Page 1
8 lbs - 25 lbs (3.6 kgs - 11.3 kgs) damaged fasteners before each use. Instruction manuals available in additional languages at: Manuel disponible en français chez: Manual disponible en español en: www.infantino.com This box contains: 1 - Unison Newborn Carrier ™...
Carrier Body Front: For Safe and Secure Carrying: Head Support Snaps Shoulder Buckle Head Support Head Support Button and Loop Carrier Body Torso Band Buckle Body Torso Band Side Panel Helpful Hints: Baby Facing Toward You Leg Opening Shoulder Straps Baby Facing Away From You Carrier Body Back: Back Harness...
Page 3
Instructions: Carrier Use for an Infant: Facing-In Position This position is for babies 8 lbs to 25 lbs. * Your baby should always be comfortable. If your baby is fussy it could be an indication that he or she is not properly positioned.
Seat Adjustment NOTE: If you prefer to start with your left arm supporting baby, simply swap left for right, and vice versa, in these instructions. NOTE: If you prefer to start with your right arm supporting baby, simply swap left for right, and vice versa, in these instructions. Head Support Adjustment IMPORTANT: Always make sure baby’s face, nose, and mouth are not obstructed.
Page 5
Carrier Use for an Older Baby: Facing-Out Position This position is for babies with head control. * IMPORTANT! To avoid possible injury to baby’s neck or back, your baby MUST have be able to hold his or her head upright without assistance. * Your baby should always be comfortable.
Page 6
Complies with safety requirements of ASTM F2236 BEFORE USING THIS CARRIER: Review and save the Instruction Manual for future reference. Please call Infantino at 1-800-840-4916 (for US or Canada) with any questions or visit our website www.infantino.com. Made in China.
Page 7
Conforme aux exigences de sécurité de : ASTM F2236 www.infantino.com BEFORE USING THIS CARRIER: Review and save the Instruction Manual for future reference. Please call Infantino at 1-800-840-4916 (for US or Canada) with any questions or visit our website www.infantino.com. Made in China.
Page 8
WARNING When baby is facing-outward, the Body Side Panels should be in a narrow position. They should be gathered toward the center of the carrier so baby’s FALL AND SUFFOCATION HAZARD legs can extend downward in a comfortable position. PLEASE NOTE: The arms of smaller babies should be positioned out of the FALL HAZARD sides of the carrier, above the Torso Band and below the Shoulder Buckles.
Page 9
AVERTISSEMENT Switch your support of baby to your left arm. With your right hand, place his or her leg through the Leg Opening on DANGER DE CHUTE ET DE SUFFOCATION your right side. DANGER DE CHUTE Soutenez maintenant bébé avec votre bras gauche. Avec - Les bébés peuvent tomber par l’ouverture de la votre main droite, passez les jambes de votre bébé...
Page 10
Repeat steps 1-6 of Carrier Use for an Infant: Facing-In Position Instructions (See Page 7). IMPORTANT! Make sure the Head Support Buttons are unfastened, For Safe and Secure Carrying: and the Head Support is hanging down. some things you need to know before placing your baby in the carrier. Here are some Répétez les étapes à...
Page 11
Pour un Portage Sécuritaire : Head Support Adjustment Ajustement du Soutien de Tête Si vous êtes novice dans le portage de bébé, ou si vous utilisez un nouveau style de porte-bébé, vous devez connaître certaines choses avant de placer votre bébé dans le porte-bébé.
Page 12
Carrier Body Front: IMPORTANT : Assurez-vous toujours que rien n’obstrue le visage, le nez et Devant de la partie principale du porte-bébé : la bouche du bébé. Refer to these parts when reading the instructions. devrait être Faites référence à ces éléments pendant la lecture des instructions. assis au centre du porte-bébé, le mouvement de ses jambes et de ses bras soit assis bien droit.
Page 13
Hold the carrier in front of you with the Back Harness facing towards you and the Carrier Body hanging down. REMARQUE: si vous préférez commencer avec la main gauche, vous Make sure the Infantino logo on the Back Harness is n’avez qu’à inverser les instructions. upright and facing you.
Page 14
fermée. Assurez-vous que le matériel de la bande est à plat This carrier is worn high on your body, not at your waist. contre votre corps, qu’il n’est pas tordu. Position the Carrier Base just under your chest. Find the Shoulder Strap Ends and pull forward to tighten.
Need help?
Do you have a question about the Unison and is the answer not in the manual?
Questions and answers