Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1
REMOTE START
CHRYSLER 300C / DODGE CHARGER
4280189
Dec 01, 2009
K6860933

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CHRYSLER 300C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mopar CHRYSLER 300C

  • Page 1 REMOTE START CHRYSLER 300C / DODGE CHARGER 4280189 Dec 01, 2009 K6860933...
  • Page 2 CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY Hood Switch Harness Wireless Ignition Module (WIN) FOBIK WIN Antenna Hood Ajar Switch Zip Ties CAUTION: XBM remote start can ONLY be installed on vehicles that have the following factory options: Automatic Trans­ mission, Remote Keyless Entry and Immobilizer. WinFobik based vehicles, the sales code must be added to the database and the Restore Vehicle Configuration (using a diagnostic scan tool) must be performed prior to installing the new WIN module.
  • Page 3 1. Disconnect and isolate the negative battery cable. 2. Open the hood. 3. Locate the opening (1) designated for the hood ajar switch on the brace near the rear passenger side of the engine compartment. 4. Route the hood switch harness (1) underneath the brace and through the opening designated for the hood switch.
  • Page 4 11. Open the positive battery cable nut cover on the TIPM to expose nut. 12. Remove the battery cable nut and the battery cable from the Totally Integrated Power Module (TIPM). 13. Remove the TIPM cover. 14. Disengage the three retaining tabs (1) to remove the TIPM from it's mounting bracket.
  • Page 5 18. Remove the secondary lock from the front of the con­ nector (1). 19. Locate pin cavity 10 (10) on the connector's mating side. 20. Looking into the connector's rear/wire side view, insert the violet/light blue wire (1) from the hood switch har­ ness into the pin 10 cavity.
  • Page 6 21. Install the secondary lock to the front of the connector (1). 22. Connect the connector labled B (1) to the TIPM. 23. Position the TIPM over the mounting bracket. 24. Engage the three retaining tabs (1) by pushing down on the TIPM.
  • Page 7 26. Install the battery cable nut and the battery cable to the Totally Integrated Power Module (TIPM). 27. Close the positive battery cable nut cover on the TIPM. 28. Using trim stick C­4755 or equivalent, remove the cen­ ter trim/radio bezel. 29.
  • Page 8 35. Remove adhesive backing on one side and apply the two sided tape (1) to the bottom of the remote start antenna (2). 36. Press the tape (1) firmly for 30 seconds. 37. Using a fish tape or equivalent, route the antenna har­ ness (3) down through the opening near the air condi­...
  • Page 9 40. Remove the 4 screws from the WIN (1). 41. Remove the WIN (1) from the rear of the instrument panel bringing it through the opening below the steer­ ing column and disconnect the electrical connector (2) from the WIN. Discard the factory WIN module (1). 42.
  • Page 10 45. Reinstall the center trim/radio bezel. 46. Reinstall the instrument cluster trim. 47. Install the screws that secure the instrument panel steering column cover reinforcement (1) to the bracket. Tighten the screws securely. 48. Connect the trunk release switch and install the lower instrument panel cover (2).
  • Page 11 • Cycle ignition key after the successful routine completion. PROGRAMMING IGNITION KEYS TO THE WIN CAUTION: Read all notes and cautions for programming procedures. NOTE: Have the vehicle PIN readily available before running the routine 1. Connect a battery charger to the vehicle. 2.
  • Page 12 2. With the wiTECH diagnostic application, perform the following steps: • Select the "TIPMCGW" • Select the "MISCELLANEOUS FUNCTIONS" tab • Highlight and select "UPDATE PRESSURE THRESHOLDS" • Note On­Screen instructions and select the "NEXT" button • Verify current settings, select the "NEXT" button to change settings •...
  • Page 13: Démarrage À Distance

    DÉMARRAGE À DISTANCE CHRYSLER 300C / DODGE CHARGER 4280189 Dec. 1, 2009 K6860933...
  • Page 14 DESCRIPTION LÉGENDE QUANTITÉ Faisceau du commutateur de capot Noeud d'allumage sans fil (WIN) FOBIK Noeud d'allumage sans fil - antenne Contacteur de capot entrouvert Attaches mono-usage ATTENTION: Le démarrage à distance XBM peut être installé SEULEMENT sur les véhicules qui sont dotés des options sui- vantes installées en usine : boîte automatique, télédéverrouillage et antidémarreur.
  • Page 15 ÉTAPES DE PROCÉDURE : 1. Déconnecter et isoler le câble négatif de la batterie. 2. Ouvrir le capot. 3. Placer l'ouverture (1) désignée au contacteur de capot entrouvert sur l'entretoise, près de l'arrière du côté passager du compartiment moteur. 4. Faire passer le faisceau du contacteur de capot (1) sous la bride et à...
  • Page 16 11. Ouvrir le capuchon d'écrou de câble positif de batterie sur le module d'alimentation totalement intégré (TIPM) pour exposer l'écrou. 12. Déposer l'écrou du câble de la batterie et le câble de la bat- terie du module d'alimentation totalement intégré (TIPM). 13.
  • Page 17 18. Déposer la serrure secondaire de l'avant du connecteur (1). 19. Localiser la cavité 10 broches (10) sur le côté du connec- teur correspondant. 20. En regardant dans l'arrière du connecteur de fil en vue latérale, insérer le fil violet/bleu clair (1) du faisceau du contacteur de capot dans la cavité...
  • Page 18 21. Poser la serrure secondaire à l'avant du connecteur (1). 22. Brancher le connecteur marqué B (1) au module d'alimen- tation totalement intégré (TIPM). 23. Placer le TIPM sur le support de montage. 24. Engager les trois pattes de retenue (1) en poussant vers le bas sur le TIPM.S'assurer que les trois pattes de retenue (1) s'enclenchent en place.
  • Page 19 26. Poser l'écrou du câble de batterie et le câble de batterie au module d'alimentation totalement intégré (TIPM). 27. Fermer le capuchon d'écrou de câble positif de batterie sur le TIPM. 28. À l'aide de la baguette de garnissage C-4755 ou d'un outil équivalent, déposer le garnissage central de l'encadrement de la radio.
  • Page 20 35. Retirer l'endos adhésif sur un côté et appliquer du ruban double face (1) à la base de l'antenne du démarreur à dis- tance (2). 36. Presser le ruban adhésif (1) fermement pendant 30 secondes. 37. À l'aide d'un ruban de tirage ou un équivalent, faire passer le faisceau de l'antenne (3) vers le bas à...
  • Page 21 40. Déposer les 4 vis du WIN (1). 41. Déposer le WIN (1) de l'arrière du tableau de bord en l'amenant à travers l'ouverture sous la colonne de direction et débrancher le connecteur électrique (2) du WIN.Mettre au rebut le module WIN d'origine (1). 42.
  • Page 22 45. Reposer le garnissage central de l'encadrement de la radio. 46. Reposer le bloc d'instruments. 47. Poser les vis qui fixent le renfort de couvercle de colonne de direction du tableau de bord (1) sur le support.Serrer fermement les vis. 48.
  • Page 23 PROGRAMMATION DE CLÉS DE CONTACT AU WIN ATTENTION: Lire toutes les notes et les mises en garde relatives aux procédures de programmation. REMARQUE: S'assurer d'avoir le NIV en main et accessible avant d'exécuter la routine. 1. Connecter un chargeur de batterie au véhicule. 2.
  • Page 24 • Sélectionner l'onglet «MISCELLANEOUS FUNCTIONS» (Fonctions diverses) • Mettre en surbrillance et sélectionner « UPDATE PRESSURE THRESHOLDS » (mise à jour des seuils de pression) • Noter les instructions à l'écran et sélectionner le bouton «NEXT (suivant) • Vérifier les paramètres actuels, sélectionner le bouton « NEXT » (suivant) pour modifier les paramètres •...
  • Page 25: Arranque A Distancia

    ARRANQUE A DISTANCIA CHRYSLER 300C/DODGE CHARGER 4280189 Dec 1, 2009 K6860933...
  • Page 26 CANTIDAD RÓTULO DESCRIPCIÓN Mazo de cables del conmutador del capó Módulo de encendido inalámbrico (WIN) FOBIK Antena de WIN Conmutador de capó entreabierto Bridas PRECAUCIÓN: El encendido a distancia XBM SÓLO puede montarse en vehículos que incluyan las siguientes opciones de fábrica: transmisión automática, apertura con mando a distancia e inmovilizador.
  • Page 27 PASOS DE PROCEDIMIENTO: 1. Desconecte y aísle el cable negativo de la batería. 2. Abra el capó. 3. Localice la abertura (1) designada para el conmutador de capó entreabierto del soporte junto al lado trasero del acompañante del compartimento motor. 4.
  • Page 28 11. Abra la cubierta de la tuerca del cable positivo de la bate- ría en el TIPM para que la tuerca quede expuesta. 12. Retire la tuerca del cable de la batería y el cable de la batería del módulo de alimentación totalmente integrada (TIPM).
  • Page 29 18. Retire la cerradura secundaria de la parte delantera del conector (1). 19. Localice la cavidad 10 de la clavija (10) en el lado de con- tacto del conector. 20. Desde la vista lateral del cable o trasera del conector, inserte el cable azul claro/violeta (1) del mazo de cables del conmutador del capó...
  • Page 30 21. Monte la cerradura secundaria en la parte delantera del conector (1). 22. Enchufe el conector B (1) al TIPM. 23. Coloque el TIPM sobre el soporte de montaje. 24. Acople las tres lengüetas de retención (1) presionándolas en el TIPM.Asegúrese de que las tres lengüetas de reten- ción (1) se acoplan en su lugar.
  • Page 31 26. Monte la tuerca del cable de la batería y el cable de la batería en el módulo de alimentación totalmente integrada (TIPM). 27. Cierre la cubierta de la tuerca del cable positivo de la bate- ría en el TIPM. 28.
  • Page 32 35. Retire el adhesivo de un lado y aplique una cinta de doble cara (1) a la parte inferior de la antena de arranque remoto (2). 36. Presione la cinta (1) con firmeza durante 30 segundos. 37. Con una guía o una herramienta equivalente, pase el mazo de cables de la antena (3) por la abertura junto a los conductos del aire acondicionado.
  • Page 33 40. Retire los 4 tornillos del WIN (1). 41. Retire el WIN (1) de la parte trasera del panel de instru- mentos, pasándolo por la abertura de debajo de la colum- na de la dirección, y desenchufe el conector eléctrico (2) del WIN.Deseche el módulo WIN montado de fábrica (1).
  • Page 34 45. Vuelva a montar el embellecedor de la radio/revestimiento central. 46. Vuelva a montar el revestimiento del cuadro de instrumen- tos. 47. Monte los tronillos que fijan el refuerzo de la cubierta de la columna de la dirección del panel de instrumentos (1) al soporte.Apriete los tornillos firmemente.
  • Page 35 1. Conecte un cargador de batería en el vehículo. 2. Con la herramienta de diagnosis wiTECH, lleve a cabo los siguientes pasos: • Seleccione "WIRELESS CONTROL MODULE (WCM)" (Módulo de control inalámbrico). • Seleccione la pestaña "MISCELLANEOUS FUNCTIONS" (Funciones varias). •...
  • Page 36 • Compruebe la configuración actual, seleccione el botón "NEXT" (Siguiente) para cambiar la configuración. • Seleccione "SIGUIENTE". • Introduzca el PIN cuando se le solicite. • Seleccione "SIGUIENTE". • Compruebe que el número PIN es correcto. • Una vez comprobada, seleccione "NEXT" (Siguiente). •...