VEHICLE PREPARATION 1. Lower one or more of the passenger windows so the keys do not get locked in the vehicle. 2. Disconnect and isolate the negative battery cable. The battery will need to be re-connected before programming. 3. Disassemble and remove keys from old transmitters, install into provided new transmitters.
Page 3
b. In the “Vehicle Option” screen under the “Global Claims System” category in the “Service” tab, enter vehicle VIN and add sales code(s) noted below as a “Dealer Installed Option”. XBM (REMOTE START) c. Confirm that the new sales code has been sucessfully added to the VIN. d.
Validation Process 1. Press ----- ECU VIEW 2. Toggle down and highlight ----- TIPM/FCMCGW CENTRAL GATEWAY 3. Press ----- MORE OPTIONS 4. Press ----- ECU DETAILS 5. Press ----- CONFIG INFO 6. Toggle down, verify: Name Value REMOTE START PRESENT Installation Procedure: Disconnect Ground From Battery 1.
Page 5
This vehicle may be equipped with a “Factory Installed” hood switch harness. This har- ness may not be visible but will be secured to the factory harness located next to the bat- tery, running under the IPM. If this harness is present, Refer to step “a” in the “Hood Switch Harness Installation”...
Page 6
2. Access the connectors underneath the IPM Retaining Clips a. Remove the IPM from the IPM mounting bracket by disengaging the (3) retaining clips. 3. Connect the hood switch wire a. Remove the “II” connector from the IPM. “II” connector Retaining Clips b.
Page 7
c. Remove the “Secondary Lock” from the front of the connector. Secondary Lock d. Insert the Violet/Lt. Blue wire from the hood switch harness into the “II” connector, location 5 (G70 Circuit). Note: Refer to picture for proper terminal orientation. Wire Side View c.
Page 8
d. Reinstall the protective cover on the back side of the “II” connector by engaging the (4) retaining clips. e. Reinstall the “II” connector back into the IPM. 4. Reinstall the IPM Retaining Clips a. Reinstall the IPM on the IPM mounting bracket by engaging the (3) retaining clips.
Page 9
Reconnect Ground to Battery 1. Reconnect ground to battery a. Using a 10 mm socket reattach the negative battery cable. WIN Replacement Procedure using StarSCAN tool 1. Refer to vehicle Service Manual section 8 Electrical/Vehical Theft Security/Standard Procedure/ SKIS INITIALIZATION. Remote Start Disable Override Procedure 1.
Page 10
ECU Reset 1. With the StarSCAN diagnostic tool connected to the vehicle, perform the following steps from the Initial Start Up Screen: a. Press ------------------- ECU VIEW b. Toggle Down and Highlight --- WCM c. Press ------------------ MISC FUNCTIONS d. Toggle Down and Highlight RESET ECU e.
Pour les concessionnaires agréés - (800) 850-STAR Assistance technique - Faisceau de câble seulement Pour les concessionnaires agréés - (800) 34-MOPAR Heures d’ouverture : 9:00 à 18:00 Heure normale de l’Est du lundi au vendredi 10:00 à 14:00 Heure normale de l’Est samedi ** Vous devez utiliser le câble StarSCAN CH9404D pour cette application **...
PRÉPARATION DU VÉHICULE 1. Abaissez une ou plusieurs fenêtres du véhicule afin que les clés ne restent pas bloquées à l’intérieur. 2. Débranchez et isolez le câble négatif de la batterie. La batterie devra être rebranchée avant la programmation. 3. Démontez et retirez les boutons des anciens émetteurs, installez les nouveaux émetteurs fournis.
Page 13
b. Dans l’écran «Vehicle Option » (Options du véhicule) sous la catégorie « Global Claims System » (Système de réclamation générale), entrez le numéro d’identification du véhicule et ajoutez le ou les codes(s) relevés sous « Dealer Installed Option » (Option installée par le concessionnaire). XBM (DÉMARRAGE À...
Processus de validation 1. Appuyez sur —— VUE ECU 2. En appuyant, mettez en surbrillance —— TIPM/FCMCGW CENTRAL GATEWAY 3. Appuyez sur —— PLUS D’OPTIONS 4. Appuyez sur —— DÉTAILS ECU 5. Appuyez sur —— INFORMATIONS DE CONFIGURATION 6. Basculez pour vérifier : Valeur DÉMARRAGE À...
Page 15
Ce véhicule peut être équipé d’un faisceau de commutateur de capot « installé en usine ». Ce faisceau n’est pas visible mais sera fixé au faisceau d’usine situé près de la batterie, en passant sous l’IPM. Si ce harnais est présent, reportez-vous à l’étape « a », section «...
Page 16
2. Accédez aux connecteurs situés sous le module Clips de retenue d’alimentation intégré a. Retirez le module d’alimentation intégré du support de montage en désengageant les (3) clips de retenue. 3. Raccordez le fil du commutateur du capot a. Retirez le connecteur « II » du connecteur du module d’alimentation totalement intégré.
Page 17
c. Retirez le « verrouillage secondaire » de l’avant du connecteur. Verrouillage secondaire d. Insérez le fil violet/bleu clair à partir du faisceau du commutateur du capot dans connecteur « II », emplacement 5 (circuit G70). Remarque : Voir l’image pour déterminer l’orientation correcte de la borne.
Page 18
f. Réinstallez le couvercle de protection sur le côté arrière du connecteur « II », en engageant les (4) clips de retenue. g. Réinstallez le connecteur « II » dans le module d’alimentation intégré. 4. Réinstallez le module d’alimentation intégré Clips de retenue a.
Page 19
Reconnectez la terre à la batterie 1. Reconnectez la terre à la batterie a. En utilisant un raccord de 10 mm, fixez le câble négatif de la batterie. Remplacement du module de contrôle des fenêtres en utilisant l’outil StarSCAN 1. Consultez le manuel de réparation/entretien du véhicule section 8 Électricité/Anti-vol de sécurité du véhicule/Procédure standard/INITIALISATION de SKIS.
Page 20
Réinitialiser ECU 1. Avec l’outil de diagnostic StarSCAN connecté au véhicule, procédez comme suit à partir de l’écran de démarrage initial : a. Appuyez sur ————————— VUE ECU b. Appuyez et mettez en surbrillance ——————— WCM c. Appuyez sur ————————— FONCTIONS DIVERSES d.
Para distribuidores autorizados - (800) 850-STAR Soporte técnico - Arnés de cableado únicamente Para distribuidores autorizados - (800) 34-MOPAR Horario: De lunes a viernes, de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. hora estándar del este (EE. UU.) Sábados de 10:00 a.m. a 2:00 p.m. hora estándar del este (EE. UU.) ** Para esta aplicación se debe utilizar el cable CH9404D StarSCAN **...
PREPARACIÓN DEL VEHÍCULO 1. Baje la ventanilla o las ventanillas del lado del acompañante para tener acceso a las llaves una vez cerrado el vehículo. 2. Desconecte y aísle el cable de batería negativo. Se deberá volver a conectar la batería antes de la programación.
Page 23
b. En la pantalla “Vehicle Option” (Opción de vehículos) debajo de la categoría “Global Claims System” (Sistema de reclamos globales) de la ficha “Service” (Servicio), ingrese el VIN del vehículo y agregue los códigos de ventas indicados debajo como “Dealer Installed Option” (Opción instalada del distribuidor).
Proceso de validación 1. Presione —— VISTA DE LA ECU 2. Desplácese hacia abajo y resalte —— TIPM/FCMCGW CENTRAL GATEWAY 3. Presione —— MÁS OPCIONES 4. Presione —— DETALLES DE LA ECU 5. Presione —— CONFIGURAR INFORMACIÓN 6. Desplácese hacia abajo y verifique: Nombre Valor ARRANQUE REMOTO PRESENTE...
Page 25
Es posible que el vehículo esté equipado con un cableado de interruptor de capó “instalado de fábrica”. Este cableado puede no estar visible pero estará fijado al cableado de fábrica ubicado junto a la batería, debajo del IPM. Si el vehículo cuenta con este cableado, consulte el paso “a” de la sección “Instalación del cableado del interruptor del capó”...
Page 26
2. Acceder a los conectores debajo del IPM Ganchos de retención a. Extraiga el IPM del soporte para montaje del IPM desenganchando los (3) ganchos de retención. 3. Conectar el cable del interruptor del capó a. Extraiga el conector “II” del IPM. Conector “II”...
Page 27
c. Extraiga el “Bloqueo secundario” de la parte frontal del conector. Bloqueo secundario d. Inserte el cable Violeta/Celeste del cableado del interruptor del capó en el conector “II”, ubicación 5 (circuito G70). Nota: Consulte la figura para conocer la orientación adecuada del terminal. Vista lateral del cableado e.
Page 28
f. Vuelva a instalar la cubierta protectora en la parte trasera del conector “II” enganchando los (4) ganchos de retención. g. Vuelva a instalar el conector “II” en el IPM. 4. Volver a instalar el IPM Ganchos de retención a. Vuelva a instalar el IPM en el soporte para montaje del IPM enganchando los (3) ganchos de retención.
Page 29
Volver a conectar la conexión a tierra de la batería 1. Volver a conectar la conexión a tierra de la batería a. Con una llave de 10 mm, vuelva a conectar el cable de batería negativo. Procedimiento de reemplazo del WIN con la herramienta StarSCAN 1.
Page 30
Reinicio de ECU 1. Con la herramienta de diagnóstico StarSCAN conectada al vehículo, lleve a cabo los siguientes pasos desde Initial Start Up Screen (Pantalla de arranque inicial): a. Presione ————————— VISTA DE LA ECU b. Desplácese hacia abajo y resalte —————— WCM c.
Need help?
Do you have a question about the 82211019xx Jeep Commander (XK) 2008 and is the answer not in the manual?
Questions and answers