Page 2
KIMEX +33557 95 95 53 KIMEX Leggi l'intera guida per l'utente prima di iniziare l'installazione e il montaggio. Se hai domande su istruzioni o avvisi, ti preghiamo di contattare KIMEX al +33 557 959 553. ATTENZIONE: l'uso di prodotti più pesanti dei pesi nominali può causare instabilità causando potenziali lesioni.
Page 3
Merci d’avoir porté votre choix sur notre écran de projec on motorisé tensionné Kimex. Merci de lire ces instruc ons avant d’u liser l’écran. Prenez soin de votre écran et n’effectuez aucune u lisa on inappropriée. A en on 1. Il est normal d’observer des marques horizontales sur la toile lors de la première ouverture ou après un long stockage.
INSTALLATION Installez l’écran à un endroit où l’audience pourra voir la toile complètement ouverte. L’écran peut être installé au mur ou au plafond selon votre besoin. Assurez-vous de disposer du bon matériel de montage selon de type d’installa on. Vous avez le choix entre trois modes d’installa on: 1/ Au plafond (Anneaux plafond), 2/ Au plafond (Trous de montage 2) 3/ Au mur (Trous de montage 1)
Page 5
Comme indiqué sur le schéma ci-dessus, mesurez et tracez une ligne horizontale de référence afin de s’assurer que les 2 pa es de fixa on soient au même niveau. Maintenez les équerres de niveau et marquez sur le mur un repère pour chaque zone de perçage Percez et fixez les équerres à...
Page 6
au plafond Comme le montre le schéma ci- dessus, installez l’anneau de fixa on sur les pa es de fixa on. Fixez une chaine au plafond et accrochez la aux anneaux de fixa on à l’aide de crochets La méthode pour installer l’écran sur les pa es de fixa on est décrite en étape 4. 4 –...
Page 7
Ajustement de la tension des câbles Les ressorts ont été préréglés en usine pour une tension op male. Mais après transport ou un certain temps sans u lisa on, il est possible que la toile présente certaines vagues et que la tension nécessite d’être ajustée en vissant ou en dévissant l’embout prévu à...
Manuel d'utilisation Ecran KIMEX 048-XXXXW / 049-XXXXW 1. Caractéristiques ● Convient pour l'écran encastrable / écran tensionné ● Assemblage automatisé SMT, procédé résistant à l'humidité ● Prend en charge plusieurs méthodes de contrôle : ① Télécommande RF Télécommande IR MGF-YK-01 MGF-YK-05 ②...
Page 9
4.Appairage télécommande RF Vous entendrez 3 Relâchez le bouton au bip Appairage Appuyez dans les 20 secondes qui Allumez le récepteur réussi Appuyez lentement sur le suivent sur le bouton "up" de la bouton "up" trois fois télécommande 5.Suppression télécommande RF Vous entendrez 5 Relâchez le bouton au bip Appuyez dans les 20 secondes...
Page 10
8. Connexion Votre écran peut être contrôlé par Wi-Fi soit avec une application soit par commande vocale via un système domotique. Pour vous connecter à l'écran, scannez le QR code et suivez les indications, ou cliquez sur ce lien : https://www.kimexinternational.com/page-cms/smart-wifi...
Page 12
KIMEX +33557 95 95 53 KIMEX Leggi l'intera guida per l'utente prima di iniziare l'installazione e il montaggio. Se hai domande su istruzioni o avvisi, ti preghiamo di contattare KIMEX al +33 557 959 553. ATTENZIONE: l'uso di prodotti più pesanti dei pesi nominali può causare instabilità causando potenziali lesioni.
Warning Notice 1. It is normal to see slight horizontal marks on fabric after long storage but they will disappear gradually if the fabric has been unrolled for a short period. 2. It is also normal to see slight marks on both sides of black border after long storage but they will disappear it the fabric has been unrolled for a short period.
Page 14
The tightness adjustment of the strings The strings have adjusted to its perfect place before it was sold out from factory, factors transportation and long time use. The surface will has some slight changes. In order to make sure the flatness of the screen, some adjustments needed.
Installation Method Install the screen in the location where the audience can see the whole screen when it is fully extended. The screen can be wall mounting or ceiling hanging, users can choose the most suitable method according to their needs. Insure the right equipment is used for whichever chosen method.
Product Electrical Specification Voltage: 100V~120V or 220V~240V (Refer to label on casing) Frequency: 50Hz~60Hz Power: 150W (MAX) Screen Operation To lower the projection surface Press the bottom button on the control unit, the projection surface will lower itself, when it is fully extended it will stop automatically.
Page 17
B. As the picture showed, push the screen into the mount horizontally, the slip hook will be press down first, then then rise up to the slot of the screen under the function of the spring, that can prevent the screen from falling off or turning to one side.
Page 18
1. The method of wall installation As the picture showed, measure and draw contour line on the wall to make sure the wall mount level. Make the upper side of the wall mount meet the contour line. Hold it and draw a circle on the wall through the install hole to make sure the point of the expension bolt.
Page 19
2. The method of ceiling installation Make sure that the ceiling can support 50kg. As the picture showed, measure and draw lines for reference to make sure the two mounts on the same level, install the mount on the ceiling and make sure the back side of the mount meet the line.
Page 20
3.The method of overhang Installation hole 1 Lifting nut As the picture showed, take out the lifting nut from the accessory case and install it on the wall mounts. Install the sling chain on the ceiling. Put the ring of lifting nut to the hook of the sling chain.
Page 21
Built-In Smart Wifi-02 Receiver Manual v1.0.0 1.Features ● Suitable for in-ceiling screen/high quality tab-tension screen/manto projector screen,etc. ● SMT automated assembly, moisture-proof process ● Support multiple control methods: ① RF remote control、 IR remote control MGF-YK-01 MGF-YK-05 IR REMOTE RF REMOTE ②...
Page 22
4.RF Pair Code Hear the "Di~Di" three sounds Successful Receiver power Power on 20S long press Hear the "Di~Di" two sounds Slowly press the "up" code the remote control “up” to release the button button three times 5.RF Deleted Hear the "Di~Di" five sounds Receiver power Hear the "Di~Di"...
Page 23
8. Connection Your screen can be controlled by Wi-Fi either with an app or by voice command via a home automation system. To connect to the screen, scan the QR code and follow the instructions, or click on this link: https://www.kimexinternational.com/page-cms/smart-wifi...
Page 24
9.App Connected Voice Control 1.Prepare related smart speaker Applications (support Android / IOS system) G o o g l e A m a z o n I F T T T J i n g d o n g Ro k i d Te n c e n t c l o u d T m a l l B a i d u...
Page 25
8.App Connection/Control 1.Prepare related Applications (support Android / IOS system) Download the "Smart Life" App in the App market, as the right icon show 2.Register the “Smart Life” App account (this account can be registered according to the region, please pay attention).
Need help?
Do you have a question about the 049-3W Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers