ZANKER KIT6460XXK Manual

ZANKER KIT6460XXK Manual

Hide thumbs Also See for KIT6460XXK:
Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Veiligheidsinformatie
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Montage
    • Beschrijving Van Het Product
    • Dagelijks Gebruik
    • Aanwijzingen en Tips
    • Onderhoud en Reiniging
    • Probleemoplossing
    • Technische Gegevens
    • Energiezuinigheid
  • Français

    • Informations de Sécurité
    • Consignes de Sécurité
    • Installation
    • Description de L'appareil
    • Utilisation Quotidienne
    • Conseils
    • Entretien Et Nettoyage
    • Dépannage
    • Caractéristiques Techniques
    • Rendement Énergétique
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Sicherheitsanweisungen
    • Montage
    • Gerätebeschreibung
    • Sicherheitshinweise
    • Täglicher Gebrauch
    • Tipps und Hinweise
    • Fehlersuche
    • Reinigung und Pflege
    • Technische Daten
    • Energieeffizienz

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebruik‐
Notice d'utili‐
Benutzerin‐
User Manual
saanwijzing
sation
formation
Table de
Kookplaat
Hob
Kochfeld
cuisson
KIT6460XXK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ZANKER KIT6460XXK

  • Page 1 Gebruik‐ Notice d'utili‐ Benutzerin‐ User Manual saanwijzing sation formation Table de Kookplaat Kochfeld cuisson KIT6460XXK...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Aanwijzingen en tips Veiligheidsvoorschriften Onderhoud en reiniging Montage Probleemoplossing Beschrijving van het product Technische gegevens Dagelijks gebruik Energiezuinigheid Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
  • Page 3 Algemene veiligheid WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan • worden heet tijdens gebruik. U dient op te passen dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart • afstandbedieningssysteem. WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of •...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Montage niet aanraakt als u het apparaat op de nabijgelegen contactdozen aansluit. WAARSCHUWING! Alleen een erkende • Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren. installatietechnicus mag het apparaat • Zorg dat u de hoofdstekker (indien van toepassing) installeren. of kabel niet beschadigt. Neem contact op met onze service-afdeling of een elektromonteur om een WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel beschadigde hoofdkabel te vervangen.
  • Page 5: Montage

    • Gebruikers met een pacemaker moeten een afstand Onderhoud en reiniging van minimaal 30 cm bewaren van de • Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen inductiekookzones als het apparaat in werking is. dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat. •...
  • Page 6: Beschrijving Van Het Product

    In elkaar zetten min. 28 mm min. 500mm min. 50mm min. 12 mm R 5mm min. 55mm Beschrijving van het product Indeling kookplaat Inductiekookzone Bedieningspaneel 180 mm 180 mm 145 mm 210 mm...
  • Page 7 Indeling bedieningspaneel Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tip- Functie Opmerking toets AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen. Blokkering / Kinderbeveiliging van Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen. de kookplaat Kookstanddisplay De kookstand weergeven.
  • Page 8: Dagelijks Gebruik

    Display Beschrijving Er is een storing. + cijfer Er is nog een kookzone heet (restwarmte). Blokkering /Kinderbeveiliging van de kookplaat werkt. Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geen kookgerei op de kookzone geplaatst. Automatisch uitschakelen werkt. Restwarmte-indicatie De inductiekookzones creëren de voor het kookproces benodigde warmte direct in de bodem van de pan.
  • Page 9 even de hoogste kookstand in en verlaagt dan naar de Als de tijd verstreken is, klinkt er een juiste kookstand. geluidssignaal en knippert 00. De kookzone wordt uitgeschakeld. Om de functie in werking te stellen moet de kookzone koud zijn. Het geluidssignaal stopzetten: Raak aan.
  • Page 10: Aanwijzingen En Tips

    De functie gedurende één kooksessie • De weergave van de warmte-instelling van de verlaagde zones wisselt af tussen de gekozen onderdrukken: zet de kookplaat aan met gaat warmte-instelling en de verlaagde warmte-instelling. aan. Raak 4 seconden aan. Stel de kookstand in Na enige tijd blijft de weergave van de warmte- binnen 10 seconden.
  • Page 11: Onderhoud En Reiniging

    betekent dat een kookzone op de medium kookstand De gegevens in de volgende tabel minder dan de helft van het vermogen gebruikt. dienen slechts als richtlijn. Verwarmings- Gebruik om: Tijd Tips stand (min) Bereide gerechten warmhouden. zoals Een deksel op het kookgerei doen. nodig 1 - 2 Hollandaisesaus, smelten: boter, cho-...
  • Page 12: Probleemoplossing

    verwijder resten door het blad over het oppervlak te schurend reinigingsmiddel. Droog de kookplaat na schuiven. reiniging af met een zachte doek. • Verwijder nadat de kookplaat voldoende is • Verkleuring glanzende metalen verwijderen: afgekoeld: kalk- en waterkringen, vetspatten en reinig het glazen oppervlak met een doek en een metaalachtig glanzende verkleuringen.
  • Page 13: Technische Gegevens

    Verzeker u ervan dat u de Technische gegevens Typeplaatje Model KIT6460XXK PNC 949 492 324 00 Type 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inductie 7.35 kW...
  • Page 14: Energiezuinigheid

    Het verandert met het met een diameter niet groter dan vermeld in de tabel. materiaal en de afmetingen van het kookgerei. Energiezuinigheid Productinformatie volgens EU 66/2014 Modelidentificatie KIT6460XXK Type kooktoestel Ingebouwde kook- plaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Inductie Diameter ronde kookzones (Ø)
  • Page 15 Milieubescherming gemarkeerd met het symbool niet weg met het Recycleer de materialen met het symbool . Gooi de huishoudelijk afval. Breng het product naar het verpakking in een geschikte afvalcontainer om het te milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de recycleren.
  • Page 16: Safety Information

    Contents Safety information Hints and tips Safety instructions Care and cleaning Installation Troubleshooting Product description Technical data Daily use Energy efficiency Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 17: Safety Instructions

    WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous • and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and • then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. CAUTION: The cooking process has to be supervised.
  • Page 18 • Before carrying out any operation make sure that • Do not put cutlery or saucepan lids on the cooking the appliance is disconnected from the power zones. They can become hot. supply. • Do not operate the appliance with wet hands or •...
  • Page 19: Installation

    • Do not use water spray and steam to clean the Disposal appliance. Warning! Risk of injury or suffocation. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use any abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal •...
  • Page 20: Product Description

    min. 12 mm Product description Cooking surface layout Induction cooking zone Control panel 180 mm 180 mm 145 mm 210 mm Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.
  • Page 21 Sensor Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob. Lock / Child Safety Device To lock / unlock the control panel. Heat setting display To show the heat setting. Timer indicators of cooking zones To show for which zone you set the time. Timer display To show the time in minutes.
  • Page 22: Daily Use

    Residual heat indicator The induction cooking zones produce the heat necessary for the cooking process directly in the bottom of the cookware. The glass ceramic is heated by the Warning! There is a risk of burns heat of the cookware. from residual heat.
  • Page 23 First set the heat setting for the cooking zone then set Child Safety Device the function. This function prevents an accidental operation of the hob. To set the cooking zone: touch again and again until the indicator of a necessary cooking zone comes To activate the function: activate the hob with .
  • Page 24: Hints And Tips

    Hints and tips than the minimum receives only a part of the power Warning! Refer to Safety chapters. generated by the cooking zone. Refer to "Technical data". Cookware For induction cooking zones a strong The noises during operation electro-magnetic field creates the heat in the cookware very quickly.
  • Page 25: Care And Cleaning

    Heat setting Use to: Time Hints (min) 4 - 5 Steam potatoes. 20 - 60 Use max. ¼ l of water for 750 g of po- tatoes. 4 - 5 Cook larger quantities of food, stews 60 - 150 Up to 3 l of liquid plus ingredients. and soups.
  • Page 26 Problem Possible cause Remedy The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse is blown again and again, contact a qualified electrician. You do not set the heat setting for Activate the hob again and set the 10 seconds.
  • Page 27: Technical Data

    (it is in the corner of the glass surface) and an error message that comes on. Technical data Rating plate Model KIT6460XXK PNC 949 492 324 00 Typ 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW...
  • Page 28: Energy Efficiency

    Energy efficiency Product information according to EU 66/2014 Model identification KIT6460XXK Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Induction Diameter of circular cooking zones Left front 21.0 cm (Ø) Left rear 18.0 cm Right front 14.5 cm Right rear 18.0 cm...
  • Page 29: Informations De Sécurité

    Table des matières Informations de sécurité Conseils Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Installation Dépannage Description de l'appareil Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Rendement énergétique Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 30 Sécurité générale AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent • chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un • système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la •...
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Installation brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité. AVERTISSEMENT! L'appareil doit être • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de installé uniquement par un professionnel rallonges. qualifié. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le câble d'alimentation.
  • Page 32: Installation

    • Si la surface de l'appareil présente des fêlures, endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer le débranchez immédiatement l'appareil pour éviter verre ou la surface vitrocéramique. Soulevez tout risque d'électrocution. toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer • Les porteurs de pacemakers doivent rester à...
  • Page 33 • Pour remplacer le câble d'alimentation endommagé, utilisez le type de câble suivant : H05V2V2-F qui doit supporter une température minimale de 90 °C. min. Contactez votre service après-vente. 28 mm Montage min. 500mm min. 50mm min. 12 mm R 5mm min.
  • Page 34: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande 180 mm 180 mm 145 mm 210 mm Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
  • Page 35: Utilisation Quotidienne

    Touche Fonction Commentaire sensiti- Pour augmenter ou diminuer la durée. Pour sélectionner un niveau de cuisson. PowerBoost Pour activer la fonction. Indicateurs de niveau de cuisson Écran d'affichage Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée. Démarrage automatique de la cuisson est activée.
  • Page 36 Activation et désactivation pendant un certain temps puis redescend au niveau sélectionné. Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou Pour activer la fonction, la zone de désactiver la table de cuisson. cuisson doit être froide Arrêt automatique Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : Cette fonction arrête la table de cuisson appuyez sur s'allume).
  • Page 37 Pour désactiver la fonction : sélectionnez la zone de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant cuisson avec et appuyez sur . Le temps restant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson est décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de en appuyant sur cuisson s'éteint.
  • Page 38: Conseils

    Conseils minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux puissance générée par la zone de cuisson. chapitres concernant la sécurité. Reportez-vous au chapitre Récipients « Caractéristiques techniques ». Sur les zones de cuisson à induction, un Bruits pendant le fonctionnement champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement.
  • Page 39: Entretien Et Nettoyage

    Niveau de cuis- Utilisation : Durée Conseils (min) 2 - 3 Faire mijoter des plats à base de riz et 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus de li- de laitage, réchauffer des plats cuisi- quide que le riz, mélangez les plats de nés.
  • Page 40: Dépannage

    Dépannage AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer la table La table de cuisson n'est pas con- Vérifiez que la table de cuisson est de cuisson ni la faire fonctionner. nectée à...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    (située dans un des coins de la surface en verre) et le message d'erreur qui s'affiche. Assurez- Caractéristiques techniques Plaque de calibrage Modèle KIT6460XXK PNC 949 492 324 00 Type 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW...
  • Page 42: Rendement Énergétique

    Rendement énergétique Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle KIT6460XXK Type de table de cuisson Table de cuisson inté- grée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson...
  • Page 43 En matière de protection de l'environnement symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un Recyclez les matériaux portant le symbole tel produit dans votre centre local de recyclage ou Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à contactez vos services municipaux. cet effet.
  • Page 44: Sicherheitshinweise

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Tipps und Hinweise Sicherheitsanweisungen Reinigung und Pflege Montage Fehlersuche Gerätebeschreibung Technische Daten Täglicher Gebrauch Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 45 Allgemeine Sicherheit WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden • während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine • separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten •...
  • Page 46: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen Montage • Stellen Sie beim elektrischen Anschluss des Gerätes sicher, dass das Netzkabel oder ggf. der WARNUNG! Die Montage des Geräts Netzstecker nicht mit dem heißen Gerät oder darf nur von einer qualifizierten Fachkraft heißem Kochgeschirr in Berührung kommt. durchgeführt werden.
  • Page 47: Montage

    • Legen Sie kein Besteck und keine Topfdeckel auf • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. die Kochzonen. Anderenfalls werden sie sehr heiß. • Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluminium oder mit • Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder beschädigten Böden kann die Glas- bzw.
  • Page 48 Seriennummer .... Einbau-Kochfelder min. Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in bzw. 28 mm unter normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden. Anschlusskabel • Das Kochfeld wird mit einem Anschlusskabel geliefert. • Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch den Kabeltyp H05V2V2-F, der einer Temperatur von mindestens 90 °C standhält.
  • Page 49: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Kochfeldanordnung Induktionskochzone Bedienfeld 180 mm 180 mm 145 mm 210 mm Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen- Funktion Kommentar sorfeld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Verriegeln / Kindersicherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.
  • Page 50: Täglicher Gebrauch

    Sen- Funktion Kommentar sorfeld Einstellen der Kochstufe. PowerBoost Einschalten der Funktion. Anzeigen der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. Ankochautomatik ist aktiviert. PowerBoost ist aktiviert. Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme). Verriegeln/Kindersicherung ist aktiviert.
  • Page 51 • Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit Ausschalten der Funktion: Berühren Sie verschütteten Lebensmitteln oder einem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein PowerBoost akustisches Signal ertönt und das Kochfeld schaltet Diese Funktion stellt den Induktionskochzonen ab. Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie zusätzliche Leistung zur Verfügung.
  • Page 52: Tipps Und Hinweise

    Vorübergehendes Ausschalten der Funktion für Einschalten der Funktion: Berühren Sie . Berühren einen einzelnen Kochvorgang: Schalten Sie das oder des Timers, um die Zeit einzustellen. Kochfeld mit ein. leuchtet auf. Berühren Sie Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein 4 Sekunden lang.
  • Page 53 Materialien (vom Hersteller als geeignet • Knacken: Das Kochgeschirr besteht aus gekennzeichnet). unterschiedlichen Materialien • Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, (Sandwichkonstruktion). Keramik, Porzellan. • Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Kochgeschirr eignet sich für Induktionskochfelder, Stufe geschaltet und das Kochgeschirr besteht aus wenn: unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion).
  • Page 54: Reinigung Und Pflege

    Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) 6 - 7 Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel, Nach Nach der Hälfte der Zeit wenden. Cordon bleu, Kotelett, Frikadellen, Bedarf Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannkuchen, Donuts. 7 - 8 Braten bei starker Hitze: Rösti, Len- 5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wenden.
  • Page 55 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht eingeschal- Das Kochfeld ist nicht oder nicht Prüfen Sie, ob das Kochfeld ord- tet oder bedient werden. ordnungsgemäß an die Spannungs- nungsgemäß an die Spannungsver- versorgung angeschlossen. sorgung angeschlossen ist. Neh- men Sie dazu den Anschlussplan zu Hilfe.
  • Page 56: Technische Daten

    Buchstaben-Code für die Glaskeramik im Garantieheft. (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die Technische Daten Typenschild Modell KIT6460XXK PNC 949 492 324 00 Typ 61 B4A 00 AA 220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60 Hz Induktion 7.35 kW Made in Romania Ser.
  • Page 57: Energieeffizienz

    Daten in der Tabelle abweichen. Sie ändert sich je nach Kochgeschirr, dessen Durchmesser größer als der in Material und Abmessungen des Kochgeschirrs. der Tabelle angegebene Wert ist. Energieeffizienz Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation KIT6460XXK Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreisförmigen...
  • Page 58 Umwelttipps nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Gemeindeamt. Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Page 60 www.electrolux.com/shop 867349295-B-122019...

This manual is also suitable for:

949 492 324 00

Table of Contents