Table of Contents
  • Deutsch

    • Sicherheitsanweisungen

      • Wichtige Sicherheitsanweisungen
      • Schonung der Umwelt
    • Aufstellen

      • Abmessungen und Abstände
      • Umgebungstemperatur
      • Nivellierung
      • Einschalten der Stromversorgung
      • Verstellen des Geräts an einen anderen Ort
    • Betrieb

      • Vor der Verwendung
      • Produkteigenschaften
      • Außenseite
      • Innenseite
      • Bedienfeld
      • Instaview Door in Door
      • Door in Door
      • Abstellfläche
      • Fridge Drawer (Kühlschublade)
      • Customchill-Fach
      • Automatische Hebeeinheit
    • Intelligente Funktionen

      • Verwendung der LG Thinq-App
      • Verwendung des Sprachassistenten
      • Smart Diagnosis
    • Wartung

      • Reinigung
      • Ersetzen des Frischefilters
    • Fehlerbehebung

      • Bevor Sie das Servicezentrum Anrufen
  • Español

    • Instrucciones de Seguridad

      • Instrucciones de Seguridad Importantes
      • Cuidado del Medioambiente
    • Instalación

      • Dimensiones y Separaciones
      • Temperatura Ambiente
      • Nivelado
      • Conexión de la Alimentación
      • Movimiento del Aparato para Su Reubicación
    • Funcionamiento

      • Antes de Usar
      • Características del Producto
      • Exterior
      • Interior
      • Panel de Control
      • Instaview Door in Door
      • Door in Door
      • Estante del Frigorífico
      • Cajón del Frigorífico
      • Despensa Custom Chill
      • Dispositivo de Elevación Automática
    • Funciones Smart

      • Uso de la Aplicación LG Thinq
      • Usar el Asistente de Voz
      • Smart Diagnosis
    • Mantenimiento

      • Limpieza
      • Sustitución del Filtro de Frescura
    • Solución de Problemas

      • Antes de Solicitar Asistencia Técnica
  • Français

    • Consignes de Sécurité

      • Consignes Importantes Relatives a la Securite
      • Prendre Soin de L'environnement
    • Installation

      • Dimensions Et Dégagements
      • Température Ambiante
      • Mise À Niveau
      • Mettre L'alimentation Sous Tension
      • Déplacement de L'appareil Pour DéMénagement
    • Utilisation

      • Avant Utilisation
      • Caractéristiques du Produit
      • Extérieur
      • Intérieur
      • Panneau de Commande
      • Instaview Door-In-Door
      • Door in Door
      • Tablette du Réfrigérateur
      • Fridge Drawer (Tiroir du Réfrigérateur)
      • Tiroir Customchill
      • Dispositif de Levage Automatique
    • Fonctions Smart

      • Utiliser L'application LG Thinq
      • Utilisation de L'assistant Vocal
      • Smart Diagnosis
    • Maintenance

      • Nettoyage
      • Remplacer Le Filtre Fraîcheur
    • Dépannage

      • Avant D'appeler Le Service
  • Italiano

    • Istruzioni Per la Sicurezza

      • Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza
      • Attenzione Per L'ambiente
    • Installazione

      • Dimensioni E Distanze
      • Temperatura Ambiente
      • Messa a Livello
      • Attivare L'alimentazione
      • Spostamento Dell'elettrodomestico Ai Fini Della Rilocazione
    • Uso

      • Prima Dell'uso
      • Caratteristiche del Prodotto
      • Esterno
      • Interno
      • Pannello DI Controllo
      • Instaview Door in Door
      • Door in Door
      • Ripiano del Frigorifero
      • Fridge Drawer (Cassetto Frigo)
      • Dispensa Custom Chill
      • Dispositivo Sollevamento Automatico
    • Funzioni Smart

      • Usare L'applicazione LG Thinq
      • Usare L'assistente Vocale
      • Smart Diagnosis
    • Manutenzione

      • Pulizia
      • Sostituzione del Filtro Fresh
    • Risoluzione Dei Problemi

      • Prima DI Chiamare L'assistenza
  • Polski

    • Instrukcje Bezpieczeństwa

      • Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Troska O Środowisko
    • Instalacja

      • Wymiary I Ilość Wolnego Miejsca
      • Temperatura Otoczenia
      • Poziomowanie
      • Podłączanie Urządzenia Do Prądu
      • Przenoszenie Urządzenia W Celu Relokacji
    • Użytkowanie

      • Przed Użyciem
      • WłaściwośCI Urządzenia
      • Widok Z Zewnątrz
      • Widok Wewnątrz
      • Panel Sterowania
      • System Instaview Door in Door
      • System Door in Door
      • Półka Lodówki
      • Szuflada Lodówki
      • Pojemnik Customchill
      • Mechanizm Automatycznego Uniesienia
    • Funkcje Smart

      • Korzystanie Z Aplikacji LG Thinq
      • Korzystanie Z Asystenta Głosowego
      • Smart Diagnosis
    • Konserwacja

      • Czyszczenie
      • Wymiana Filtra Świeżego Powietrza
    • Rozwiązywanie Problemów

      • Przed Wezwaniem Serwisu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OWNER'S MANUAL
FRIDGE & FREEZER
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at
all times.
EN ENGLISH
FR FRANÇAIS
DE DEUTSCH
IT
ES ESPAÑOL
PL POLSKI
MFL68302797
Rev.01_112519
ITALIANO
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
www.LGSIGNATURE.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PWFSA2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LG SIGNATURE PWFSA2

  • Page 1 OWNER'S MANUAL FRIDGE & FREEZER Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. EN ENGLISH FR FRANÇAIS DE DEUTSCH ITALIANO ES ESPAÑOL PL POLSKI www.LGSIGNATURE.com MFL68302797 Rev.01_112519 Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS This manual may contain images or content different from the model you purchased. This manual is subject to revision by the manufacturer. SAFETY INSTRUCTIONS ..............3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............3 CARING FOR THE ENVIRONMENT ..............10 INSTALLATION ................11 Dimensions and Clearances ................
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
  • Page 4 • Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. Installation • This appliance should only be transported by two or more people holding the appliance securely. • Ensure that the socket outlet is properly grounded, and that the earth pin on the power cord is not damaged or removed from the power plug.
  • Page 5 • Do not place the appliance in direct sunlight or expose it to the heat from heating appliances such as stoves or heaters. • Be careful not to expose the rear of the appliance when installing. • Be careful not to let the appliance door fall during assembly or disassembly.
  • Page 6 • If there is a gas leakage (isobutane, propane, natural gas, etc.), do not touch the appliance or power plug and ventilate the area immediately. This appliance uses a refrigerant gas (isobutane, R600a). Although it uses a small amount of the gas, it is still combustible gas.
  • Page 7 • Do not use a hair drier to dry the inside of the appliance or place a candle inside to remove the odours. • Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process. Disposal • When discarding the appliance, remove the door gasket while leaving the shelves and baskets in place and keep children away from the appliance.
  • Page 8 Risk of Fire and Flammable Materials This symbol alerts you to flammable materials that can ignite and cause a fire if you do not take care. • This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), but it is also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.
  • Page 9 • Keep feet away from the bottom drawer when using the auto-open feature. • Turn off the appliance before cleaning the bottom drawer compartment. • The auto-lift device is heavy, so remove it with both hands. • Do not unlock the locking knob of auto-lift device. The device could be activated, unfold, and be damaged.
  • Page 10: Caring For The Environment

    • Do not open or close the appliance door with excessive force. • If the hinge of the appliance door is damaged or operates improperly, stop using the appliance and contact an authorized service centre. • Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold.
  • Page 11: Installation

    INSTALLATION Dimensions and Ambient Temperature Clearances • The appliance is designed to operate within a limited range of ambient temperatures, • Too small of a distance from adjacent items depending on the climate zone. Do not use the may result in the degradation of freezing appliance at a temperature exceeding the limit.
  • Page 12: Levelling

    Levelling Turning on the Power The appliance has two front levelling legs. Adjust Connecting the Appliance the legs to alter the tilt from front-to back or side-to side. If the appliance seems unsteady, or the door After installing the appliance, connect the power does not close easily, adjust the appliance’s tilt plug into the outlet socket.
  • Page 13: Operation

    OPERATION Before Use Suggestion for Energy Saving • Ensure there is sufficient space between storedfoods. This allows cold air to be Notes for Operation circulated evenly and lowers electricity bills. • Users should keep in mind that frost can form •...
  • Page 14 Freezing the Maximum Amount of • Store raw meat and fish in suitable containers in the appliance, so that it is not in contact with Food or drip onto other food. If large quantities of food are to be stored, the •...
  • Page 15: Product Features

    Product Features The appearance or components of the appliance may differ from model to model. Exterior Voice Assistant Device A voice assistant device is built into the door. InstaView Door in Door The sleek tinted glass panel illuminates with two quick knocks, allowing you to see inside the easy access compartment without ever opening the door.
  • Page 16: Interior

    Interior Fresh Filter This reduces odours inside the fridge compartment. Fridge Shelf This is where refrigerated foods and other items are stored. Store the foods with higher moisture content at the front of the shelf. The shelf height can be adjusted by inserting the shelf in another groove of different height.
  • Page 17 Quick Freezing Zone When you set the middle and bottom drawer to the freezer mode, the quick freezing zone will reach the set temperature most quickly. Door in Door Compartment This is where foods which are taken out frequently such as beverages and snacks are stored. Middle / Bottom Drawer The 2 drawers can be set to either Fridge or Freezer mode.
  • Page 18: Control Panel

    Control Panel The actual control panel may differ from model to model. Control Panel Features Voice Assistant Using the Auto Door Function Changes voice assistant settings. This When the automatic door opening button allows you to activate/deactivate the function is enabled, text is displayed on Voice Assistant.
  • Page 19 Lock CAUTION The lock function disables every other You may want to disable the automatic button on the display. door opening function if you have young • When power is initially connected to the children or persons with reduced physical, appliance, the lock function is off.
  • Page 20 − Auto Drawer Opening Only: The • When the auto-lift function is turned on in the control panel: drawer opens automatically without sound, but the inner container is not − If pressing the bottom pullout drawer raised. button does not close the bottom drawer, open the middle drawer or manually close the bottom drawer.
  • Page 21: Instaview Door In Door

    InstaView Door in Door Door in Door The sleek tinted glass panel illuminates with two Using the Moving Basket quick knocks, allowing you to see inside the fridge storage compartment without ever opening the Adjusting the moving basket allows taller food door.
  • Page 22: Fridge Shelf

    Fridge Shelf Gently hit the bottom of the basket by hand. Removing/Refitting the Fridge Shelf To remove, raise the front of the shelf to disengage the shelf hooks, then lift the shelf from the back. Slightly lift both ends of the basket and pull forward to separate.
  • Page 23: Custom Chill Pantry

    Keeping both levers pressed, lift the drawer The temperature setting becomes progressively colder from Produce → Deli → Meat. support slightly and remove it from the rail system. • Meat (Coldest): Meat or beverages • Deli (Colder): Cooked or prepared food ready for serving •...
  • Page 24: Auto-Lift Device

    To refit, slightly tilt up the front, insert the pantry WARNING into the frame and push it back into place. • The auto-lift device is heavy, so remove it with both hands. Insert the fingertips of both hands under the cover at the center and pull the cover forward gently.
  • Page 25 Refitting the Auto-lift Device Lift the auto-lift device with both hands. Remove the hole cover from the bottom of the drawer. Insert the hinges on the auto-lift device into the slots at the front of the drawer. Raise the back section of the folded cover and rest it on the guide a at the rear of the drawer.
  • Page 26: Smart Functions

    SMART FUNCTIONS Using LG ThinQ Connect your smartphone to the wireless router. Application The LG ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. LG ThinQ Application Features Communicate with the appliance from a smart NOTE phone using the convenient smart features. •...
  • Page 27: Using The Voice Assistant

    This offer is valid to anyone in receipt of this information. Wireless LAN Module Specifications Using the Voice Assistant Model PWFSA2 Frequency Range 2412 to 2472 MHz Use your voice to automatically open the door and get information such as the weather or time of day.
  • Page 28 Voice Assistant Features Voice Assistant Voice Assistant Voice Assistant Wake Zone Wake Word Function Command (example) Wake Word Open the refrigerator door. Could you open the refrigerator Open Door door? CAUTION Please open the refrigerator • When the voice assistant function is in standby door.
  • Page 29: Smart Diagnosis

    Clearly issue your command. • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. • Example: Open the refrigerator door. Follow the instructions for audible diagnosis provided in the LG ThinQ application. NOTE Press the Lock button to activate the lock •...
  • Page 30: Maintenance

    MAINTENANCE Cleaning • Detach the shelves and drawers and clean them with water, and then dry them sufficiently, before replacing them. General Cleaning Tips • Regularly wipe the door gaskets with a wet soft towel. • When cleaning the inside or outside of the •...
  • Page 31: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Cooling Symptoms Possible Cause & Solution Is there a power interruption? • Check the power of other appliances. There is no refrigeration or freezing. Check the power of other appliances. • Plug the power plug in the outlet properly. Is the fridge or freezer temperature set to its warmest setting? •...
  • Page 32 Condensation & Frost Symptoms Possible Cause & Solution Did you store hot food without cooling it first? • Cool the hot food first before putting it inside the fridge or freezer. Did you leave the appliance door open? • Although the condensation will disappear soon after you close the There is condensation appliance door, you can wipe it with a dry cloth.
  • Page 33 Parts & Features Symptoms Possible Cause & Solution Is the appliance leaning forward? • Adjust the front feet to raise the front side slightly. Were the shelves properly assembled? The appliance door is not • Refit the shelves if needed. closed tightly.
  • Page 34 Noises Symptoms Possible Cause & Solution Is the appliance installed on a weak floor or improperly levelled? • Install the appliance on a solid and flat area. Does the rear of the appliance touch the wall? • Adjust the installation position to allow enough clearance around the The appliance is noisy appliance.
  • Page 35 Wi-Fi Symptoms Possible Cause & Solution The password for the Wi-Fi that you are trying to connect to is incorrect. • Find the Wi-Fi network connected to your smartphone and remove it, then register your appliance on LG ThinQ. Mobile data for your smartphone is turned on. •...
  • Page 36 Memo...
  • Page 37 BEDIENUNGSANLEITUNG KÜHLSCHRANK UND GEFRIERSCHRANK Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Haushaltsgeräts sorgfältig durch und halten Sie sie griffbereit, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können. www.LGSIGNATURE.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 38 INHALTSVERZEICHNIS Diese Bedienungsanleitung kann Abbildungen oder Inhalte enthalten, die sich von Ihrem Modell unterscheiden. Änderungen an dieser Bedienungsanleitung durch den Hersteller bleiben vorbehalten. SICHERHEITSANWEISUNGEN .............3 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ............3 SCHONUNG DER UMWELT ................12 AUFSTELLEN ................13 Abmessungen und Abstände ................13 Umgebungstemperatur ...................13 Nivellierung .....................14 Einschalten der Stromversorgung ..............14 Verstellen des Geräts an einen anderen Ort ..........14...
  • Page 39: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Die folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu, unvorhergesehene Risiken oder Beschädigungen durch unsicheren oder nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu vermeiden. Die Richtlinien sind unterteilt in die Hinweise 'WARNUNG' und 'ACHTUNG', wie nachfolgend beschrieben. Dieses Symbol wird angezeigt, um auf Punkte und Bedienvorgänge hinzuweisen, die ein Risiko bergen können.
  • Page 40 Kinder im Haushalt • Dieses Haushaltsgerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis, wenn sie bei der Nutzung des Geräts beaufsichtigt werden oder eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts und den damit verbundenen Gefahren erhalten haben.
  • Page 41 • Verwenden Sie keine Steckdosenleiste, die nicht ordnungsgemäß geerdet ist (tragbar). Wenn Sie eine ordnungsgemäß geerdete (tragbare) Steckdosenleiste verwenden, verwenden Sie die Steckdosenleiste mit der Stromleistung der Code-Nennleistung oder höher und verwenden Sie die Steckdosenleiste nur für das Gerät. • Stellen Sie das Gerät an einem Aufstellplatz auf, der ein einfaches Herausziehen des Stromsteckers ermöglicht.
  • Page 42 • Bitte trennen Sie den Stromstecker bei schweren Gewittern oder Blitzen oder wenn das Gerät über einen längeren ´Zeitraum nicht benutzt wird von der Steckdose. • Berühren Sie nie den Stecker oder die Gerätesteuerung mit feuchten Händen. • Biegen Sie das Stromkabel nicht übermäßig und stellen Sie bitte keine schweren Gegenstände auf den Stromkabel.
  • Page 43 • Es dürfen keine entzündbaren oder brennbaren Stoffe (Ether, Benzin, Alkohol, Chemikalien, LPG (Abkürzung LPG für engl. Liquefied Petroleum Gas), brennbare Sprühmittel, Insektenvertilgungsmittel, Lufterfrischer und Raumdeodorants, Kosmetika etc.) in der Nähe des Gerätes verwendet oder aufbewahrt werden. • Ziehen Sie sofort den Stromstecker und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf, wenn Sie anomale Geräusche, Gerüche oder Rauch an dem Gerät feststellen.
  • Page 44 • Nur qualifizierte Mitarbeiter der Instandsetzungsabteilung des LG Electronics Kundendienstes dürfen den Ausbau, die Reparatur oder die Modifizierung des Gerätes vornehmen. Nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf, wenn Sie das Gerät verschieben oder an einem anderen Aufstellungsort aufstellen. •...
  • Page 45 • Ein Haushaltsgerät niemals in Betrieb nehmen, wenn Anzeichen von Beschädigung sichtbar sind. Falls Sie sich nicht sicher sind, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung. • Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt oder ähnliche Anwendungen vorgesehen. Es sollte nicht für kommerzielle oder Catering Zwecke oder auf einem Boot und im Caravan verwendet werden.
  • Page 46 Funktion Automatisches Heben • Diese Funktion Automatisches Heben kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis, wenn sie bei der Verwendung der Funktion beaufsichtigt werden oder eine Einweisung zur sicheren Verwendung der Funktion und den damit verbundenen Gefahren erhalten haben.
  • Page 47 Installation • Kippen Sie das Gerät nicht, um es während des Transports zu ziehen oder zu schieben. • Bitte achten Sie darauf, dass Sie sich beim Bewegen des Geräts keine Körperteile wie Hände oder Füße einklemmen. Betrieb • Sie dürfen die eingefrorenen Lebensmittel oder die metallischen Teile in dem Gerät nicht mit feuchten Händen berühren.
  • Page 48: Schonung Der Umwelt

    • Achten Sie bitte darauf, dass Sie sich nicht die Hände oder Füße beim Öffnen oder Schließen der Tür oder der Door in Door des Geräts einklemmen. • Öffnen Sie die Tür des Geräts nicht, während die Door-in-Door offen ist und umgekehrt. Die Door-in-Door kann von der Ecke der Tür getroffen und beschädigt werden.
  • Page 49: Aufstellen

    AUFSTELLEN Abmessungen und Umgebungstemperatur Abstände • Abhängig von der Klimazone ist das Gerät so konzipiert, dass es in einem begrenzten • Steht das Gerät zu nah an benachbarten Umgebungstemperaturbereich betrieben wird. Objekten, kann das die Gefrierleistung • Die interne Temperatur wird beeinflusst herabsetzen und die Kosten für den durch den Aufstellort des Geräts, die Stromverbrauch erhöhen.
  • Page 50: Nivellierung

    Nivellierung Einschalten der Stromversorgung Das Gerät hat zwei vordere Nivellierungsfüße. Stellen Sie diese Füße ein, um die Neigung von vorne nach hinten oder von Seite zu Seite zu Anschluss des Geräts ändern. Wenn das Gerät instabil erscheint oder sich die Tür nicht leicht schließen lässt, stellen Sie Stecken Sie nach der Installation des Geräts den die Neigung des Geräts anhand der folgenden Netzstecker in die Steckdose.
  • Page 51: Betrieb

    BETRIEB Vor der Verwendung • Sollte ein Fehler angezeigt werden, stellen Sie den Strom nicht ab und nehmen Sie sofort Kontakt mit dem Kundendienst von Bedienungshinweise LG Electronics auf, um den Fehlercode zu melden. Wenn Sie den Strom abschalten, • Die Anwender sollten bedenken, dass sich könnten die Techniker unseres Kundendienstes Frost bilden kann, wenn die Tür nicht komplett Schwierigkeiten haben, den Fehler ausfindig zu...
  • Page 52 • Bitte legen Sie die gekühlten oder gefrorenen • Express Freeze muss für 2 Stunden Lebensmittel unmittelbar nach dem Einkauf in eingeschaltet sein, bevor frische Lebensmittel den Kühlschrank oder Gefrierschrank. im Gefrierbereich gelagert werden. • Lagern Sie Frischfleisch und frischen Fisch in •...
  • Page 53: Produkteigenschaften

    Produkteigenschaften Das Aussehen der Komponenten kann sich von Modell zu Modell unterscheiden. Außenseite Sprachassistent-Gerät In der Tür ist ein Sprachassistent-Gerät eingebaut. InstaView Door in Door Die elegante, getönte Glasscheibe wird durch zweimaliges Klopfen transparent, sodass Sie in das Schnellzugriff-Fach sehen können, ohne die Tür öffnen zu müssen. Automatische Türöffnungssensoren Stellen Sie sich nah genug an die Vorderseite des Geräts, und es wird auf dem Boden der Schriftzug DOOR OPEN angezeigt.
  • Page 54: Innenseite

    Innenseite Frischefilter Der Frischefilter reduziert Geruchsbildung im Kühlschrankbereich. Abstellfläche Hier werden die gekühlten Lebensmittel oder andere Artikel gelagert. Lagern Sie Lebensmittel mit einem höheren Feuchtigkeitsgehalt vorne auf der Abstellfläche. Die Höhe der Abstellfläche kann angepasst werden, indem Sie sie in eine andere Einkerbung mit einer unterschiedlichen Höhe einsetzen.
  • Page 55 Schnellgefrierzone Wenn Sie die mittlere und untere Schublade auf den Gefriermodus einstellen, wird in der Schnellgefrierzone die eingestellte Temperatur am schnellsten erreicht. Door in Door-Bereich Hier werden Lebensmittel aufbewahrt, die häufig entnommen werden wie z. B. Getränke und Snacks. Mittlere / Untere Schublade Die beiden Schubladen können entweder auf Kühl- oder Gefriermodus eingestellt werden.
  • Page 56: Bedienfeld

    Bedienfeld Das Bedienfeld kann sich von Gerät zu Gerät unterscheiden. Bedienfeldfunktionen Voice Assistant Verwenden der automatischen Türfunktion Zur Änderung der Einstellungen des Sprachassistenten. Mit dieser Taste können Wenn die automatische Sie den Sprachassistenten aktivieren/ Türöffnungsfunktion aktiviert ist, dann deaktivieren. Um die Sprachassistent- wird auf dem Boden in der Nähe des Funktion verwenden zu können, muss das Bewegungssensors ein Schriftzug...
  • Page 57 Custom Chill ACHTUNG Wählen Sie eine Temperatureinstellung für Sie können die automatische das CustomChill-Fach, indem Sie die Taste Türöffnungsfunktion deaktivieren, wenn Custom Chill mehrfach betätigen, um Sie kleine Kinder oder Personen mit zwischen Fleisch, Aufschnitt oder Obst und eingeschränkten körperlichen, sensorischen Gemüse zu wählen.
  • Page 58 Auto Lift Verwendung von Automatisches Heben Wenn Auto Lift aktiviert ist, wird durch Drücken Sie die Taste Auto Lift, um Drücken des unteren Schubladenknopfs die Funktion Automatisches Heben die Schublade automatisch geöffnet und einzuschalten. der Innenbehälter für leichten Zugriff angehoben. Drücken Sie den unteren Drücken Sie den unteren Schubladenknopf Schubladenknopf b.
  • Page 59 • Wenn die Funktion Automatisches Heben Air Filter im Bedienfeld eingeschaltet ist: Ersetzen Sie den Luftfilter, wenn das Symbol aufleuchtet. Halten Sie nach dem − Wenn durch Drücken des unteren Ersetzen des Luftfilters die Taste Air Filter Schubladenknopfs die untere drei Sekunden lang gedrückt, um die Schublade nicht geschlossen wird, Symbolleuchte auszuschalten.
  • Page 60: Instaview Door In Door

    InstaView Door in Door Door in Door Die elegante, getönte Glasscheibe wird durch Die Verwendung des beweglichen zweimaliges Klopfen transparent, sodass Sie in den Kühlschrank sehen können, ohne die Tür Korbs öffnen zu müssen. Durch das Anpassen des beweglichen Korbes können größere Lebensmittel bequem verstaut werden.
  • Page 61: Abstellfläche

    Abstellfläche Klopfen Sie vorsichtig mit der Hand auf den Boden des Korbs. Herausnehmen/Wiedereinsetzen der Abstellfläche Heben Sie zum Herausnehmen zuerst die Vorderseite des Regals an, um die Haken des Regals zu lösen und heben Sie dann das Regal hinten an. Heben Sie beide Enden des Korbs leicht an und ziehen Sie ihn zum Abnehmen nach vorn.
  • Page 62: Customchill-Fach

    Halten Sie beide Hebel gedrückt, heben Sie Die Temperatureinstellungen werden in folgender Reihenfolge kühler: Obst und Gemüse → die Schubladenauflage leicht an und nehmen Aufschnitt → Fleisch. Sie sie von den Schienen. • Fleisch (am kältesten): Fleisch oder Getränke • Aufschnitt (kälter): Tischfertige Speisen •...
  • Page 63: Automatische Hebeeinheit

    Zum Wiedereinsetzen kippen Sie die Vorderseite WARNUNG leicht nach oben, setzen das Fach in den Rahmen ein und schieben es nach hinten. • Die Hebeeinheit ist schwer, nehmen Sie sie daher mit beiden Händen heraus. Führen Sie die Fingerspitzen beider Hände in der Mitte unter die Abdeckung und ziehen Sie die Abdeckung vorsichtig nach vorn.
  • Page 64 Wiedereinbau der Automatischen Heben Sie die Hebeeinheit mit beiden Händen Hebeeinheit Entfernen Sie die Abdeckung der Öffnung vom Boden der Schublade. Setzen Sie die Scharniere der Hebeeinheit in die Schlitze an der Vorderseite der Schublade Heben Sie den hinteren Teil der gefalteten ein.
  • Page 65: Intelligente Funktionen

    INTELLIGENTE FUNKTIONEN Verwendung der LG ThinQ- Schalten Sie das Mobile Netz oder die Mobilen Daten auf Ihrem Smartphone aus. Mithilfe der LG ThinQ -App können Sie über ein Smartphone mit dem Gerät kommunizieren. Die Funktionen der LG ThinQ- Anwendung Kommunizieren Sie mit dem Gerät von einem Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem Router.
  • Page 66 Kombination aus lateinischen Buchstaben und Zahlen bestehen. (Verwenden Wireless-LAN-Modul Technische Daten: Sie keine Sonderzeichen) • Die Smartphone-Benutzeroberfläche kann Modell PWFSA2 je nach Betriebssystem und Hersteller unterschiedlich ausfallen. Frequenzbereich 2412 bis 2472 MHz • Wenn das Sicherheitsprotokoll des Routers IEEE 802.11b: 17.55 dBm...
  • Page 67: Verwendung Des Sprachassistenten

    HINWEIS Konformitätserklärung • Der Sprachassistent unterstützt nur englische Befehle, daher wird nur auf Befehle in englischer Sprache reagiert. Hiermit erklärt LG Electronics, dass der Funk- Kühlschrank die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung Sprachassistent-Funktionen finden Sie unter der folgenden Internetadresse: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# Funktion Befehl (Beispiel)
  • Page 68 Verwendung des Modus Details Aktivierungsworts In diesem Modus Um das Wake Word zu verwenden, halten Sie können Sie entweder die Bewegungssensoraktivierung sich in einem Abstand von 3 m zum Gerät auf. oder die Sprachaktivierung verwenden. Um den Sprachassistenten zu aktivieren, sagen Sie „Hi, LG“.
  • Page 69: Smart Diagnosis

    Smart Diagnosis Die Tür des Kühlschranks öffnen und das Telefon oben rechts an die Diese Funktion steht nur bei Modellen mit dem Lautsprecheröffnung halten. Logo oder zur Verfügung. • Halten Sie das Telefon so, dass sein Verwenden Sie diese Funktion, um Probleme mit Mikrofon über der Lautsprecheröffnung Ihrem Gerät zu diagnostizieren und zu lösen.
  • Page 70: Wartung

    WARTUNG Reinigung • Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem sauberen Schwamm oder einem weichen Lappen und warmem Wasser mit Allgemeine Reinigungstipps einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine rauen oder scheuernden Reiniger. • Reinigen Sie das Inneren oder Äußere des Trocknen Sie das Gerät sorgfältig mit einem Geräts nicht mit einer groben Bürste, Zahnpasta weichen Tuch ab.
  • Page 71 Ausbau des Frischefilters Entfernen Sie die Abdeckung des Frischefilterfachs. Die Abdeckung kann einfach durch Einführen des Kunststoffstabs in die Nut auf beiden Seiten des Bodens des Fachs abgebaut werden. Bauen Sie den Filter aus der Filterabdeckung aus und tauschen Sie diesen gegen einen neuen Filter aus.
  • Page 72: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie das Servicezentrum anrufen Kühlen Symptome Mögliche Ursache und Lösung Ist die Stromversorgung unterbrochen? • Bitte überprüfen Sie den Strom und andere Betriebsmittel. Keine Kühlung oder Tiefkühlung. Bitte überprüfen Sie den Strom und andere Betriebsmittel. • Stecken Sie den Netzstecker ordnungsgemäß in die Steckdose. Ist die Temperatur des Gefriergerätes oder Tiefkühlschranks auf "wärmstes"...
  • Page 73 Kondensation und Eisbildung Symptome Mögliche Ursache und Lösung Haben Sie warme Speisen eingelagert, ohne diese vorher abkühlen zu lassen? • Lassen Sie das heiße Essen erst auskühlen bevor Sie es in den Kühlschrank oder Gefrierer stellen. Haben Sie die Gerätetür offen gelassen? •...
  • Page 74 Symptome Mögliche Ursache und Lösung Diese Bereiche wurden mit Antikondensations-Röhren ausgerüstet, um die Bildung von Kondensation im Bereich der Tür zu verringern. • Das Wärmeablassrohr, um die Kondensation zu vermeiden, ist an der Die Seite oder Vorderseite Vorderseite und Seite des Gerätes installiert. Es könnte sich besonders des Gerätes ist warm.
  • Page 75 Geräusche Symptome Mögliche Ursache und Lösung Wurde das Gerät auf einem schwachen oder einem nicht einwandfrei nivellierten Boden aufgestellt? • Nehmen Sie die Aufstellung des Gerätes auf einem festen und ebenen Fußboden vor. Befindet sich die Rückseite des Gerätes in Kontakt mit der Wand? Das Gerät ist geräuschvoll •...
  • Page 76 Symptome Mögliche Ursache und Lösung Wenn die Seite oder die Rückseite des Gerätes mit einem Schrank oder der Wand in Berührung kommt, kann es sein, dass die normalen Schwingungen des Gerätes ein hörbares Geräusch verursachen. Vibrieren • Um das Geräusch zu beseitigen, stellen Sie bitte sicher, dass die Seiten und die Rückseite keinen Kontakt mit einer Wand oder einem Schrank haben.
  • Page 77 MANUAL DEL PROPIETARIO FRIGORÍFICO Y CONGELADOR Lea con detenimiento este manual del propietario antes de hacer funcionar el electrodoméstico y téngalo a mano para poder consultarlo en cualquier momento. www.LGSIGNATURE.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Page 78 ÍNDICE Este manual puede contener imágenes o contenido diferente del modelo que haya adquirido. Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..........3 Instrucciones de seguridad importantes ............3 CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE ..............11 INSTALACIÓN ................12 Dimensiones y separaciones ................12 Temperatura ambiente ..................12 Nivelado ......................13...
  • Page 79: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato. Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación. Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo.
  • Page 80 • Los niños entre 3 y 8 años pueden cargar y descargar electrodoméstico de refrigeración. Instalación • Este aparato sólo debe ser transportado por dos o más personas que sostengan el aparato de forma segura. • Asegúrese de que la toma de corriente esté correctamente conectada a tierra, y de que la toma de tierra del cable de alimentación no esté...
  • Page 81 • No instale el aparato en un lugar húmedo y polvoriento. No instale ni guarde el aparato en cualquier área al aire libre, o cualquier área que esté sujeta a condiciones climatológicas tales como la luz directa del sol, el viento o la lluvia o temperaturas bajo cero. •...
  • Page 82 • No introduzca animales vivos, como mascotas, en el electrodoméstico. • Tenga cuidado por si hay niños cerca cuando abra o cierre la puerta del aparato. La puerta podría golpear al niño y provocarle lesiones. • Evite el peligro de que los niños queden atrapados en el interior del aparato.
  • Page 83 • Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente después de eliminar por completo cualquier humedad y polvo. • Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. Agarre siempre el enchufe firmemente y tire en línea recta desde la toma de corriente.
  • Page 84 • El derrame de refrigerante desde las tuberías puede provocar un incendio o causar una explosión. • La cantidad de refrigerante que contiene cada electrodoméstico se indica en la placa de identificación que hay dentro de este. • No conecte jamás un electrodoméstico que presente indicios de daño.
  • Page 85 Función de Elevación-automática • Esta función de elevación-automática del cajón solo puede ser utilizada por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre su uso de forma segura y entienden los peligros que entraña.
  • Page 86 Instalación • No incline el aparato para tirar de él o empujarlo durante el transporte. • Asegúrese de no pillarse una parte del cuerpo, como la mano o el pie, cuando mueva el dispositivo. Funcionamiento • No toque los alimentos congelados o las piezas de metal del compartimiento del congelador con las manos mojadas o húmedas.
  • Page 87: Cuidado Del Medioambiente

    • Asegúrese de no pillarse la mano o el pie al abrir o cerrar la puerta del aparato o la puerta Door in Door. • No abra la puerta del dispositivo con el door in door abierto, ni abra el door in door mientras la puerta del frigorífico está abierta. El door in door puede recibir un impacto del borde del dispositivo y sufrir desperfectos.
  • Page 88: Instalación

    INSTALACIÓN Dimensiones y Temperatura ambiente separaciones • El aparato está diseñado para funcionar dentro de un intervalo de temperaturas ambiente • Colocar objetos a una distancia demasiado limitado, en función de la zona climática. No reducida puede provocar una disminución de la utilice el aparato a una temperatura que supere capacidad de congelación y aumentar el coste el límite.
  • Page 89: Nivelado

    Nivelado Conexión de la alimentación El aparato tiene dos patas niveladoras delanteras. Ajuste las patas para alterar la inclinación de adelante hacia atrás o de lado a lado. Si el Puesta en funcionamiento del aparato parece inestable, o la puerta no se cierra aparato fácilmente, ajuste la inclinación del aparato siguiendo las instrucciones a continuación:...
  • Page 90: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Antes de usar • Si se indica un error en la pantalla, no desconecte la alimentación. Contacte inmediatamente con un centro de información Notas sobre el funcionamiento al cliente de LG Electronics y reporte el código de error. Si se desconecta la alimentación, el •...
  • Page 91 Capacidad máxima de • No guarde alimentos durante un largo período de tiempo (más de 4 semanas) si se estropean congelación fácilmente a una temperatura baja. • La función Express Freeze establecerá • Guarde la comida refrigerada o congelada el congelador en su capacidad máxima de dentro del frigorífico o congelador, según congelación.
  • Page 92: Características Del Producto

    Características del producto La apariencia o componentes del electrodoméstico pueden diferir de un modelo a otro. Exterior Dispositivo de asistente de voz Un dispositivo de asistente de voz está integrado en la puerta. InstaView Door in Door El elegante panel de vidrio tintado se ilumina con dos golpes rápidos, lo que le permite ver dentro del compartimento de fácil acceso sin tener que abrir la puerta.
  • Page 93: Interior

    Interior Filtro de frescura Esto reduce los malos olores dentro del compartimento del frigorífico. Estante del frigorífico Aquí es donde se almacenan los alimentos refrigerados y otros artículos. Almacene los alimentos con un mayor contenido de humedad en la parte frontal del estante. La altura del estante puede ajustarse insertando el estando en otra ranura con una altura diferente.
  • Page 94 Divisor Durabase Proporciona almacenamiento para alimentos grandes. Zona de congelación rápida Cuando configura el cajón medio e inferior en el modo de congelador, la zona de congelación rápida alcanzará la temperatura establecida más rápidamente. Compartimento del Door in Door Aquí es donde se almacenan los alimentos que se toman con frecuencia, tales como bebidas y aperitivos.
  • Page 95: Panel De Control

    Panel de control El panel de control puede variar de un modelo a otro. Características del panel de control Voice Assistant Uso de la función de puerta automática Cambia la configuración del asistente Cuando la función de apertura de voz. Este botón le permite activar/ automática de la puerta está...
  • Page 96 Custom Chill PRECAUCIÓN Seleccione un ajuste de temperatura para Es posible que desee desactivar la función la despensa Custom Chill pulsando el botón de apertura automática de la puerta si Custom Chill varias veces para alternar tiene niños pequeños o personas con entre Carne, Charcutería o Productos capacidades físicas, sensoriales o mentales elaborados.
  • Page 97 Auto Lift Usando Elevación automática Cuando Auto Lift está habilitado, al Presione el botón Auto Lift para activar presionar el botón cajón extraíble inferior se Elevación automática. abre automáticamente el cajón y se levanta el contenedor interno para un acceso cómodo.
  • Page 98: Instaview Door In Door

    • Cuando la función de elevación Air Filter automática está activada en el panel de Sustituya el filtro de aire cuando se control: encienda el icono. Después de sustituir el filtro de aire, mantenga pulsado el botón − Si al presionar el botón cajón Air Filter durante tres segundos hasta que extraíble inferior no se cierra el cajón se apague la luz del icono.
  • Page 99: Door In Door

    • La función InstaView Door in Door podría PRECAUCIÓN activarse si se producen ruidos fuertes cerca del electrodoméstico. • Para evitar lesiones personales o daños en el anaquel o su contenido, vacíe el anaquel móvil • Limpie la puerta de vidrio con un trapo antes de moverlo hacia arriba o hacia abajo.
  • Page 100: Estante Del Frigorífico

    Limpieza del anaquel móvil e Nota inferior • Los objetos extraños y la suciedad entre el estante y la pared interior del armario podrían evitar que la luz del estante se encienda. Abra la puerta del frigorífico. Cajón del frigorífico Limpie los anaqueles con un paño suave.
  • Page 101: Despensa Custom Chill

    Para reajustar, levante ligeramente la parte Manteniendo ambas palancas presionadas, frontal, inserte el cajón de las verduras en levante el soporte del cajón ligeramente y el marco y empújelo hasta que encaje en su sáquelo del sistema de travesaños. sitio. Despensa Custom Chill Alinee el soporte del cajón en el riel y presione Uso de la Despensa Custom Chill...
  • Page 102: Dispositivo De Elevación Automática

    Dispositivo de elevación ADVERTENCIA automática • El dispositivo de elevación automática es pesado, así que retírelo con ambas manos. Extracción del dispositivo de Inserte las yemas de los dedos de ambas elevación automática manos debajo de la tapa en el centro y tire suavemente de la cubierta hacia adelante.
  • Page 103 Reposición del dispositivo de Levante el dispositivo de elevación automática con ambas manos. elevación automática Retire la tapa del orificio de la parte inferior del cajón. Inserte las bisagras en el dispositivo de elevación automática en las ranuras en la parte frontal del cajón.
  • Page 104: Funciones Smart

    FUNCIONES SMART Uso de la aplicación LG Desactive la función Datos móviles o Datos celular de su teléfono inteligente. ThinQ La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el aparato usando un teléfono inteligente. Características de la aplicación LG ThinQ Comuníquese con el aparato desde un teléfono Conecte el smartphone al router inalámbrico.
  • Page 105 • El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe Modelo PWFSA2 ser una combinación de letras del alfabeto inglés y números (no utilice caracteres Rango de Entre 2412 y 2472 MHz especiales).
  • Page 106: Usar El Asistente De Voz

    Declaración de conformidad Nota • El asistente de voz solo admite comandos en inglés, por lo que no responderá a otro idioma que no sea inglés. Por la presente, LG Electronics declara que el tipo de equipo de radio frigorífico cumple la Directiva 2014/53/EU.
  • Page 107: Smart Diagnosis

    Usando la zona para reactivar Este modo le permite usar la activación por voz. Para usar la Wake Zone, sitúese cerca de la parte Wake Word • Wake Word: sitúese a menos frontal del electrodoméstico y el asistente de voz de 3 m del electrodoméstico y se activará...
  • Page 108 Uso de LG ThinQ para Después de que la transferencia de datos haya finalizado, el diagnóstico se mostrará en diagnosticar problemas la aplicación. Si sufre algún problema con su aparato equipado con Wi-Fi, puede transmitir datos de resolución de NOTA problemas a un smartphone usando la aplicación •...
  • Page 109: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Limpieza Limpieza del interior • Al retirar un estante o cajón del aparato, retire todos los alimentos almacenados en el estante Consejos de limpieza general o cajón para evitar lesiones o daños en el aparato. De lo contrario, se podrían producir •...
  • Page 110 • Asegúrese de insertar el nuevo filtro con la etiqueta “Back” hacia afuera. Para restablecer el período de sustitución del filtro, presione el botón Air Filter en el panel de control hasta que el icono en el panel de control se apague.
  • Page 111: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar asistencia técnica Refrigeración Síntomas Causa posible & Solución ¿Hay un corte de corriente eléctrica? No se produce ninguna • Compruebe la alimentación de otros aparatos. refrigeración ni Compruebe la alimentación de otros aparatos. congelación. •...
  • Page 112 Condensación y escarcha Síntomas Causa posible & Solución ¿Ha guardado alimentos calientes sin dejar antes que se enfriaran? • Enfríe los alimentos calientes antes de meterlos en el frigorífico o en el congelador. ¿Ha dejado abierta la puerta del aparato? •...
  • Page 113 Piezas y características Síntomas Causa posible & Solución ¿El aparato está inclinado hacia adelante? • Ajuste las patas delanteras para elevar la parte delantera ligeramente. ¿Los estantes se han montado correctamente? La puerta no está bien • Vuelva a colocar los estantes si es necesario. cerrada.
  • Page 114 Ruidos Síntomas Causa posible & Solución ¿El aparato está instalado sobre un suelo poco sólido o se ha instalado de forma poco estable? • Instale el aparato sobre un suelo firme y nivelado. ¿Toca la pared la parte posterior del aparato? •...
  • Page 115 Síntomas Causa posible & Solución Si la parte lateral o posterior del aparato está tocando un armario o la pared, algunas de las vibraciones normales pueden hacer un sonido audible. Vibraciones • Para eliminar el ruido, asegúrese de que los laterales y la parte trasera no hacen ningún contacto con ninguna pared o mueble.
  • Page 116 Notas...
  • Page 117 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR ET CONGÉLATEUR Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d'utiliser l'appareil et gardez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment. www.LGSIGNATURE.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 118 TABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............3 CONSIGNES IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE ......3 PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT............12 INSTALLATION ................13 Dimensions et dégagements................13 Température ambiante ..................13...
  • Page 119: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques.
  • Page 120 Enfants au sein du foyer • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à...
  • Page 121 • N'utilisez pas une multiprise qui n'est pas correctement mise à la terre (portable). Si vous utilisez une multiprise (mise à la terre) correctement mise à la terre, utilisez la multiprise avec la capacité actuelle du code d'alimentation ou supérieure et utilisez uniquement la multiprise pour l'appareil.
  • Page 122 • Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci. • Si de l'eau pénètre dans les pièces électriques de l'appareil, débrancher la fiche d'alimentation et contacter un centre d'information client LG Electronics. • Ne pas mettre les mains ou des objets métalliques dans la zone émettant l'air froid, le carter ou la grille de dégagement de la chaleur à...
  • Page 123 • Débrancher immédiatement la fiche d'alimentation et contacter un centre d'information client LG Electronics si vous détectez tout bruit anormal, odeur ou fumée sortant de l'appareil. • Remplir d'eau potable uniquement le réservoir d'eau de la machine à glaçons ou du distributeur. •...
  • Page 124 Élimination • Avant de jeter l'appareil, retirer le joint de la porte tout en laissant les tablettes et les paniers en place et garder les enfants éloignés de l'appareil. • Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
  • Page 125 Risque d’incendie et matériaux inflammables Ce symbole vous avertit de matériaux inflammables qui peuvent s’enflammer et provoquer un incendie si vous ne prenez pas de précautions. • Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), mais il est également combustible. Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à...
  • Page 126 • Garder les pieds éloignés du tiroir du bas lorsque vous utilisez la fonction d’ouverture automatique. • Mettre l'appareil hors tension avant de nettoyer le compartiment du tiroir du bas. • Le dispositif de levage automatique étant lourd, retirez-le à deux mains.
  • Page 127 • Ne montez pas sur la porte de l'appareil, l'espace de rangement, les étagères ou la porte du réfrigérateur ou ne vous y suspendez pas. • Ne pas stocker une quantité excessive de bouteilles d'eau ou de récipients pour des plats d'accompagnement sur les paniers de la porte.
  • Page 128: Prendre Soin De L'environnement

    PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée. •...
  • Page 129: Installation

    INSTALLATION Dimensions et Température ambiante dégagements • L'appareil est conçu pour fonctionner dans une gamme limitée de températures ambiantes, en • Une distance trop faible des éléments adjacents fonction de la zone climatique. Ne pas utiliser peut entraîner une dégradation de la capacité l'appareil à...
  • Page 130: Mise À Niveau

    Mise à niveau Mettre l’alimentation sous tension L’appareil a deux pieds de mise à niveau à l’avant. Ajuster les pieds pour modifier l’inclinaison de l’avant vers l’arrière ou d’un côté à l’autre. Si Raccorder l’appareil l’appareil semble instable ou si la porte ne se ferme pas facilement, régler l’inclinaison de Après avoir installé...
  • Page 131: Utilisation

    UTILISATION Avant utilisation • Si un code d'erreur est indiqué sur l’écran, ne pas mettre l'appareil hors tension. Contacter immédiatement un centre d'information client Notes pour l'utilisation LG Electronics et lui signaler le code d’erreur. Si vous mettez l'appareil hors tension, le technicien •...
  • Page 132 • Mettre les aliments réfrigérés ou surgelés à • Pour une meilleure circulation de l'air, insérer l'intérieur de chaque compartiment réfrigérateur toutes les parties intérieures comme les paniers, ou congélateur immédiatement après l'achat. tiroirs et tablettes. • Conserver la viande et le poisson crus dans l’appareil dans des récipients appropriés, de Congeler la quantité...
  • Page 133: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit L'aspect des composants de l'appareil peuvent varier d'un modèle à l'autre. Extérieur Appareil d’assistant vocal Un appareil d’assistant vocal est intégré à la porte. InstaView Door-in-Door Le panneau en verre teinté élégant s’allume en frappant à la vitre de deux coups rapides, ce qui vous permet de voir à...
  • Page 134: Intérieur

    Intérieur Filtre fraîcheur Cela réduit les odeurs à l'intérieur du compartiment réfrigérateur. Tablette du réfrigérateur C’est là que sont entreposés des aliments réfrigérés et d’autres articles. Conservez les aliments à teneur en humidité élevée à l'avant de l'étagère. La hauteur de la tablette peut être ajustée en l'insérant dans une autre rainure de hauteur différente.
  • Page 135 Zone de congélation rapide Lorsque vous réglez les tiroirs du milieu et du bas sur le mode congélateur, la zone de congélation rapide atteindra plus rapidement la température réglée. Compartiment Door in Door C'est là où sont stockés les aliments qui sont fréquemment sortis tels que les boissons et les collations.
  • Page 136: Panneau De Commande

    Panneau de commande Le panneau de commande peut différer d'un modèle à l'autre. Caractéristiques de panneau de commande Voice Assistant Utilisation de la fonction de porte automatique Modifie les paramètres de l'assistant vocal. Ce bouton vous permet d'activer Lorsque la fonction d’ouverture de / désactiver l'assistant vocal.
  • Page 137 Custom Chill ATTENTION Sélectionner un réglage de température Il se peut que vous vouliez désactiver la pour le tiroir Custom Chill en appuyant fonction de porte à ouverture automatique à plusieurs reprises sur le bouton si vous avez de jeunes enfants ou des Custom Chill pour basculer entre viande, personnes ayant des capacités physiques, charcuterie ou produits.
  • Page 138 Auto Lift Utiliser le levage automatique Quand Auto Lift est activé, une pression Appuyer sur le bouton Auto Lift pour sur le bouton d'ouverture du tiroir du bas activer le Levage automatique. ouvre automatiquement le tiroir et soulève le récipient intérieur pour un accès plus aisé.
  • Page 139 • Lorsque la fonction de levage Air Filter automatique est activée dans le panneau Remplacez le filtre à air lorsque l'icône de commande : s'allume. Après avoir remplacé le filtre à air, appuyez et maintenez le bouton Air Filter − Si la pression sur le bouton pendant trois secondes pour éteindre le d'ouverture du tiroir du bas ne ferme voyant de l'icône.
  • Page 140: Instaview Door-In-Door

    InstaView Door-in-Door • Nettoyer la porte vitrée avec un chiffon sec. Pour enlever les taches tenaces, légèrement humidifier un chiffon propre avec de l’eau tiède Le panneau en verre teinté élégant s’allume avec ou un nettoyant pour vitres. Ne pas vaporiser deux coups rapides, ce qui vous permet de voir à...
  • Page 141: Tablette Du Réfrigérateur

    Nettoyer les paniers mobile et ATTENTION inférieur • Pour éviter de vous blesser ou d'endommager le panier ou son contenu, vider le boîtier du Ouvrez la porte du réfrigérateur. panier mobile avant de le déplacer vers le haut ou vers le bas. Nettoyez les paniers avec un chiffon doux.
  • Page 142: Fridge Drawer (Tiroir Du Réfrigérateur)

    Remarque Pour le remettre en place, incliner légèrement le devant, insérer le bac à légumes dans le • Des corps étrangers et de la saleté entre cadre et le remettre en place. l’étagère et la paroi intérieure pourraient empêcher l’éclairage de l’étagère de s’allumer. Fridge Drawer (Tiroir du réfrigérateur) Retrait / Remontage du tiroir...
  • Page 143: Dispositif De Levage Automatique

    Aligner le support du tiroir sur le rail et appuyer Le dispositif de levage automatique se trouve au jusqu’à ce qu’il s’enclenche. fond du tiroir. Tenir le bord intérieur du dispositif avec les deux mains et le tirer vers le haut. Tenir le haut du dispositif de levage automatique avec les deux mains et le sortir du tiroir du bas.
  • Page 144 Insérer le bouche-trou fourni dans la rainure S’assurer que les charnières du dispositif au fond du tiroir. de levage automatique sont alignées sur les fentes du tiroir. Soulever le dispositif de levage automatique à deux mains. Réinstallation du dispositif de levage automatique Retirer le bouche-trou du fond du tiroir.
  • Page 145: Fonctions Smart

    FONCTIONS SMART Utiliser l’application LG Désactiver les Mobile data ou les Cellular Data sur votre smartphone. ThinQ L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un smartphone. Caractéristiques de l'application LG ThinQ Connectez votre smartphone au routeur sans Communiquez avec le dispositif depuis un fil.
  • Page 146 à ce dernier. • Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être Modèle PWFSA2 composé d'une combinaison de chiffres et de Bande de lettres anglais. (Les caractères spéciaux ne sont 2412 à 2472 MHz fréquence :...
  • Page 147: Utilisation De L'assistant Vocal

    Configurer l'assistant vocal est valable pour toute personne possédant cette information. Vous devez réveiller l'assistant vocal avant qu’il ne puisse vous aider. Vous pouvez sélectionner 2 Utilisation de l'assistant façons différentes de le faire. vocal Mode Détails Utilisez votre voix pour ouvrir automatiquement Ce mode vous permet d'utiliser la porte et obtenir des informations telles que la soit l'activation par le capteur de...
  • Page 148: Smart Diagnosis

    Smart Diagnosis Utiliser le mot de réveil Pour utiliser le Wake Word, placez-vous à moins Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur de 3 m de l'appareil. les modèles avec le logo Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à Pour réveiller l’assistant vocal, dites : diagnostiquer et à...
  • Page 149 Ouvrez la porte du réfrigérateur, puis maintenez le téléphone sur le trou supérieur droit du haut-parleur. • Placer le téléphone de sorte que le micro soit aligné avec le trou du haut-parleur. Appuyez et maintenez le bouton Freezer Drawer pendant au moins trois secondes tout en tenant votre téléphone sur le haut-parleur jusqu’à...
  • Page 150: Maintenance

    MAINTENANCE Nettoyage Nettoyage de l'intérieur • Lorsque vous retirez une tablette ou un tiroir dans l'appareil, enlever tous les aliments Conseils de nettoyage généraux stockés sur la tablette ou le tiroir afin d'éviter des blessures ou des dommages à l'appareil. •...
  • Page 151 • S’assurer d’insérer le filtre neuf avec l’étiquette «Back» tournée vers l'extérieur. Pour réinitialiser la période de remplacement du filtre, appuyer sur le bouton Air Filter sur le panneau de commande jusqu’à ce que l’icône du panneau de commande s'éteigne.
  • Page 152: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant d'appeler le service Refroidissement Symptômes Cause possible et solution Y a-t-il une coupure de courant ? • Vérifier l'alimentation électrique d'autres appareils. Il n'y a pas de réfrigération ou de congélation. Vérifier l'alimentation électrique d'autres appareils. • Brancher correctement la fiche d'alimentation dans la prise. La température du réfrigérateur ou du congélateur est-elle réglée au plus chaud ? •...
  • Page 153 Condensation et givre Symptômes Cause possible et solution Avez-vous stocké de la nourriture chaude sans la refroidir au préalable ? • Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer au congélateur. Avez-vous laissé la porte de l'appareil ouverte ? Il y a de la condensation à...
  • Page 154 Pièces et caractéristiques Symptômes Cause possible et solution L'appareil est-il penché vers l'avant ? • Régler le pied avant afin de soulever légèrement la face avant. Les tablettes ont-elles été correctement montées ? La porte de l'appareil n'est • Remonter les tablettes si nécessaire. pas bien fermée.
  • Page 155 Bruits Symptômes Cause possible et solution L'appareil est-il installé sur un sol faible ou qui n'est pas de niveau ? • Installer l'appareil sur un sol ferme et de niveau. L'arrière de l'appareil touche-t-il le mur ? • Ajuster la position de l'installation pour qu'il y ait suffisamment d'espace L'appareil est bruyant et autour de l'appareil.
  • Page 156 Symptômes Cause possible et solution Si le côté ou l'arrière de l'appareil touche un meuble ou un mur, une partie des vibrations normales peut devenir audible. Vibrations • Pour éliminer le bruit, s'assurer que les côtés et l'arrière ne puissent pas toucher un mur ou une armoire.
  • Page 157 MANUALE D'USO FRIGORIFERO E CONGELATORE Leggere interamente il manuale d'uso prima di utilizzare l'elettrodomestico e conservarlo a portata di mano per futuri riferimenti. www.LGSIGNATURE.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved...
  • Page 158 INDICE Questo manuale può contenere testo o immagini che non si riferiscono al modello acquistato. Il presente manuale è soggetto a revisioni da parte del produttore. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ..........3 ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ..........3 ATTENZIONE PER L’AMBIENTE ..............11 INSTALLAZIONE ................12 Dimensioni e distanze ..................12 Temperatura ambiente ..................12...
  • Page 159: Istruzioni Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro dell'elettrodomestico. Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA" e "ATTENZIONE", come descritto di seguito. Questo simbolo indica operazioni o condizioni pericolose. Consultare con la massima attenzione il testo riportato assieme a questo simbolo e attenersi alle istruzioni per evitare rischi.
  • Page 160 • I bambini dai 3 agli 8 anni possono riempire e svuotare gli apparecchi di refrigerazione. Installazione • L'elettrodomestico deve essere sempre trasportato da due o più persone, così da maneggiarlo saldamente. • Accertarsi che la presa elettrica sia correttamente messa a terra e che lo spinotto di terra del cavo di alimentazione non sia danneggiato o rimosso dalla spina di alimentazione.
  • Page 161 • Non installare l'apparecchio in un luogo umido e polveroso. Non installare o conservare l'apparecchio in aree esterne o esposte a condizioni climatiche quali luce solare diretta, vento, pioggia o temperature inferiori allo zero. • Non esporre l'elettrodomestico alla luce solare diretta o al calore generato da elementi riscaldanti, come stufe o termosifoni.
  • Page 162 • Impedire agli animali domestici di entrare nell'elettrodomestico. • Quando si apre o si chiude lo sportello dell'elettrodomestico, accertarsi che non vi siano bambini nelle vicinanze. Lo sportello potrebbe colpire un bambino provocandogli lesioni personali. • Evitare che bambini rimangano intrappolati all'interno dell'apparecchio.
  • Page 163 • Collegare saldamente la spina di alimentazione nella presa elettrica dopo aver eliminato completamente l'eventuale umidità e polvere. • Non scollegare l'apparecchio tirando il cavo di alimentazione. Afferrare saldamente la spina di alimentazione ed estrarla dalla presa elettrica. • Non spruzzare acqua o sostanze infiammabili (dentifricio, alcool, diluente, benzene, liquidi infiammabili, materiale abrasivo, ecc.) all’interno o all’esterno dell’elettrodomestico per pulirlo.
  • Page 164 • Il gas refrigerante e isolante utilizzato nell'elettrodomestico richiede procedure di smaltimento speciali. Prima di smaltire l'elettrodomestico, consultare un rappresentante dell'assistenza o una persona qualificata. • Eventuali fuoriuscite di refrigerante dai tubi potrebbero innescare incendi o provocare un'esplosione. • La quantità di refrigerante dell'elettrodomestico è riportata sulla targhetta di identificazione collocata all'interno dell'elettrodomestico.
  • Page 165 • Quando si posiziona l’elettrodomestico, assicurarsi che il cavo di alimentazione non resti intrappolato e non si danneggi. • Non utilizzare prese multiple o alimentatori portatili sul retro dell’elettrodomestico. Funzione sollevamento automatico • La funzione cassetto sollevamento automatico può essere adoperata da bambini di almeno 8 anni di età, da persone con capacità...
  • Page 166 Installazione • Durante il trasporto, non inclinare l'apparecchio per spingerlo o tirarlo. • Assicurarsi di non schiacciare parti del corpo come mani o piedi quando si sposta l'elettrodomestico. • Non toccare alimenti congelati o le parti metalliche nello scomparto del congelatore con le mani bagnate o umide poiché potrebbero rimanere congelate.
  • Page 167: Attenzione Per L'ambiente

    • Non aprire lo sportello dell'elettrodomestico con lo sportello Door in Door aperto. Lo sportello door in door infatti potrebbe restare impigliato nell'angolo dell'elettrodomestico e danneggiarsi. Manutenzione • Non inserire i ripiani al contrario. Potrebbero cadere. • Per eliminare la brina dall'apparecchio, rivolgersi a un Centro di assistenza clienti LG Electronics.
  • Page 168: Installazione

    INSTALLAZIONE Dimensioni e distanze Temperatura ambiente • Un posizionamento troppo ravvicinato a pareti o • L'elettrodomestico è stato progettato per mobili potrebbe causare una diminuzione della il funzionamento in una gamma limitata di capacità di raffreddamento e un aumento dei temperature ambiente, a seconda delle zone consumi.
  • Page 169: Messa A Livello

    Messa a livello Attivare l’alimentazione L’elettrodomestico ha due piedini di livellamento. Collegamento Regolare i piedini per modificare l’inclinazione da davanti a dietro o da lato a lato. Se dell’elettrodomestico l’elettrodomestico sembra instabile o lo sportello non si chiude facilmente, regolare l’inclinazione Dopo aver installato l’elettrodomestico, collegare la dell’elettrodomestico usando le istruzioni di spina di alimentazione nella presa di corrente.
  • Page 170: Uso

    Prima dell’uso • Se sul display viene visualizzato un codice di errore, non spegnere l'alimentazione. Contattare immediatamente il Centro di assistenza clienti Note per l'uso LG Electronics e segnalare il codice di errore. Se si interrompe l'alimentazione, il tecnico del •...
  • Page 171 • Non conservare per lunghi periodi (più di quattro • Express Freeze deve essere accesa per 2 settimane) alimenti che si deteriorano facilmente ore prima di inserire prodotti freschi nel vano a basse temperature. congelatore. • Collocare gli alimenti congelati o refrigerati nel •...
  • Page 172: Caratteristiche Del Prodotto

    Caratteristiche del prodotto L’aspetto o i componenti dell'apparecchio possono differire a seconda del modello. Esterno Dispositivo assistente vocale Un dispositivo assistente vocale è integrato nello sportello. InstaView Door in Door Questo elegante pannello di vetro oscurato si illumina con due tocchi e permette di vedere il contenuto senza aprire lo sportello.
  • Page 173: Interno

    Interno Filtro Fresh Riduce gli odori all’interno del comparto del frigorifero. Ripiano del frigorifero È il luogo in cui vengono conservati i cibi e gli alimenti da refrigerare. Posizionare nei balconcini i cibi con un contenuto di umidità più elevato. L'altezza del ripiano può essere regolata inserendo il ripiano in un’altra scanalatura di diversa altezza.
  • Page 174 Zona di congelamento rapido Quando si imposta il cassetto centrale e inferiore con la modalità di congelamento, la zona di congelamento rapido raggiunge più velocemente la temperatura impostata. Comparto Door in Door Serve a conservare alimenti che vengono prelevati frequentemente, ad esempio bevande e spuntini. Cassetto centrale / inferiore I 2 cassetti possono essere impostati in modalità...
  • Page 175: Pannello Di Controllo

    Pannello di controllo Il pannello di controllo può essere diverso da un modello all'altro. Caratteristiche del pannello di controllo Voice Assistant Utilizzare la funzione di apertura automatica dello sportello Cambia le impostazioni dell’assistente vocale. Questo pulsante permette di Quando la funzione di apertura attivare/disattivare l’assistente vocale.
  • Page 176 Custom Chill ATTENZIONE Selezionare le impostazioni della È possibile disattivare la funzione di temperatura di Dispensa Custom Chill apertura automatica dello sportello nel selezionando più volte il pulsante caso in cui ci siano in casa bambini piccoli Custom Chill per scorrere le opzioni o persone con ridotte capacità...
  • Page 177 Auto Lift Utilizzare il sollevamento automatico Quando la funzione Auto Lift è attiva, Premere il pulsante Auto Lift per basta premere il tasto per aprire attivare Sollevamento automatico. automaticamente il cassetto in basso e il contenitore interno si solleva per permettere un comodo accesso.
  • Page 178 • Quando la funzione sollevamento Air Filter automatico è attivata nel pannello di Sostituire il filtro dell’aria quando si accende controllo: l’icona. Dopo aver sostituito il filtro dell’aria, tenere premuto il pulsante Air Filter per − Se premere il pulsante per estrarre tre secondi per spegnere la luce dell’icona.
  • Page 179: Instaview Door In Door

    InstaView Door in Door Door in Door Questo elegante pannello di vetro oscurato si Utilizzare il cestello mobile illumina con due colpetti, permettendo di vedere all’interno del comparto di conservazione del Spostando il cestello sarà possibile conservare frigorifero senza aprire lo sportello. con maggiore facilità...
  • Page 180: Ripiano Del Frigorifero

    Colpire delicatamente il fondo del cestello con Pulire i cestelli con un panno morbido. la mano. Ripiano del frigorifero Sollevare leggermente i bordi esterni del cestello e spingere in avanti per separarli. Rimozione/Rimontaggio del Per rimontare, allineare il cestello con le ripiano del frigo scanalature destra e sinistra e abbassarlo.
  • Page 181: Fridge Drawer (Cassetto Frigo)

    Fridge Drawer (Cassetto Per rimontare, inclinare leggermente verso l’alto la parte anteriore, inserire il cassetto frigo) della verdura nel telaio e spingerlo indietro. Rimozione/Rimontaggio del cassetto Rimuovere il contenuto dal cassetto. Mantenere la maniglia del cassetto delle verdure ed estrarla delicatamente. Dispensa Custom Chill Utilizzo di Dispensa Custom Chill Selezionare le impostazioni della temperatura di...
  • Page 182: Dispositivo Sollevamento Automatico

    Dispositivo sollevamento Tenendole entrambe premute, sollevare leggermente il supporto del cassetto e automatico rimuoverlo dal binario. Rimozione del dispositivo sollevamento automatico Rimuovere il dispositivo sollevamento automatico nel cassetto inferiore per aumentare lo spazio di conservazione o per pulirlo. Staccare la spina dell’elettrodomestico o staccare la corrente.
  • Page 183 Rimontaggio del dispositivo AVVERTENZA sollevamento automatico • Il dispositivo del sollevamento automatico è pesante, quindi rimuoverlo con entrambe le Rimuovere il coperchio del foro dalla parte mani. inferiore del cassetto. Inserire le dita di entrambe le mani sotto il coperchio al centro e tirarlo in avanti delicatamente.
  • Page 184 Assicurarsi che le cerniere del dispositivo Abbassare il dispositivo fino alla posizione sollevamento automatico siano allineate con le corretta e spostarlo avanti e indietro per fessure del cassetto. assicurarsi che sia inserito correttamente. Sollevare il dispositivo sollevamento automatico con entrambe le mani. Usare entrambe le mani per rimontare il comparto interno nel cassetto.
  • Page 185: Funzioni Smart

    FUNZIONI SMART Usare l’applicazione LG Disattivare la Connessione dati o i Dati cellulare dal proprio smartphone. ThinQ L’applicazione LG ThinQ permette di comunicare con l’elettrodomestico tramite uno smartphone. Caratteristiche dell’applicazione LG ThinQ È possibile comunicare con l'elettrodomestico da Collegare lo smartphone al router wireless. uno smartphone usando le comode funzioni smart.
  • Page 186 Specifiche del modulo LAN wireless • Il dispositivo non può essere registrato a causa di problemi con la trasmissione del segnale wireless. Disconnettere il dispositivo e Modello PWFSA2 aspettare per circa un minuto prima di provare Gamma di nuovamente. 2412 a 2472 MHz frequenza •...
  • Page 187: Usare L'assistente Vocale

    Usare l’assistente vocale Impostazione dell’assistente vocale Usare la propria voce per aprire automaticamente lo sportello e ottenere informazioni quali le È necessario risvegliare l’assistente vocale condizioni atmosferiche o l’orario. prima che questo possa fornire il proprio aiuto. È possibile selezionare 2 modi diversi per farlo. Prima dell’uso Modalità...
  • Page 188: Smart Diagnosis

    − Tutte le volte che si passa davanti • Se il comando vocale non viene riconosciuto, la funzione assistente vocale esce dalla modalità all'elettrodomestico, l'assistente vocale viene standby. attivato da Wake Zone e passa alla modalità standby per il riconoscimento dei comandi vocali.
  • Page 189 Aprire lo sportello del frigorifero e tenere il telefono sul foro dell'altoparlante superiore destro. • Avvicinare il telefono in modo da allinearne il microfono al foro dell'altoparlante. Tenere premuto il tasto Freezer Drawer per tre secondi o più mentre si tiene il telefono vicino all’altoparlante fino a quando il trasferimento di dati non è...
  • Page 190: Manutenzione

    MANUTENZIONE Pulizia Pulizia delle parti interne • Quando si rimuove un ripiano o un cassetto dall'interno dell'apparecchio, rimuovere tutti Consigli per la pulizia generale gli alimenti conservati dal ripiano o cassetto per evitare lesioni o danni all'apparecchio. In • Nel pulire l'interno o l'esterno del dispositivo, caso contrario, si potrebbe incorrere in lesioni a non utilizzare una spazzola dura, dentifricio causa del peso degli alimenti conservati.
  • Page 191 Rimuovere il filtro all’interno del coperchio del filtro Fresh e sostituirlo con uno nuovo. • Assicurarsi di inserire il nuovo filtro con l’etichetta “Back” rivolta verso l’esterno. Per reimpostare il periodo di sostituzione del filtro, premere il tasto Air Filter sul pannello di controllo fino a quando l’icona sul pannello di controllo non si spegne.
  • Page 192: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di chiamare l'assistenza Raffreddamento Sintomi Causa possibile & Soluzione Si è verificato un blackout? • Verificare l'alimentazione di altri apparecchi. L'elettrodomestico non raffredda o non congela. Verificare l'alimentazione di altri apparecchi. • Inserire correttamente la spina nella presa. La temperatura del frigorifero o del congelatore è...
  • Page 193 Condensa e ghiaccio Sintomi Causa possibile & Soluzione Nell'elettrodomestico sono stati riposti alimenti caldi senza averli prima raffreddati? • Raffreddare gli alimenti caldi prima di riporlo nel frigorifero o nel congelatore. Lo sportello dell'apparecchio è stato lasciato aperto? • Anche se la condensa scompare non appena si chiude lo sportello È...
  • Page 194 Parti e caratteristiche Sintomi Causa possibile & Soluzione L'apparecchio è inclinato in avanti? • Regolare i piedini anteriori per sollevare leggermente la parte anteriore. I ripiani sono stati montati correttamente? La porta dell'apparecchio • Rimontare i ripiani, se necessario. non è ben chiusa. La porta è...
  • Page 195 Rumori Sintomi Causa possibile & Soluzione L'apparecchio è installato su un pavimento instabile o irregolare? • Installare l'apparecchio su un pavimento solido e piano. La parte posteriore dell'apparecchio è a contatto con la parete? • Regolare la posizione di installazione in modo da lasciare spazio L'apparecchio è...
  • Page 196 Sintomi Causa possibile & Soluzione Se la parte laterale o posteriore dell'apparecchio è a contatto con un mobile o una parete, alcune delle normali vibrazioni potrebbero generare un rumore udibile. Vibrazioni • Per eliminare il rumore, accertarsi che i lati e la parte posteriore non siano a contatto con una parete o un mobile.
  • Page 197 PODRĘCZNIK OBSŁUGI LODÓWKO - ZAMRAŻARKA Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją w łatwo dostępnym miejscu, aby móc w każdej chwili do niej sięgnąć. www.LGSIGNATURE.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Page 198 SPIS TREŚCI Zamieszczone w instrukcji ilustracje lub treści mogą różnić się w zależności od modelu posiadanego przez użytkownika. Niniejszy podręcznik może podlegać zmianom wprowadzanym przez producenta. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ..........3 WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ......3 TROSKA O ŚRODOWISKO ................11 INSTALACJA ................12 Wymiary i ilość...
  • Page 199: Instrukcje Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Poniższe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa mają za zadanie zapobiegać nieprzewidzianym zagrożeniom i uszkodzeniom wynikającym z nieprawidłowej lub niezgodnej z zasadami bezpieczeństwa obsługi urządzenia. Wytyczne podzielono na kategorie „OSTRZEŻENIE” oraz „UWAGA” opisane poniżej. Symbol ten wskazuje działania oraz zagadnienia, z którymi może wiązać...
  • Page 200 • Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą wkładać i wyjmować produkty z urządzeń chłodniczych. Montaż • Urządzenie musi w bezpieczny sposób być transportowane przez dwie lub większą liczbę osób. • Upewnić się, że gniazdo jest prawidłowo uziemione oraz, że wtyk uziemienia kabla zasilającego nie jest uszkodzony bądź...
  • Page 201 • Nie umieszczać urządzenia w miejscu bezpośredniego oddziaływania promieni słonecznych ani ciepła generowanego przez inne urządzenia, takie jak piekarniki czy grzejniki. • Należy dołożyć wszelkich starań, aby nie odsłonić tylnej części urządzenia podczas instalacji. • Należy dołożyć wszelkich starań, aby podczas montażu lub demontażu nie doszło do upuszczenia drzwi urządzenia.
  • Page 202 • Należy zachować ostrożność przy otwieraniu i zamykaniu drzwi urządzenia, gdy w pobliżu są dzieci. Dziecko może zostać uderzone przez drzwi, co spowoduje u niego obrażenia. Nie należy dopuszczać, aby ktokolwiek huśtał się na drzwiach, gdyż może spowodować to przewrócenie się urządzenia oraz poważne obrażenia.
  • Page 203 • Nie wolno odłączać wtyczki z gniazdka, ciągnąc za przewód zasilający. Należy zawsze mocno trzymać wtyczkę i ruchem do siebie wyciągnąć ją z gniazda. • Czyszcząc wnętrze i powierzchnie zewnętrzne urządzenia, nie rozpylać wody ani nie używać innych substancji (pasta do zębów, alkohol, rozpuszczalnik, benzen, płyny łatwopalne, substancje żrące itp.).
  • Page 204 • Środek chłodniczy wyciekający z rur może ulec zapłonowi lub wywołać wybuch. • Ilość środka chłodniczego zastosowana w urządzeniu podana jest na tabliczce identyfikacyjnej wewnątrz urządzenia. • Nie wolno włączać urządzenia noszącego jakiekolwiek ślady uszkodzenia. W przypadku wystąpienia wątpliwości należy skontaktować...
  • Page 205 Funkcja automatycznego uniesienia • Funkcja automatycznego uniesienia może być obsługiwana przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej albo nieposiadające wymaganej wiedzy i doświadczenia pod warunkiem zapewnienia im odpowiedniego instruktażu oraz nadzoru w zakresie bezpieczeństwa obsługi urządzenia i związanego z nią...
  • Page 206 Działanie • Nie wolno dotykać zmrożonej żywności ani metalowych części w zamrażalniku mokrymi lub wilgotnymi dłońmi. Może dojść do pojawienia się odmrożeń. • Nie umieszczać szklanych pojemników, butelek lub puszek (szczególnie tych z napojami gazowanymi) w zamrażalniku, na półkach lub w pojemniku na lód, jeśli będą narażone na temperaturę zamarzania.
  • Page 207: Troska O Środowisko

    Konserwacja • Nie wkładać półek spodem do góry, ponieważ mogą wypaść. • Aby rozmrozić urządzenie, należy skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics. • Podczas dłuższego braku zasilania należy usunąć lód z pojemnika w zamrażarce. TROSKA O ŚRODOWISKO Utylizacja starego urządzenia •...
  • Page 208: Instalacja

    INSTALACJA Wymiary i ilość wolnego Temperatura otoczenia miejsca • Urządzenie jest przeznaczone do działania w ograniczonym zakresie temperatur otoczenia, w • Zbyt mała odległość od sąsiadujących zależności od strefy klimatycznej. Nie stosować elementów może obniżyć skuteczność urządzenia w temperaturach wykraczających chłodzenia i zwiększyć...
  • Page 209: Poziomowanie

    Poziomowanie Podłączanie urządzenia do prądu Urządzenie jest wyposażone w dwie nóżki poziomujące z przodu. Nóżki należy wyregulować, aby zmienić nadmierne przechylenie urządzenia Podłączanie urządzenia do przodu, do tyłu lub na bok. Jeśli urządzenie nie stoi stabilnie lub jeśli drzwi nie zamykają się z Po zainstalowaniu urządzenia podłączyć...
  • Page 210: Użytkowanie

    UŻYTKOWANIE Przed użyciem • Gdy na wyświetlaczu pojawi się kod błędu, nie wyłączać zasilania. Należy bezzwłocznie skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Uwagi dotyczące pracy Electronics i zgłosić kod błędu. Jeśli zasilanie zostanie wyłączone, technik z centrum urządzenia obsługi klienta może mieć trudności ze zidentyfikowaniem problemu.
  • Page 211 • Nie przechowywać żywności przez długi czas • Funkcja Express Freeze musi być włączona (dłużej niż 4 tygodnie), jeśli łatwo ulega ona przez 2 godziny przed włożeniem świeżych zepsuciu w niskiej temperaturze. produktów do komory zamrażalnika. • Umieścić żywność zamrożoną i schłodzoną •...
  • Page 212: Właściwości Urządzenia

    Właściwości urządzenia Wygląd oraz elementy urządzenia mogą różnić się w zależności od modelu. Widok z zewnątrz Moduł asystenta głosowego Moduł asystenta głosowego jest wbudowany w drzwi. System InstaView Door in Door Dwukrotne puknięcie w panel z gładkiego szkła barwionego powoduje jego podświetlenie i umożliwia zajrzenie do wnętrza komory łatwego dostępu bez otwierania drzwi urządzenia.
  • Page 213: Widok Wewnątrz

    Widok wewnątrz Filtr świeżego powietrza) Służy do redukcji nieprzyjemnych zapachów w komorze lodówki. Półka lodówki To miejsce przechowywania żywności poddawanej chłodzeniu i innych produktów. Żywność o większej zawartości wody należy przechowywać bliżej przedniej części półki. Wysokość półki można wyregulować, wsuwając ją w rowek znajdujący się na innej wysokości. Szuflada na warzywa Miejsce, w którym przechowywane są...
  • Page 214 Strefa szybkiego mrożenia Jeśli w środkowej i dolnej szufladzie ustawiono tryb mrożenia, w strefie szybkiego mrożenia ustawiona temperatura zostanie osiągnięta najszybciej. Komora Door in Door Miejsce, w którym przechowywane są często wyjmowane produkty żywnościowe, takie jak napoje czy przekąski. Środkowa/dolna szuflada Dla tych 2 szuflad można ustawić...
  • Page 215: Panel Sterowania

    Panel sterowania Panel sterowania może się różnić w zależności od modelu. Funkcje panelu sterowania Voice Assistant Korzystanie z funkcji drzwi automatycznych Służy do zmiany ustawień asystenta głosowego. Przycisk ten służy do aktywacji/ Po włączeniu funkcji automatycznego dezaktywacji asystenta głosowego. otwierania drzwi na podłodze przy Aby móc skorzystać...
  • Page 216 Custom Chill UWAGA Wybrać ustawienie temperatury dla Jeśli w domu zamieszkują małe dzieci lub pojemnika Custom Chill, naciskając osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, przycisk Custom Chill i przełączając sensorycznej lub umysłowej, zaleca między opcjami: Meat (mięso), Deli się wyłączenie funkcji automatycznego (spożywcze) lub Produce (owoce i otwierania drzwi.
  • Page 217 Auto Lift Korzystanie z automatycznego uniesienia Gdy funkcja Auto Lift jest aktywowana, naciśnięcie przycisku wysuwania dolnej Nacisnąć przycisk Auto Lift, aby szuflady spowoduje automatyczne otwarcie włączyć funkcję Automatyczne szuflady i uniesienie wewnętrznego uniesienie. pojemnika w celu uzyskania lepszego dostępu. Nacisnąć przycisk wysuwania dolnej Ponownie nacisnąć...
  • Page 218 • Gdy funkcja automatycznego uniesienia Air Filter jest włączona na panelu sterowania: Wymienić filtr powietrza, gdy ikona zaświeci się. Po wymianie filtra powietrza nacisnąć − Jeśli naciśnięcie przycisku wysuwania i przytrzymać przez trzy sekundy przycisk dolnej szuflady nie spowoduje Air Filter, aby wyłączyć ikonę. Wymieniać zamknięcia dolnej szuflady, otworzyć...
  • Page 219: System Instaview Door In Door

    System InstaView Door in System Door in Door Door Korzystanie z ruchomego Dwukrotne puknięcie w panel z gładkiego szkła pojemnika barwionego powoduje jego podświetlenie i umożliwia zajrzenie do wnętrza komory lodówki Dzięki regulowanemu ruchomemu pojemnikowi bez otwierania drzwi urządzenia. można wygodnie przechowywać wysokie produkty. Aby podnieść...
  • Page 220: Półka Lodówki

    Półka lodówki Lekko uderzyć spód pojemnika dłonią. Wyjmowanie/montaż półki lodówki Aby wyjąć półkę, unieść jej przednią część w celu rozłączenia zaczepów półki, a następnie unieść jej tylną część. Podnieść nieco pojemnik z obu stron i pociągnąć do siebie, aby odłączyć pojemnik od drzwi.
  • Page 221: Pojemnik Customchill

    Trzymając obie dźwignie wciśnięte, unieść • Meat (najniższa temperatura): mięso lub napoje nieco wspornik szuflady i wyjąć go z • Deli (niższa temperatura): ugotowane lub prowadnic. przygotowane jedzenie gotowe do podania • Produce (niska temperatura): warzywa lub owoce Wyjmowanie/montaż pojemnika Wyjąć...
  • Page 222: Mechanizm Automatycznego Uniesienia

    Aby zamontować pojemnik, lekko przechylić jego OSTRZEŻENIE przednią część, wsunąć go w ramę i popchnąć. • Mechanizm automatycznego uniesienia jest ciężki, więc należy go wyjmować obiema dłońmi. Wsunąć opuszki palców obu dłoni pod środkową część osłony i delikatnie pociągnąć osłonę do przodu. Mechanizm automatycznego uniesienia Wyjmowanie mechanizmu...
  • Page 223 Montaż mechanizmu Unieść mechanizm automatycznego uniesienia, przytrzymując go obiema dłońmi. automatycznego uniesienia Usunąć osłonę na otwór ze spodu szuflady. Włożyć zawiasy mechanizmu automatycznego uniesienia w rowki z przodu szuflady. Unieść tył złożonej osłony i opuścić na prowadnicę a w tyle szuflady. Opuścić...
  • Page 224: Funkcje Smart

    FUNKCJE SMART Korzystanie z aplikacji LG Wyłączyć ustawienie Dane mobilne lub Dane sieci kom. na smartfonie. ThinQ Aplikacja LG ThinQ umożliwia komunikację z urządzeniem za pomocą smartfona. Funkcje aplikacji LG ThinQ Komunikacja z urządzeniem za pomocą smartfonu oraz wygodnych i zaawansowanych funkcji. Połączyć...
  • Page 225 • Jeżeli w routerze bezprzewodowym jest włączona zapora sieciowa, wyłączyć zaporę lub bezprzewodowej LAN dodać do niej wyjątek. • Nazwa sieci bezprzewodowej (SSID) może Model PWFSA2 zawierać litery alfabetu języka angielskiego Zakres oraz cyfry. (Nie należy stosować znaków Od 2412 do 2472 MHz częstotliwości specjalnych).
  • Page 226: Korzystanie Z Asystenta Głosowego

    Uwaga Deklaracja zgodności • Asystent głosowy reaguje tylko na polecenia wydawane w języku angielskim, a zatem nie zareaguje na polecenia wydawane w innym Niniejszym firma LG Electronics deklaruje, że języku. lodówka z modułem radiowym spełnia wymagania Dyrektywy 2014/53/EU. Pełna treść deklaracji zgodności EU jest dostępna pod następującym Funkcje asystenta głosowego adresem internetowym:...
  • Page 227 Konfiguracja asystenta − Za każdym razem, gdy użytkownik przejdzie przed urządzeniem, asystent głosowy głosowego zostanie aktywowany za pośrednictwem Przed skorzystaniem z asystenta głosowego funkcji Wake Zone i przejdzie w tryb należy go uruchomić. Dostępne są 2 różne gotowości w celu rozpoznania polecenia sposoby uruchamiania asystenta.
  • Page 228: Smart Diagnosis

    • Aby wydać nowe polecenie, wystarczy • Uruchomić aplikację LG ThinQ i wybrać w wypowiedzieć frazę „Hi, LG” lub odsunąć się od menu funkcję Smart Diagnosis. Postępować urządzenia i ponownie przybliżyć (na odległość zgodnie z instrukcjami dotyczącymi diagnostyki nie większą niż 1 m). dźwiękowej wyświetlanymi w aplikacji LG ThinQ.
  • Page 229: Konserwacja

    KONSERWACJA Czyszczenie • Do czyszczenia zewnętrznych części urządzenia użyć czystej gąbki lub miękkiej szmatki oraz łagodnego detergentu Ogólne wskazówki dotyczące rozpuszczonego w wodzie. Nie stosować substancji trących i silnych środków czyszczenia czyszczących. Dokładnie osuszyć za pomocą miękkiej szmatki. Nie używać •...
  • Page 230 Wyjmowanie filtra świeżego powietrza Zdjąć pokrywę komory filtra świeżego powietrza. Pokrywę można łatwo odłączyć, wsuwając plastikowy pręt w rowek z boku dolnej części komory. Wyjąć filtr z pokrywy i wymienić go na nowy. • Nowy filtr należy włożyć tak, aby etykieta „Back”...
  • Page 231: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przed wezwaniem serwisu Chłodzenie Objawy Możliwa przyczyna i rozwiązanie Czy wystąpiła przerwa w dostawie prądu? • Sprawdzić stan zasilania innych urządzeń. Brak chłodzenia lub mrożenia. Sprawdzić stan zasilania innych urządzeń. • Prawidłowo podłączyć wtyczkę do gniazda. Czy temperatura chłodzenia lub mrożenia ustawiona została na najwyższy poziom? •...
  • Page 232 Skroplona wilgoć i szron Objawy Możliwa przyczyna i rozwiązanie Czy przechowywana była gorąca żywność bez uprzedniego schłodzenia? • Przed włożeniem gorącej żywności do lodówki lub zamrażalki należy ją najpierw schłodzić. Czy drzwi urządzenia pozostawiono otwarte? • Mimo że wilgoć zniknie szybko po zamknięciu drzwi urządzenia, można Wewnątrz urządzenia lub ją...
  • Page 233 Części i właściwości Objawy Możliwa przyczyna i rozwiązanie Czy urządzenie przechyla się do przodu? • Wyregulować przednie nóżki aby unieść nieco przód. Czy półki zostały właściwie zamocowane? Drzwi urządzenia • Jeśli zachodzi taka potrzeba, należy ponownie zamocować półki. nie zostały szczelnie zamknięte.
  • Page 234 Dźwięki Objawy Możliwa przyczyna i rozwiązanie Czy urządzenia zamontowano na niestabilnej podłodze lub nieprawidłowo ustawiono? • Zainstalować urządzenie na wytrzymałej i równej posadzce. Czy tylna część urządzenia dotyka ściany? Urządzenie pracuje głośno • Dostosować miejsce instalacji, aby zapewnić właściwą ilość wolnej i emituje nietypowe przestrzeni wokół...
  • Page 235 Objawy Możliwa przyczyna i rozwiązanie Jeśli bok lub tył urządzenia dotyka szafki lub ściany, normalne wibracje mogą generować dźwięki. Wibracje • Aby wyeliminować hałas, boki i tył urządzenia nie powinny stykać się z powierzchnią ściany ani szafki. Wi-Fi Objawy Możliwa przyczyna i rozwiązanie Hasło do sieci Wi-Fi, z którą...

Table of Contents