax 700 and is the answer not in the manual?
Questions and answers