Download Print this page

Siemens 3WN6 Operating Instructions Manual page 13

Pole assembly replacement
Hide thumbs Also See for 3WN6:

Advertisement

Strombahn endmontieren (Baugröße I und II) / Fit pole in final position (Sizes I and II) / Montage final du pôle (tailles I et II)/
Montaje final de los conductores (Tamaños I y II) / Operazioni conclusive (grandezza costruttiva I e II) /
Slutmontera strömbanan (storlek I och II)
4, 9
-
Federspeicher spannen und Schalter einschalten
-
Schalter unter Wahrung der nötigen Vorsicht einschalten
-
Zylinderschrauben (4) bzw. (9) mit Spannscheiben (5)
bzw. (10) festschrauben (Anziehdrehmoment:
Baugröße I 8 ± 1 Nm, Baugröße II 12 ± 1 Nm)
2, 7
5, 10
-
Tension the spring mechanism and close the circuit-breaker
-
Taking the necessary care, close the circuit-breaker
-
Tighten fillister-head screws (4) or (9) with spring washers
(5) or (10) (tightening torque: Size I: 8 ± 1 Nm,
size II: 12 ± 1 Nm)
-
Activer l'accumulation d'énergie et enclencher le
disjoncteur
-
Enclencher le disjoncteur en prenant les précautions
nécessaires
-
Serrer les vis à tête cylindrique (4) ou (9) accompagnées
des rondelles élastiques (5) ou (10) (couple de serrage :
taille I : 8 +/- 1 Nm ; taille II : 12 +/- 1 Nm)
-
Tensar el acumulador de energía por resorte y conectar
el interruptor
-
Conectar el interruptor con la debida precaución
-
Apretar los tornillos cilíndricos (4) resp. (9) con arandelas
de resorte (5) resp. (10) (par de apriete tamaño 1: 8 ± 1 Nm
(4); tamaño 2: 12 ± 1 Nm (9))
-
Caricare le molle e manovrare l'interruttore in posizione di ON
-
Con la massima cautela manovrare l'interruttore in
posizione di ON
-
Serrare le viti a testa cilindrica (4) e (9) con le rondelle
elastiche (5) e (10) (coppia di serraggio: grandezza
costruttiva I 8 + 1 Nm; grandezza costruttiva II 12 + 1Nm)
-
Spänn fjädern och koppla in brytaren.
-
Koppla till brytaren under iakttagande av nödvändiga
säkerhetsåtgärder.
-
Skruva fast skruvarna med cylindriska huvuden (4) resp.
(9) med spännbrickor (5) resp. (10) (åtdragningsmoment:
storlek I 8 ± 1 Nm, storlek II 12 ± 1 Nm).
Vorsicht!
Gefährlicher Federspeicher!
Caution!
Dangerous spring mechanism!
Attention!
Tension de ressort dangereuse !
¡Atención!
¡Resorte peligroso!
Attenzione!
Molle precariche!
Varning!
Farlig fjäderkraft!
13

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

3zx1812-0wx36-7ca0