Download Print this page

Siemens 3RB22 Commissioning Instructions page 17

Motor protection device, current measurement module for potentially explosive areas
Hide thumbs Also See for 3RB22:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
2.3 Assentamento dos condutores do circuito de sensores
ATENÇÃO
Os condutores do circuito de medição devem ser assentados
como condutores de comando separados. Não é permitida a utili-
zação de fios do condutor de alimentação do motor ou de outros
condutores de corrente principal. Caso estejam previstas disper-
sões inductivas ou capacitivas através de condutores de corrente
forte dispostos paralelamente, deverão ser usados condutores de
comando blindados.
2.4 Reconhecimento de curto circuito no circuito de sensores
ATENÇÃO
Para garantir uma função segura da proteção contra curto cir-
cuito, a resistência dos condutores no circuito do termistor
(quando do termistor curto-circuitado) não pode ultrapassar 10 Ω!
Isto corresponde aos seguintes comprimentos típicos de condutores:
Seção transversal
Comprimentos dos condutores na
do condutor
2
2,5 mm
2
1,5 mm
2
0,5 mm
2.5 Proteção contra curto circuito segundo EN 60947-4-1 para tipo
de atribuição 2
A proteção contra curto circuito deve ser assumida por órgãos de pro-
teção de sobrecorrente alocados separadamente.
ATENÇÃO
Considere a proteção máxima respectiva do contator para o tipo
de atribuição 2, em caso de combinação com outros contatores.
2.6 Proteção do condutor
ATENÇÃO
Deve ser evitada uma temperatura alta da superficie dos cabos e
dos condutores através de um respectivo dimensionamento das
seções transversais. Principalmente quando do arranque pesado
- CATEGORIA20 e CATETORIA30 - deve ser selecionada uma
seção transversal de cabo suficiente.
2.7 RESET automático
CUIDADO
!
Se o 3RB22 / 3RB24 se encontrar no tipo de operação "RESET
automático", então a reinicialização ocorre automáticamente
depois do tempo de esfriamento, sem pressionar a tecla RESET
Aqui deve ser garantido, através de uma tecla adicional LIGAR,
que o motor não arranque automáticamente depois da ativação.
Se for utilizado neste caso o 3RB22 / 3RB24 sem proteção do ter-
mistor, o motor somente poderá ser conectado por de pessoal
qualificado.
O tipo de operação "RESET automático" não pode ser utilizado
em aplicações, nas quais a reinicialização inesperada pode oca-
sionar danos pessoais ou materiais.
2.8 Teste do usuário
Os ensaios conforme EN 60079-17 podem ser efetuados com o teste do usuá-
rio. Este teste abrange um teste de função completo. Devem ser efetuadas
todas as quatro fases de teste, conforme descritas na seguinte tabela. As fases
de teste são: o teste de indicação (1), teste de configuração (2), teste interno
com medição de corrente (3) e teste de relé (4). Devem ser verificados os valo-
res de corrente medidos! É necessário verificar os valores de corrente medidos,
assim como a abertura e o fechamento corretos dos contatos do relé (fase de
testes 4)!
3ZX1012-0RB22-1CA1
entrada do termistor
2 x 250 m
2 x 150 m
2 x 50 m
CUIDADO
!
O teste deve ser efetuado por uma pessoa qualificada que
conheca as normas indicadas!
Todas as funções de proteção continuam ativas durante o teste. Uma
ativação ou uma advertência ocasiona um aborto do teste!
O teste é reencaminhado pressionando a tecla TEST / por t > 1.
Fase
Dura-
de
Descrição
ção
teste
1
3 s
Teste de
O usuário verifica se todos os LEDs piscam
indicação
2
3 s
Teste de
Funções ativadas são indicadas através da
configuração
cintilação dos respectivos LEDs. O usuário
verifica as funções ativas
LED
3RB22: READY
3RV24: Device/
IO-Link
GND-Fault
THERMISTOR
OVL
3
18 s
Teste interno O sistema executa testes internos. Durante este
tempo a saída analógica está sempre ativada. O
usuário tem que comparar a corrente máxima do
motor das 3 fases com a corrente da saída
analógica.
Deverá valer:
• a corrente atual está entre 30 % ...125 % da
corrente nominal
• a corrente máxima do motor dá uma corrente
analógica "ideal" I
• o valor realmente medido da corrente analógica
I
0,9 * I
I
analógico,teórico
• Se a corrente medida se encontrar fora da
faixa de tolerância, não está garantida uma
devida função.
Os LEDs mostram o tempo decorrido (veja
gráfico seguinte).
4
Teste de relé
3RB22: O sistema deve desligar as saídas 95 /
*)
96 e 05 / 06.
3RB24: O sistema deve desligar as saídas 95 /
96 e 95 / 98.
Se os contatos de saída não forem abertos,
não está garantida uma função devida!
*) A cintilação dos três LEDs vermelhos iniciam o desligamento do relé.
Até este momento pode ser abortado o teste do usuário sem o desliga-
mento do relé.
O seguinte gráfico mostra uma visão geral da sequência cronológica:
Prueba de indicación
Prueba de configuración
Pruebas internas
Prueba de relés
Fase de prueba
Observação
Função
RESET automático ativo
O contato à terra é avaliado
Termistor está ativado
Advertência de sobrecorrente
está ativa
de
analógico,teórico
deve estar na faixa
analógico, real
≤ I
analógico,teórico
analógico,real
≤ 1,1 *
17

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

3rb243rb29