Craftsman CMCG450 Instruction Manual page 21

20v max 4-1/2" (115 mm) grinder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

b ) Les opérations comme le polissage et la coupe
ne sont pas recommandées avec cet outil
électrique. Les opérations pour lesquelles l' o util n'a
pas été conçu peuvent créer un danger et causer une
blessure corporelle.
c ) Ne pas utiliser d'accessoire non conçu
spécifiquement pour cet outil ou qui n'aurait pas
reçu une approbation spécifique du fabricant
de l'outil. En effet, il est parfois possible de fixer un
accessoire à l' o util électrique; toutefois, cela ne garantit
pas une utilisation sécuritaire.
d ) Le régime nominal de l'accessoire doit être au
moins égal au régime maximal inscrit sur l'outil
électrique. Les accessoires soumis à un régime plus
élevé que celui pour lequel ils sont conçus peuvent se
briser et être projetés.
e ) Le diamètre externe et l'épaisseur de l'accessoire
doivent être adéquats pour la capacité de l'outil
électrique. Il est impossible de protéger l'utilisateur
d'un bris d'accessoire de mauvais calibre ou de le
maîtriser correctement.
f ) Les raccords filetés d'accessoires doivent
correspondre au filetage de la broche de la
meuleuse. Pour les accessoires à installation
par brides, l'alésage central de l'accessoire
doit correspondre au diamètre de référence
de la bride. Les accessoires ne correspondant pas
au dispositif d'installation de l' o util électrique ne
tourneront pas correctement, vibreront de façon
excessive et pourront causer la perte de contrôle
de l' o util.
g ) Ne jamais utiliser un accessoire endommagé.
Avant toute utilisation, inspecter la meule
abrasive à la recherche d'éclats et de fissures; le
tampon pour tout signe de fissures, déchirures
ou d'usure excessive; et la brosse métallique,
pour déceler s'il y a des fils métalliques fissurés
ou détachés. En cas de chute de l'outil ou
de l'accessoire, les inspecter à la recherche
de dommages ou insérer un accessoire non
endommagé. Après l'inspection et l'insertion
d'un accessoire, se positionner (l'utilisateur
ou quiconque aux alentours) hors du plan de
rotation de l'accessoire et faire tourner, pendant
une minute, l'outil électrique à plein régime, à
vide. Normalement, tout accessoire endommagé se
brisera au cours de cette période d' e ssai.
h ) Porter un équipement de protection individuelle.
Utiliser un masque facial, des lunettes de
sécurité ou des lunettes protectrices en fonction
de l'application. Au besoin, porter un masque
antipoussières, des protecteurs auditifs, des
gants et un tablier d'atelier capable d'arrêter
de petits fragments d'abrasifs ou de pièces. La
protection oculaire doit être en mesure d'arrêter
tout débris produit par les diverses opérations
et le masque antipoussières ou le respirateur, de
filtrer les particules produites par l'opération en
cours. Une exposition prolongée à un bruit d'intensité
élevée pourrait causer une perte auditive.
i ) Éloigner tout observateur à une distance
sécuritaire de la zone de travail. Toute personne
qui pénètre dans la zone de travail devra
également porter un équipement de protection
individuelle. Il est possible qu'un fragment de pièce
ou un accessoire brisé soit projeté et provoque des
blessures au-delà de la zone immédiate de travail.
j ) Tenir l'outil électrique par les surfaces isolées
prévues à cet effet pendant toute utilisation où
l'organe de coupe pourrait entrer en contact
avec des fils électriques cachés. Tout contact de
l' o rgane de coupe avec un fil sous tension mettra les
parties métalliques exposées de l' o util électrique sous
tension et électrocutera l'utilisateur.
k ) Ne jamais déposer l'outil électrique avant
l'immobilisation complète de l'accessoire.
L'accessoire en mouvement risquerait de mordre dans
la surface et de projeter l' o util électrique.
l ) Mettre l'outil hors tension pour tout
déplacement de celui-ci par l'utilisateur. Un
contact accidentel avec l'accessoire en mouvement
pourrait happer les vêtements de l' o pérateur et projeter
l'accessoire contre son corps.
m ) Nettoyer régulièrement les évents de l'outil
électrique. Le ventilateur du moteur aspirera la
poussière à l'intérieur du boîtier. Une accumulation
excessive de poudre métallique représente un danger
d' o rigine électrique.
n ) Ne pas faire fonctionner l'outil électrique à
proximité de matières inflammables. Les étincelles
produites risquent de les enflammer.
o ) Ne pas utiliser d'accessoires qui exigent
l'utilisation d'un liquide de refroidissement.
L'utilisation d' e au ou de tout autre liquide de
refroidissement pourrait se solder par une
électrocution ou une secousse électrique.
p ) Ne jamais utiliser de meules de type 11 (boisseau
conique) sur cet outil. L'utilisation d'accessoires
inadéquats peut se solder par des blessures.
q ) Utilisez toujours la poignée auxiliaire. Serrez la
poignée de façon sécuritaire. La poignée auxiliaire
doit toujours être utilisée pour maintenir le contrôle de
l' o util en tout temps.
r ) Au démarrage de l'outil avec une meule ou
une brosse métallique neuve, ou après l'avoir
changée, maintenir l'outil dans un espace
sécuritaire et le laisser tourner une minute. Si le
disque était affecté d'une fêlure ou d'un défaut
caché, il éclaterait en moins d'une minute. Si
des fils de la brosse métallique étaient lâches,
cela serait alors détecté. Ne jamais démarrer l' o util
lorsque quelqu'un se tient directement devant le
disque, y compris l'utilisateur.
s ) Pour éviter que le bout de la broche ne touche
le fond du trou du produit abrasif, utiliser des
FRAnçAis
19

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cmcg450blw

Table of Contents