Wabtec Nieaf-Smitt NI 74 Manual

Wabtec Nieaf-Smitt NI 74 Manual

True rms multimeter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NI 74
True RMS multimeter
Handleiding
Nieaf-Smitt is a brand name of
Manual
Wabtec
NETHERLANDS

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Nieaf-Smitt NI 74 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Wabtec Nieaf-Smitt NI 74

  • Page 1 NI 74 True RMS multimeter Handleiding Nieaf-Smitt is a brand name of Manual Wabtec NETHERLANDS...
  • Page 2 Wabtec Netherlands B.V.. This also applies to accompanying drawings and diagrams. Due to a policy of continuous development Wabtec Netherlands B.V reserves the right to alter the equipment specification and description outlined in this document without prior notice and no part of this publication shall be deemed to be part of any contract for the equipment unless specifically referred to as an inclusion within such contract.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhoud Veiligheid Omschrijving Symbolen Metingen 4.1 DC spanning meting 4.2 AC spanning meting 4.3 DC stroom meting 4.4 AC stroom meting 4.5 Weerstand meting 4.6 Continuity check 4.7 Diode test 4.8 Temperatuur meting 4.9 Capaciteit meting 4.9 Frequentie/duty cycle meting Functies 5.1 Auto/handmatig bereik 5.2 MAX/MIN...
  • Page 4: Veiligheid

    Veiligheid Neem de volgende voorzorgsmaatregelen door om ver-wonding en schade veroorzaakt door dit instrument of producten die erop zijn aangesloten te voorkomen. Om potentiële gevaren te voorkomen, mag u het instrument alleen op de gespecificeerde wijze gebruiken. LET OP: Deze meldingen duiden op omstandigheden of handelingen die tot schade aan het instrument of aan andere zaken zouden kunnen leiden.
  • Page 5 Dit symbool naast een of meerdere ingangen, geeft aan dat deze, bij normaal gebruik, gevaarlijke spanningen kunnen hebben. Voor maximale veiligheid, de meter en de meetsnoeren niet aanraken indien deze in gebruik zijn. Dit symbool geeft aan dat een apparaat volledig is beschermd door dubbele isolatie of versterkte isolatie.
  • Page 6 Vervang de batterij zodra het ‘low battery’ symbool in het display verschijnt, om foutieve uitlezingen te voorkomen welke tot elektrische schok en verwondingen kunnen leiden. Schakel de voeding van het circuit uit en ontlaadt de condensato- ren met een hoge spanning voor dat men weerstand, continuïteit /doorgang, diodes of capaciteiten in dit circuit gaat meten.
  • Page 7 Ontlaad altijd condensatoren en filters en ontkoppel de voeding indien u weerstand of een diode test. Niet gebruiken met open behuizing. Zet om verwonding te voorkomen, het instrument nooit onder spanning of stroom als de behuizing van het instrument niet goed dichtgeschroefd is. Schakel altijd de voeding uit en verwijder de meetsnoeren voordat u de deksel opent ter vervanging van de zekering of batterijen.
  • Page 8: Omschrijving

    Multimeter beschrijving De NI 74 meet AC / DC spanning, AC / DC stroom, weerstand, capaciteit, frequentie (elektrisch & elektronisch), duty cycle, diodetest, Isolatieweer- stand, doorgang en temperatuur. Functies • Spanning AC/DC • Stroom AC/DC • Frequentie • Weerstand • Duty cycle •...
  • Page 9 4 2 blindpluggen 5 K-type temperatuur sensor 6 Handleiding Voorpaneel LCD display Hz% toets RANGE toets MODE toets Functie schakelaar mA, μA en 10A ingangsbus COM ingangsbus Positieve ingangsbus Achtergrondverlichting en Hold toets 10. MAX/MIN toets 11. REL toets Standaard en batterij compartiment bevinden zich aan de achterkant. www.nieaf-smitt.com...
  • Page 10: Symbolen

    Symbolen •))) Continuiteit Diode test Batterij status nano (10 ) (capaciteit) µ micro (10 ) (amps, cap) milli (10 ) (volt, amp) Amps kilo (10 ) (ohms) Farads (capaciteit) mega (10 ) (ohms) Ω Ohms Hertz (frequentie) Volt Relative Alternatieve stroom Gelijkspanning HOLD Display hold...
  • Page 11: Metingen

    Metingen WAARSCHUWING: Hoge voltage circuits, AC en DC zijn beide erg gevaarlijk en metingen moeten met grote zorg worden uitgevoerd. Draai ALTIJD de schakelaar op OFF positie als de meter niet in gebruik is 2. Als “OL” in het scherm verschijnt tijdens het testen, is de waarde buiten het gekozen bereik.
  • Page 12: Ac Spanning Meting

    AC voltage (frequentie, duty cycle) meting WAARSCHUWING: Risico op elektrocutie. De sonde-uiteinden kunnen niet lang genoeg zijn om de bron te bereiken 230 V voor toestellen te contacteren omdat de contacten te diep in een nis worden geplaatst. Als gevolg dat de het scherm 0 volt zal aan- geven, terwijl er wel een spanning aanwezig is.
  • Page 13: Dc Stroom Meting

    DC stroom meten VOORZICHTIG: Voer geen 20 A stroom metingen uit voor langer dan 30 seconden. Wanneer u de 30 seconden overschrijdt kan dit u meter of meetsnoeren beschadigen. Plaats het zwarte meetsnoer met banaanstekker in de negatieve COM stekker Voor stroom metingen boven de 6000 µADC, plaats de functie schakelaar op de µA positie en plaats de rode meetsnoer stekker in de µA/mA stekker...
  • Page 14: Ac Stroom Meting

    AC stroom (frequentie, duty cycle) meting VOORZICHTIG: Voer geen 20 A stroom metingen uit langer dan 30 seconden. Wanneer U de 30 seconden overschrijdt kan dit schade aan de meter en/of de meetsnoeren toebrengen. Plaats het zwarte meetsnoer met banaanstekker in de negatieve COM stekker Voor een stroom meting meer dan 6000 µA AC, schakel de functie schakelaar in op de µA positie en plaats het rode meetsnoer met banaan-...
  • Page 15: Weerstand Meting

    Weerstand meting WAARSCHUWING:Om elektrische schok te vermijden, ontkoppel de voeding van de eenheid tijdens het testen en ontlaat alle condensatoren alvorens een weerstandsmetingen uit te voeren. Verwijder de batterijen en ontkoppel de meetsnoeren.. Plaats de functieschakelaar op de groene positie Plaats het zwarte meetsnoer met banaanstekker in de negatieve COM stekker Plaats het rode meetsnoer met banaanstekker in de positieve...
  • Page 16: Continuity Check

    Continuiteit controle WAARSCHUWING: Om elektrische schok te vermijden, meet nooit de continuïteit van circuits of draden wanneer er spanning op staat. Plaats de functieschakelaar op de positie Plaats het zwarte meetsnoer met banaanstekker in de negatieve COM stekker. Plaats het rode meetsnoer met banaanstekker in de positieve Ω stekker.
  • Page 17: Diode Test

    Diode test Plaats de functieschakelaar in de groene positie Plaats het zwarte meetsnoer met banaanstekker in de negatieve COM stekker Plaats het rode meetsnoer met banaanstekker in de positieve V stekker Gebruik de MODE knop om de X indicator in het scherm weer te geven Raak met de uiteinden van de testsonde de diode tijdens het onderzoeken.
  • Page 18: Temperatuur Meting

    Temperatuur meting Plaats de functie schakelaar op de groene Temp positie Plaats de temperatuur probe in de invoer stekkers, let goed op de polariteit van de stekkers. Druk de MODUS knop in voor de indicatie in ºF of ºC Houd de punt van de temperatuur probe tegen het onderdeel wat u wil meten De probe moet 30 seconden in contact blijven om de test uit te voeren en de temperatuur te stabiliseren...
  • Page 19: Capaciteit Meting

    Capaciteit meten WAARSCHUWING: Om elektrische schok te vermijden, ontkoppel de voeding van de enheid tijdens het testen en ontlaat alle condensatoren alvorens een capaciteitsmetingen uit te voeren. Verwijder alle batterijen en ontkoppel de meetsnoeren. Plaats de functieschakelaar op de Ω CAP X positie Plaats het zwarte meetsnoer met banaanstekker in de negatieve COM stekker Plaats het rode meetsnoer met banaanstekker in de V positie...
  • Page 20: Frequentie/Duty Cycle Meting

    4.10 Frequentie/duty cycle meting Plaats de functieschakelaar op de Hz/% positie Druk de Hz/% knop in om de indicator “Hz” in het scherm weer te geven Plaats het zwarte meetsnoer met banaanstekker in de negatieve COM stekker Plaats het rode meetsnoer met banaanstekker in de positieve Hz stekker Raak met de uiteinden van de testsonde het circuit tijdens het testen Weergave van de frequentie metingen op het scherm...
  • Page 21: Max/Min

    MAX/MIN Opmerking: Tijdens het gebruik van de MAX/MIN functie in de Autobereik modus, zal de meter “lock”(vast) in één scherm blijven wanneer MAX/MIN is geactiveerd. Als de MAX/MIN buiten het bereik van de range zal het scherm “OL” weergeven. Selecteer het gewenste bereik voor dat U in de MAX/MIN modus komt.
  • Page 22: Backlight

    Opmerking: De Relatieve functie is niet beschikbaar in de frequentie functie. Backlight Druk de HOLD toets voor minder dan 1 seconden in om de scherm achter- grond licht functie aan of uit te zetten. Het achtergrond licht zal automatisch na 10 seconden worden uitgeschakeld HOLD De hold functie laat het beeld even iets langer staan voor het aflezen.
  • Page 23: Batterij Vervangen

    plaatst zijn en veilig vastgemaakt is. Dit multimeter is ontworpen om jaren lang een betrouwbare dienst te verlenen, als de volgende zorginstructies worden uitgevoerd: HOUD DE METER DROOG. Als het net is geworden, onmiddellijk droogmaken. GEBRUIK EN BERG DE METER OP IN NORMALE TEMPERATUREN. Extreme temperaturen kan het leven van de meter beïnvloeden, beschadigen van de elektronische onderdelen door vervorming en smeltende plastic onderdelen...
  • Page 24: Zekering Vervangen

    WAARSCHUWING: Om elektrische schok te vermijden, stel niet de meter tot de batterijen in werking en de zekeringen zijn op zijn plaats en veilig vastgemaakt. Opmerking: Als de meter niet naar behoren werkt, controleer dan de zekering en de batterij om er zeker van te zijn dat deze goed geïnstalleerd zijn.
  • Page 25 6. Gebruik altijd zekeringen van de juiste maat en waarde (0.8 A/ 1000 V snel slag voor de 600 mA bereik, [SIBA 70-172-40], 10 A/1000 V snel slag voor 20A bereik [SIBA 50-199-06]) Plaats en bevestig de achterkant en de batterijdeksel) WAARSCHUWING: Om een elektrische schok te vermijden, stel de meter niet in werking voor dat de deksel geplaatst en bevestigd is.
  • Page 26: Specificaties

    Specificaties Functie Bereik Resolutiie Nauwkeurigheid DC voltage 600.0 mV 0.1 mV (auto-ranging) 6.000 V 1 mV + (0.1 % + 2 d) 60.00 V 10 mV 600.0 V 100 mV 1000 V + (0.3 % + 2 d) Invoer impedantie: 10 MΩ Maximum invoer: 1000 VDC or 1000 VAC rms Functie Bereik...
  • Page 27 Functie Bereik Resolutie Nauwkeurigheid AC stroom 600.0 uA 0.1 uA (auto-ranging) 6000 uA 1 uA + (1.0 % + 3 d) 60.00 mA 10 uA 600.0 mA 100 uA + (1.2 % + 3 d) 10 A 10 mA + (2.0 % + 3 d) Alle AC bereiken zijn gespecificeerd van 5 % of range to 100 % of range Overbelastingsbeveiliging:FF800 mA/1000 V en F10 A/1000 V zekering AC response: 50 Hz ...400 Hz...
  • Page 28 Functie Bereik Resolutie Nauwkeurigheid Frequentie 9.999 Hz 0.0001 Hz (auto-ranging) 99.99 Hz 0.01 Hz 999.9 Hz 0.1 Hz + (1.2 % + 3 d) 9.999 KHz 1 Hz 99.99 kHz 10 Hz 999.9 kHz 100 Hz 9.999 MHz 1 kHz + (1.5 % + 4 d) Gevoeligheid: >0.5 V RMS while ≤1 MHz Gevoeligheid: >3 V RMS while >1 MHz...
  • Page 29 Minder dan 30 Ω test stroom max. 0.3 mA Hoorbare drempel Overbelasting bescherming 1000 VDC of AC rms Behuizing Dubbel gevormd, waterproof Valtest 2 meter ( 6.5 ft) Diode test Test stroom van 0.9 mA maximum open circuit voltage 2.8 VDC Continuiteit check Alarm zal afgaan wanneer de weerstand minder is dan ca.
  • Page 30 EN61010-1, CAT III 1000 V & CAT IV 600 V; Verontreiniging Graad 2. Garantie Wabtec Netherlands B.V. geeft gedurende een periode van 12 maan- den garantie op het meetsysteem. De garantieperiode gaat in op de dag dat de levering plaatsvindt. De aansprakelijkheid is vastgelegd in de leveringsvoorwaarden van het FME en HE.
  • Page 31 Content Page Safety Description Symbols Operating Instructions 4.1 DC voltage measurement 4.2 AC voltage measurement 4.3 DC current measurement 4.4 AC current measurement 4.5 Resistance measurement 4.6 Continuity check 4.7 Diode test 4.8 Temperature measurement 4.9 Capacitance measurement 4.9 Frequency/duty cycle measurement Functions 5.1 Auto/manual range 5.2 MAX/MIN...
  • Page 32: Safety

    Safety Take the following precautions to avoid prevent injury or damage to this instrument or products that are connected. To avoid potential hazards, the instrument may only be used in the specified manner. NOTE: Identifies conditions and actions that could lead to damage to the instument or other matter.
  • Page 33 This symbol indicates that a device is protected throughout by double insulation or reinforced insulation. General Use this multimeter only as specified in this manual to prevent damage to the multimeter Always use proper terminals, switch position and range for measurements Verify the meter’s operation by measuring a known voltage, if in doubt, have the meter serviced...
  • Page 34 To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this product to rain or moisture Safety instructions This meter has been designed for safe use, but must be operated with caution. The rules listed below must be carefully followed for safe operation. NEVER apply voltage or current to the meter that exceeds the specified maximum.
  • Page 35 • Always discharge filter capacitors in power supplies and disconnect the power when making resistance or diode tests Always turn off the power and disconnect the test leads before • opening the covers to replace the fuse or batteries • Never operate the meter unless the back cover and the battery and fuse covers are in place and fastened securely If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the...
  • Page 36: Description

    Description The NI 74 multimeter measures AC/DC voltage, AC/DC current, resistance, capacitance, frequency (electrical & electronic), duty cycle, diode test, insulation test, continuity and temperature. Functions • Voltage AC/DC • Current AC/DC • Frequency • Resistance • Duty cycle • Temperature °C/°F Features •...
  • Page 37 Testleads with alligorclamp 2 ‘blind’plugs K-type temperature sensor Manual Front panel 6000 count LCD display Hz% button RANGE button MODE button Function switch mA, μA and 10A input jacks COM input jack Positive input jack Backlight and Hold button 10. MAX/MIN button 11.
  • Page 38: Symbols

    Symbols 3.1 Symbols •))) Continuity Diode test Battery status nano (10 ) (capacitance) µ micro (10 ) (amps, cap) milli (10 ) (volt, amp) Amps kilo (10 ) (ohms) Farads (capacitance) mega (10 ) (ohms) Ω Ohms Hertz (frequency) Volts Relative Alternating current Direct current...
  • Page 39: Operating Instructions

    Operating instructions WARNING: Risk of electrocution. High-voltage circuits, both AC and DC, are very dangerous and should be measured with great care. 1. ALWAYS turn the function switch to the OFF position when the meter is not in use 2. If “OL” appears in the display during a measurement, the value exceeds the range you have selected.
  • Page 40: Ac Voltage Measurement

    AC voltage (frequency, duty cycle) measurement WARNING: Risk of Electrocution. The probe tips may not be long enough to contact the live parts inside some 240 V outlets for appliances because the contacts are recessed deep in the outlets. As a result, the reading may show 0 volts when the outlet actually has voltage on it.
  • Page 41: Dc Current Measurement

    DC current measurement CAUTION: Do not make 20 A current measurements for longer than 30 seconds. Exceeding 30 seconds may cause damage to the meter and/or the test leads. Insert black test lead banana plug into the negative COM jack. For current measurements up to 6000µA DC, set the function switch to the µA position and insert the red test lead banana plug into the µA/ mA jack...
  • Page 42: Ac Current Measurement

    AC current (frequency, duty cycle) measurement CAUTION: Do not make 20A current measurements for longer than 30 seconds. Exceeding 30 seconds may cause damage to the meter and/or the test leads. Insert black test lead banana plug into the negative COM jack For current measurements up to 6000µA AC, set the function switch to the µA position and insert the red test lead banana plug into the µA/mA jack...
  • Page 43: Resistance Measurement

    Resistance measurement WARNING: To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any resistance measurements. Remove the batteries and unplug the line cords. Set the function switch to the green position Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack Insert the red test lead banana plug into the positive Ω...
  • Page 44: Continuity Check

    Continuity check WARNING: To avoid electric shock, never measure continuity on circuits or wires that have voltage on them. Set the function switch to the green position Insert the black lead banana plug into the negative COM jack Insert the red test lead banana plug into the positive Ω jack Press the MODE button to indicate ”...
  • Page 45: Diode Test

    Diode test Set the function switch to the green position Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack and the red test lead banana plug into the positive V jack Press the MODE button to indicate and V on the display Touch the test probes to the diode under test Forward voltage will typically indicate 0.400 to 0.700 V...
  • Page 46: Temperature Measurement

    Temperature measurement Set the function switch to the green Temp position Insert the temperature probe into the input jacks, make sure to observe the correct polarity Press the MODE button to indicate ºF or ºC Touch the temperature probe head to the part whose temperature you wish to measure Keep the probe touching the part under test until the reading stabilizes (about 30 seconds)
  • Page 47: Capacitance Measurement

    Capacitance measurement WARNING: To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any capacitance measurements. Remove the batteries and unplug the line cords. Set the rotary function switch to the green Ω CAP position Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack Insert the red test lead banana plug into the positive V jack Press the MODE button to indicate “nF”...
  • Page 48: Frequency/Duty Cycle Measurement

    4.10 Frequency/duty cycle measurement Set the rotary function switch to the green “Hz %” position Press the Hz/% button to indicate “Hz” in the display Insert the black lead banana plug into the negative COM jack and the red test lead banana plug into the positive Hz jack Touch the test probe tips to the circuit under test Read the frequency on the display Press the Hz/% button again to indicate “%”...
  • Page 49: Max/Min

    MAX/MIN Note: When using the MAX/MIN function in Autoranging mode, the meter will “lock” into the range that is displayed on the LCD when MAX/MIN is activated. If a MAX/Min reading exceeds that range, an “OL” will be displayed. Select the desired range BEFORE entering MAX/MIN mode.
  • Page 50: Backlight

    Backlight Press the HOLD key for >1 second to turn on or off the display backlight function. The backlight will automatically turn off after 10 seconds. HOLD The hold function freezes the reading in the display. Press the HOLD key momentarily to activate or to exit the HOLD function.
  • Page 51: Battery Installation

    Keep the meter dry. If it gets wet, wipe it off Use and store the meter in normal temperatures: tTemperature extremes can shorten the life of the electronic parts and distort or melt plastic parts Handle the meter gently and carefully. Dropping it can damage the electronic parts or the case Keep the meter clean.
  • Page 52: Replacing Fuses

    NOTE: If your meter does not work properly, check the fuses and batteries to make sure that they are still good and that they are properly inserted. Replacing fuses WARNING: To avoid electric shock, disconnect the test leads from any source of voltage before removing the fuse cover. Disconnect the test leads from the meter Remove the protective rubber holster Remove the battery cover (two “B”...
  • Page 53: Specifications

    Specifications Function Range Resolution Accuracy DC voltage 600.0 mV 0.1 mV (auto-ranging) 6.000 V 1 mV + (0.1 % + 2 d) 60.00 V 10 mV 600.0 V 100 mV 1000 V + (0.3 % + 2 d) Input Impedance: 10 MΩ Maximum Input: 1000 VDC or 1000 VAC rms Function Range...
  • Page 54 Function Range Resolution Accuracy AC current 600.0 uA 0.1 uA (auto-ranging) 6000 uA 1 uA + (1.0 % + 3 d) 60.00 mA 10 uA 600.0 mA 100 uA + (1.2 % + 3 d) 10 A 10 mA + (2.0 % + 3 d) All AC current ranges are specified from 5 % of range to 100 % of range Overload protection:FF800 mA/1000 V and F10 A/1000 V fuse AC response: 50 Hz ...400 Hz...
  • Page 55 Function Range Resolution Accuracy Frequency 9.999 Hz 0.0001 Hz (auto-ranging) 99.99 Hz 0.01 Hz 999.9 Hz 0.1 Hz + (1.2 % + 3 d) 9.999 KHz 1 Hz 99.99 kHz 10 Hz 999.9 kHz 100 Hz 9.999 MHz 1 kHz + (1.5 % + 4 d) Sensitivity: >0.5 V RMS while ≤1 MHz Sensitivity: >3 V RMS while >1 MHz...
  • Page 56 Less than 30 Ω test current max. 0.3 mA Audible threshold Overload protection 1000 VDC or AC rms Enclosure Double molded, waterproof Drop test 2 meter ( 6.5 ft) Diode test Test current of 0.9 mA maximum, open circuit voltage 2 VDC typical Continuity check Audible signal will sound if the resistance is less than...
  • Page 57 2-031, 1 Edition (2003) Warranty Wabtec Netherlands B.V. guarantees the tester for a period of 12 months. The period of warranty will be effective at the day of delivery. The warranty clauses and the stipulations regarding liability in terms of delivery (FME and HE).
  • Page 58 www.nieaf-smitt.com...
  • Page 59 www.nieaf-smitt.com...
  • Page 60 www.nieaf-smitt.com...

This manual is also suitable for:

626005055

Table of Contents