Makita DCO140 Instruction Manual page 13

Cordless cut-out tool
Hide thumbs Also See for DCO140:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

3.
Veuillez porter une protection de la vue et un
masque antipoussières.
4.
Aérez adéquatement votre zone de travail.
5.
Vérifiez bien l'absence de fissures ou de
dommages sur la fraise avant l'utilisation.
Remplacez immédiatement toute fraise fissu-
rée ou endommagée.
6.
Vérifiez s'il y a un espace suffisant sous la
pièce à travailler avant la coupe, afin que la
fraise ne frappe pas une surface dure telle que
le plancher, l'établi, etc.
Ne coupez pas d'objets métalliques tels que
7.
les clous et les vis. Avant l'utilisation, veuillez
vérifier la présence de clous, vis et autres corps
étrangers, et les retirer de la pièce le cas échéant.
8.
Vérifiez que la fraise n'est pas en contact avec
la pièce à travailler avant de mettre l'interrup-
teur sous tension. Saisissez toujours l'outil à
deux mains lorsque vous mettez l'interrupteur
sous tension. Le couple du moteur peut alors
faire tourner l'outil.
9.
Avant de commencer à travailler, laissez tour-
ner l'outil à vide un instant ; assurez-vous qu'il
n'y a ni vibration ni ballottement, ce qui indi-
querait une fraise mal fixée.
10. Assurez-vous que le blocage de l'arbre est
relâché avant de mettre l'interrupteur sous
tension.
Lors de l'utilisation, le support d'affleurage
11.
horizontal doit toujours être bien fixé à l'outil,
placé à plat et solidement appuyé contre la
pièce à travailler.
12. Tenez l'outil fermement.
13. N'effectuez aucune opération en utilisant
vos mains pour soutenir ou guider la pièce à
travailler.
14. Gardez vos mains éloignées des pièces
mobiles.
15. N'utilisez pas cet outil pour le perçage.
16. N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne
faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous
l'avez bien en main.
17. Avant de retirer la fraise de la pièce à travailler,
veuillez toujours mettre l'outil hors tension et
attendre l'arrêt total de la fraise.
18. Ne touchez ni la fraise, ni la pièce à travail-
ler immédiatement après l'utilisation ; elles
peuvent être extrêmement chaudes et vous
pourriez vous brûler la peau.
19. Attirez l'attention sur la nécessité d'utiliser des
couteaux ayant le diamètre de queue adéquat
et adaptées à la vitesse de l'outil.
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI.
MISE EN GARDE : NE VOUS LAISSEZ
PAS tromper (au fil d'une utilisation répé-
tée) par un sentiment d'aisance ou de
familiarité avec le produit en négligeant les
consignes de sécurité qui accompagnent
le produit. L'utilisation non sécuritaire ou
incorrecte de cet outil comporte un risque
de blessure grave.
Symboles
Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués
ci-dessous.
volts
courant continu
vitesse à vide
tours ou alternances par minute
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR LA BATTERIE
1.
Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les
instructions et précautions relatives (1) au
chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à
l'outil utilisant la batterie.
2.
Ne démontez pas la batterie.
Cessez immédiatement l'utilisation si le temps de
3.
fonctionnement devient excessivement court. Il y a
risque de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion.
4.
Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les
à l'eau claire et consultez immédiatement un
médecin. Il y a risque de perte de la vue.
5.
Ne court-circuitez pas la batterie :
(1)
Ne touchez les bornes avec aucun maté-
riau conducteur.
(2)
Évitez de ranger la batterie dans un
conteneur avec d'autres objets métal-
liques, par exemple des clous, des pièces
de monnaie, etc.
(3)
Évitez d'exposer la batterie à l'eau ou à la
pluie.
Un court-circuit de la batterie pourrait provo-
quer un fort courant, une surchauffe, parfois
des brûlures et même une panne.
6.
Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des
endroits où la température risque d'atteindre
ou de dépasser 50°C (122°F).
7.
Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement épui-
sée. La batterie peut exploser au contact du feu.
8.
Prenez garde d'échapper ou de heurter la
batterie.
9.
N'utilisez pas une batterie si elle est endommagée.
10. Suivez la réglementation locale concernant la
mise au rebut de la batterie.
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI.
ATTENTION : Utilisez uniquement des batteries
Makita d'origine.
L'utilisation de batteries autres que les batteries d'ori-
gine Makita ou de batteries qui ont été modifiées peut
entraîner l'explosion de la batterie et provoquer des
incendies, blessures et autres dommages. Cela annu-
lerait également la garantie de Makita s'appliquant à
l'outil Makita et au chargeur.
13 FRANÇAIS

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dco180

Table of Contents