Download Print this page

Richell 80039 Instruction Manual page 3

Advertisement

Available languages

Available languages

Merci d'avoir choisi le produit Richell. Merci de lire avec attention le manuel d'instructions avant l'emploi, et de le
conserver pour vous y reporter ultérieurement. Si vous donnez ce produit à quelqu'un d'autre, merci de lui remettre
également ce manuel d'instructions. Merci de noter que quelques-uns des schémas présentés ci-dessous peuvent
être légèrement différents du produit réel, pour une meilleure compréhension de la structure et un usage approprié.
l Le produit est un porte-animaux et lit conçu pour les chats, les lapins et autres
petits animaux.
l Taille M pour animaux pesant jusqu'à 17.6 lbs.
Que signifient les signes suivants ?
Les signes suivants sont des remarques spécifiques pour l'aspect sécuritaire du produit.
Ayez-les en tête avant d'utiliser le produit.
Avertissement
: Remarques sur un usage inapproprié qui pourrait conduire à la mort, à des blessures graves et/ou à des dégâts matériels.
Attention
: Remarques sur un usage inapproprié qui pourrait conduire à des blessures et/ou des dégâts matériels.
Avertissement
l S'assurer que la ceinture de sécurité est correctement attachée au produit dans le véhicule. Une mauvaise
manipulation peut entraîner un détachement de la ceinture de sécurité et causer un accident ou une blessure
inattendus.
l Ne pas laisser votre animal de compagnie et le produit dans le véhicule sans surveillance. L'intérieur du
véhicule peut devenir chaud ou froid, même pendant une courte période.
Attention
l Ne pas utiliser ce produit pour autre chose que sa destination.
l Ne pas utiliser le produit pour les animaux dont le poids est en dehors de la plage recommandée afin d'éviter le
risque de blessures.
l Ne pas monter sur le produit pour éviter des blessures imprévues et/ou d'endommager le produit.
l Ne pas mettre vos mains ou vos doigts dans les espaces entre la partie de l'unité principale pour éviter les
blessures.
l Faire attention aux pièces et bords tranchants lors de l'assemblage du produit afin d'éviter tout risque de blessure.
l Ne pas utiliser le produit pendant que votre animal est en laisse. La laisse peut se coincer dans le produit et
causer des blessures inattendues.
l Gardez à tous moments ce produit à l'écart de toutes sources de chaleur pour éviter de l'endommager ou
d'infliger des brûlures à vous-même /aux animaux.
l Utiliser ce produit sur une surface plane.
l Lorsque vous utilisez ce produit comme porte-animaux, assurez-vous que le loquet et le verrou du couvercle
supérieur sont correctement fixés.
l Lorsque vous utilisez ce produit comme lit pour animaux, laissez le couvercle ouvert.
l Maintenir hors de portée des enfants. La supervision d'un adulte est recommandée.
l Lorsque vous utilisez le produit pour le transfert à des compagnies aériennes, nous vous suggérons fortement de
communiquer avec votre compagnie aérienne(2) pour vous assurer que la taille et les spécifications répondent à
leurs exigences.
l Le produit ne garantit pas nécessairement la sécurité de votre animal.
l N'utilisez pas ce produit si vous trouvez des pièces déformées et/ou qu'il est endommagé.
Verrouillez le loquet pour sécuriser le couvercle
supérieur et le bas du produit.
Loquet
Une fois la porte de la capsule ouverte, poussez sur le
loquet vers le bas tout en attachant le côté supérieur du
loquet au couvercle supérieur et en le fermant.
* S'assurer que les loquets se verrouillent tous
correctement avant d'utiliser le produit.
* Pour retirer le couvercle supérieur, poussez tous les
loquets vers le haut.
Coussin
< Comment attacher le couvercle supérieur>
Pour fermer le loquet, insérer la saillie du bas dans le trou
du couvercle supérieur.
Haut de l'unité principale
Bas de l'unité principale
3
Insérer la goupille de saillie du bas
dans le trou du couvercle supérieur.
Goupille de saillie
Goupille de saillie
Trou
Trou

Advertisement

loading