Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
M3612DA
Handling instructions
en
zh
使用說明書
ko
취급 설명서
Hướng dẫn sử dụng
vi
คู  ม ื อ การใช ง าน
th
Petunjuk pemakaian
id
ar
en
zh
ko
vi
th
id
ar

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M3612DA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HIKOKI M3612DA

  • Page 1 M3612DA Handling instructions 使用說明書 취급 설명서 Hướng dẫn sử dụng คู  ม ื อ การใช ง าน Petunjuk pemakaian...
  • Page 8: General Power Tool Safety Warnings

    English c) Prevent unintentional starting. Ensure the GENERAL POWER TOOL SAFETY switch is in the off -position before connecting WARNINGS to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. WARNING Carrying power tools with your fi nger on the switch Read all safety warnings, instructions, illustrations and or energising power tools that have the switch on specifi...
  • Page 9: Additional Safety Warnings

    English 5) Battery tool use and care ADDITIONAL SAFETY WARNINGS a) Recharge only with the charger specifi ed by the manufacturer. 1. Always charge the battery at a temperature of 0°C–40°C. A charger that is suitable for one type of battery pack A temperature of less than 0°C will result in over charging may create a risk of fi...
  • Page 10: Caution On Lithium-Ion Battery

    English 25. The power tool is equipped with a temperature 8. Do not put or subject the battery to high temperatures or protection circuit to protect the motor. Continuous work high pressure such as into a microwave oven, dryer, or may cause the temperature of the unit to rise, activating high pressure container.
  • Page 11 Failure to do so may not only reduce the battery life of a USB device, but may also result in unexpected accidents. M3612DA: Cordless Router ○ It may not be possible to charge some USB devices, depending on the type of device.
  • Page 12: Standard Accessories

    3.8 kg (BSL36A18) Weight 4.1 kg (BSL36B18) Existing batteries (BSL3660/3620/3626, BSL18xx series, etc.) cannot be used with this tool. NOTE Due to HiKOKI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice.
  • Page 13 English Table 1 Indications of the charge indicator lamp Lights for 0.5 seconds. Does not light for Before Blinks 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds) Plugged into power source charging (RED) Lights for 0.5 seconds. Does not light for Blinks 1 second.
  • Page 14: Prior To Operation

    English ○ Ensure that the lock pin is not inserted into the shaft after How to make the batteries perform longer. tightening the collet chuck. Failure to do so will result in damage to the collet chuck, lock pin and shaft. (1) Recharge the batteries before they become completely (4) When using the 8 mm or 1/4"...
  • Page 15 6. Adjusting the rotation speed The M3612DA has an electronic control system that allows rpm changes. As shown in Fig. 19, dial position “1” is for minimum speed, and position “6” for maximum speed.
  • Page 16: Maintenance And Inspection

    Continued use of a dull or damaged bit will result in reduced cutting effi ciency and may cause overloading Important notice on the batteries for the HiKOKI of the motor. Replace the bit with a new one as soon as cordless power tools excessive abrasion is noted.
  • Page 17: Troubleshooting

    ○ To avoid injury from an accidental start, turn the switch OFF and remove the plug from the power source or remove the battery from the main body before making any adjustments. ○ All electrical or mechanical repairs should be done only by qualifi ed service technicians. Contact HiKOKI Authorized Service Center.
  • Page 18 English Symptom Possible cause Remedy Charging of a USB device The charger was plugged into an electrical This is not a malfunction. pauses midway. socket while the USB device was being The charger pauses USB charging for about charged using the battery as the power 5 seconds when it is diff...
  • Page 19 中國語 c) 防止意外啟動。在連接電源及 或電池組、拿 一般安全規則 起或攜帶工具前, 請確認開關是在 「off」 (關閉) 的位置。 警告 以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具 閱讀本電動工具提供的所有安全警告、指示、說明 的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致 和規範。 意外發生。 未遵守下列之說明可能導致觸電、火災及 / 或嚴重傷 d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 害。 或扳手。 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可 請妥善保存所有警告與說明,以供未來參考之用。 能導致人員傷害。 e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平衡。 「電動工具」一詞在警告中,係指電源操作(有線) 以便在不預期的狀態下,能對電動工具有較好 之電動工具或電池操作(無線)之電動工具。 的控制。 1) 工作場所安全 f) 衣著要合宜,別穿太鬆的衣服或戴首飾。 a) 保持工作場所清潔及明亮。 保持您的頭髮、衣服遠離轉動部位。 雜亂或昏暗的區域容易發生意外。 寬鬆的衣服、手飾及長髮會被捲入轉動部位。...
  • Page 20 中國語 h) 保持把手和握持面乾燥、清潔,且未沾到油脂 充電式木工雕刻機安全警告 和潤滑油。 滑溜的把手和握持面在操作時會有安全上的問 1. 進行切割配件可能接觸到暗線的操作時,請握著 題,且可能造成本工具意外失去控制。 電動工具的絕緣手柄表面。 5) 電池式工具的使用及注意事項 接觸到“通電”電線的切割配件可能使電動工具 a) 需再充電時,僅能使用製造商指定的充電器。 的金屬零件“通電” ,而造成操作人員觸電。 因充電器僅適合同一型式的電池組,若使用任 2. 使用夾具或其他可實施的方式將工件固定並支撐 何其它電池組時,將導致起火的危險。 在穩定的平台上。 b) 使用電動工具時,僅能使用按照其特性設計的 用手握住工件或用身體抵住工件會使其不穩定, 電池組。 並可能導致失去控制。 因使用其它任何電池組時,將導致人員傷害及 3. 單手作業不穩定且非常危險。請務必在作業期間 起火的危險。 緊握雙柄。 c) 當電池組不在使用時,需保存遠離其它的金屬 4. 作業開始後鑽頭會立即發燙。任何情況下都切勿 物件,例如:迴紋針、錢幣、鑰匙、圖釘、螺 用手觸摸鑽頭。 釘,或類似能造成端子與端子間連接的其它較 5. 使用適合工具速度的正確長柄直徑的鑽頭。 小金屬物件。...
  • Page 21 中國語 16. 用雙手牢牢握住工具。 此外,請留心下列的警告及注意事項。 17. 在打開開關之前,確保鑽頭未與工作材料接觸。 警告 18. 在實際的工作材料上使用本工具之前,請先讓工 為事先防止電池發生滲漏、發熱、冒煙、爆炸及起 具運行一段時間。注意是否有振動或搖晃,這可 火等事故,請確保留意下列事項。 能表示鑽頭安裝不正確。 1. 確保電池上沒有堆積削屑及灰塵。 19. 注意鑽頭旋轉方向和進給方向。 ○ 在工作時確定削屑及灰塵沒有掉落在電池上。 20. 從工作材料移除工具之前,請總是關閉電源並等 ○ 確定所有工作時掉落在電動工具上的削屑和灰塵 待鑽頭完全停止。 沒有堆積在電池上。 21. 更換鑽頭或進行任何調整後,確保筒夾夾盤和其 ○ 請勿將未使用的電池存放在曝露於削屑和灰塵的 他任何調整裝置都已牢牢旋緊。 位置。 鬆動的調整裝置可能會意外移位並導致失控,且 ○ 在存放電池之前,請清除任何可能附著在上面的 鬆動的旋轉組件將被猛烈拋出。 削屑和灰塵,並請切勿將它與金屬零件(螺絲、 22. 不要直視光而使眼睛直接暴露於光下。使眼睛持 釘子等)存放在一起。 續暴露于光下會致其受傷。 2.
  • Page 22 ○ USB 充電期間有可能偶爾停頓。 警告 ○ 當 USB 裝置未被充電時,請從充電器取出 USB 以下為使用於本機器的符號。請確保您在使用前 裝置。 明白其意義。 若未進行此動作,不僅可能減少 USB 裝置的電池 壽命,並可能導致意外事故的發生。 M3612DA: 木工雕刻機 ○ 根據裝置的類型,可能無法對某些 USB 裝置進行 充電。 使用前請詳讀使用說明書。 <USB 充電 > ○ 從電源插座進行 USB 裝置的充電 ( 圖 27-a) 始終佩戴眼部保護裝置。 ○ 從電源插座進行 USB 裝置和電池的充電 ( 圖 27-b) ○...
  • Page 23 中國語 規 格 始終佩戴聽力保護裝置。 直流電流 1. 電動工具 額定電壓 機型 M3612DA 無負荷速度 電壓 36 V 無負荷速度 11000–25000 / 分 取出電池 12 mm、8 mm、6 mm 或 筒夾夾盤容積 開關ON 1/2"、1/4" 主機身衝程 50 mm 開關OFF 可用於本工具的電池 * 多伏特電池 Lock 3.8 kg (BSL36A18) 將鎖切換至「開」位置 重量...
  • Page 24 中國語 表 1 充電信號燈的指示 閃爍 亮起 0.5 秒, 熄滅 0.5 秒。 (熄滅 間 0.5 秒) 充電前 插入電源 ( 紅 ) 亮起 0.5 秒,熄滅 1 秒。 (熄滅 間 1 秒) 閃爍 電池容量少於 50% ( 藍 ) 閃爍 亮起 1 秒,熄滅 0.5 秒。 (熄滅 間 0.5 秒) 充電時...
  • Page 25 中國語 注意 怎樣讓電池使用時間更長。 ○ 務必在插入鑽頭後牢固地旋緊夾盤。否則會損壞 (1) 在電池電量完全耗盡之前給電池充電。 夾盤。 在感覺工具的動力變弱時,停止使用工具並為電 ○ 旋緊筒夾夾盤後,確保鎖銷未插入軸中。否則會 池充電。如果繼續使用工具消耗電流,可能會造 損壞筒夾夾盤、鎖銷和軸。 成對電池的損壞,電池使用壽命會縮短。 (4) 當使用 8 mm 或 1/4" 直徑的長柄鑽頭時,請用作 (2) 避免在高溫下充電。 為標準附件提供的 8 mm 或 1/4" 直徑的長柄鑽頭 充電電池在剛使用後會發熱。如果在電池剛使用 更換配備的筒夾夾盤。 後為電池充電,電池的內部化學物質的性能會下 (5) 當 使 用 6 mm 的 鑽 頭 和 12mm 的 筒 夾 夾 盤 容 積 降,電池使用壽命會縮短。請先將電池放置一會...
  • Page 26 將碎屑收集器上的孔對準這兩個螺絲,然後安裝 若要解鎖開關扳機,請再次拉動開關扳機以釋放 碎屑收集器。 ON/OFF 鎖定鈕並中止操作。 (圖 17(b) ) 旋緊兩個旋鈕螺帽。 使用本工具之前,確保 ON/OFF 鎖定鈕和開關扳 將清潔器連接到碎屑收集器。 (圖 26) 機運作正常。 (2) 拆卸碎屑收集器。 5. 如何使用 LED 燈(圖 18) 使用螺絲起子旋鬆兩個螺絲。 當開關為「ON」時,LED 燈將照亮本工具尖端的 區域。 釋放開關 10 秒後,LED 燈將自動關閉電源。 6. 調整轉速 M3612DA 具有允許轉速變化的電子控制系統。 如 圖 19 所示,撥盤位置「1」表示最小速度, 而位置「6」表示最大速度。...
  • Page 27 能會改善電池使用時間的顯著降低情況。 並且可能造成馬達過載。一旦發現過度磨損,請 立即將鑽頭換新。 注意 2. 潤滑 在操作和維修電動工具中,必須遵守各國的安全 為了保證刨槽機的垂直移動順滑,請定期向機身 規則和標準規定。 和尾架的滑動部分添加機油。 3. 檢查安裝螺釘 選擇配件 要經常檢查安裝螺釘是否緊固妥善。若發現螺釘鬆 了,應立即重新扭緊,否則會導致嚴重的事故。 4. 電動機的維護 本機器的配件列在第 85 頁。 有關每種鑽頭類型的詳情,請聯繫 HiKOKI 授權服務 電動機繞線是電動工具的心臟部。 中心。 應仔細檢查有無損傷,是否被油液或水沾濕。 5. 端子的檢查(工具和電池) 檢查以確保端子上沒有堆積削屑和灰塵。 HiKOKI 充電式工具電池重要注意事項 有時於操作前、操作期間和操作後檢查。 請務必使用本公司所指定的原廠電池。若未使用 注意 本公司所指定的電池,或使用經拆解及改裝的電 去除任何可能已堆積在端子上的削屑或灰塵。 池(例如,拆解後更換電池芯或其他內部零件 ), 否則可能會導致故障。 則本公司無法保證充電式工具的性能及操作安...
  • Page 28 中國語 疑難排解 警告 ○ 為避免因意外啟動而導致受傷,在進行任何調整之前,請關閉開關,並從電源上拔下插頭或從主機身取 出電池。 ○ 所有電氣或機械維修只能由合格的維修技術人員進行。請聯繫 HiKOKI 授權服務中心。 1. 電動工具 情況 可能原因 解決方法 工具無法運轉 無剩餘電池電量 為電池充電。 電池未安裝牢固。 推動電池直至聽到咔噠一聲。 工具突然停止 工具負擔過重 除去造成工具負擔過重的問題。 在操作過程中,減輕施加的壓力。 電池或工具過熱 使工具和電池徹底冷卻。 鋸切效果不佳 鑽頭磨損或鋸齒缺失。 更換新的鑽頭。 筒夾夾盤鬆動。 牢固地旋緊筒夾夾盤。 開關無法拉動 ON/OFF鎖定鈕被推入 釋放ON/OFF鎖定鈕。 電池無法安裝 試圖安裝非該工具所指定的電池。 請安裝多伏特型電池。 2. 充電器 情況...
  • Page 29 中國語 情況 可能原因 解決方法 USB 裝置途中暫停充電。 當使用電池作為電源對 USB 裝置進行 這不是故障。 充電時,充電器被插入電源插座。 當充電器正在區別電源時,會暫停 USB 充電約 5 秒鐘。 當使用電源插座作為電源對 USB 裝置 進行充電時,電池被插入充電器。 當電池和 USB 裝置同時 電池已充滿電。 這不是故障。 充電時,USB 裝置的充 充電器在檢查電池是否已成功完成充電 電會在途中暫停。 時,會暫停 USB 充電約 5 秒鐘。 當電池和 USB 裝置同時 剩餘電池容量極低。 這不是故障。 充電時,USB 裝置的充 當電池容量達到一定的水平時,USB 充...
  • Page 30 한국어 c) 실수로 툴을 가동하지 않도록 주의하십시오. 전원 일반적인 안전 수칙 및 /또는 배터리 팩을 연결하거나 툴 을 들거나 운 반 하기 전에 스위치가 O F F 위치에 있는지 경고! 확인하십시오. 이 전동 툴과 함께 제공된 모든 안전 경고 사항과 지침, 그림 손가락을...
  • Page 31 한국어 5) 배터리 도구 사용 및 관리 추가 안전 경고 a) 제조업체가 지정한 충전기로만 충전하십시오. 한 종류의 배터리 팩에 적합한 충전기는 다른 배터리 1. 항상 0℃-40℃의 온도에서 배터리를 충전하십시오. 0℃ 팩에 사용될 때 화재 위험을 발생시킬 수 있습니다. 미만의 온도는 과충전으로 이어지므로 위험합니다. 40℃ b) 구...
  • Page 32 한국어 27. 공구 또는 배터리 단자(배터리 마운트)가 변형된 경우 12. 배터리를 물에 담그거나 액체가 안으로 흘러 들어가게 제품을 사용하지 마십시오. 두지 마십시오. 물과 같은 전도성 액체가 유입되면 손상을 배터리를 설치하다가 합선되어 연기가 나거나 불이 붙을 일으켜 화재나 폭발이 발생할 수 있습니다. 배터리를 수...
  • Page 33 나거나 불이 붙을 수 있습니다. 이해한 후에 기기를 사용해 주시기 바랍니다. ○ 제품을 사용하지 않을 때는 고무 커버로 USB 포트를 막아 두십시오. M3612DA: 충전 라우터 USB 포트에 먼지 등이 쌓이면 연기가 나거나 불이 붙을 수 있습니다. 주의 부상당할 위험을 줄이려면 사용자는 사용...
  • Page 34 (1) 충전 표시 램프의 표시 충전 표시 램프의 표시는 충전기 또는 충전식 배터리의 참고 상태에 따라 표 1과 같이 나타납니다. HiKOKI는 지속적인 연구개발 프로그램을 진행하고 있으므로, 본 설명서의 사양은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다. 표 1 충전 표시 램프의 표시...
  • Page 35 한국어 (2) 충전식 배터리의 온도 및 충전 시간 관련 온도 및 충전 시간은 표 2와 같습니다. 표 2 충전기 UC18YSL3 배터리 유형 Li-ion 배터리를 충전할 수 0℃-50℃ 있는 온도 충전 전압 14.4 다중 볼트 BSL14xx 시리즈 BSL18xx 시리즈 시리즈 배터리 (4셀) (8셀) (5셀)
  • Page 36 꺼집니다. 수 있습니다. 이는 라우터를 이동하여 비트를 절단 위치에 6. 회전 속도 조정 맞출 때 유용합니다. M3612DA는 rpm을 변경할 수 있는 전자 제어 시스템을 그림 9 (b)와 같이, 상단 및 하단 너트를 조여서 절단 갖추고 있습니다. 깊이를 고정합니다. 그림 19와 같이, 최소 속도에는 위치 “1” 에 다이얼을...
  • Page 37 모터부 권선은 전동 툴의 ‘심장부’ 입니다. 권선이 손상되거나 물 또는 기름에 젖지 않도록 주의를 본 기기의 부속품은 85페이지에 나와 있습니다. 기울여야 합니다. 각 비트 유형에 대한 자세한 내용은 HiKOKI 공인 서비스 5. 단자(공구 및 배터리) 검사 센터에 문의하십시오. 부스러기와 먼지가 단자에 쌓이지 않았는지 확인하십시오.
  • Page 38 ○ 실수로 시동하여 상해를 입지 않으려면, 조정 작업을 하기 전에 반드시 스위치를 끄고 전원에서 플러그를 빼거나 배터리를 본체에서 분리하십시오. ○ 모든 전기나 기계 수리는 자격을 갖춘 서비스 기술자에게만 받도록 합니다. HiKOKI 공인 서비스 센터에 문의하십시오. 1. 전동 공구 고장 증상...
  • Page 39 한국어 고장 증상 추정 원인 추정 원인 USB 장치가 충전을 USB 전원 램프가 녹색으로 켜지면서 이제 이는 고장이 아닙니다. 마쳤는데도 USB 전원 USB를 충전할 수 있음을 알려줍니다. 램프가 꺼지지 않습니다. USB 장치의 충전 충전이 완료되어도 USB 전원 램프가 꺼지지 충전 중인 USB 장치를 살펴봐서 충전 상태를 상태가...
  • Page 40 Tiếng Việt b) Sử dụng thiết bị bảo vệ cá nhân. Luôn luôn đeo CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG kính bảo vệ mắt. Trang thiết bị bảo vệ như khẩu trang, giày an toàn CẢNH BÁO! chống trượt, nón bảo hộ hoặc dụng cụ bảo vệ tai Vui lòng đọc tất cả...
  • Page 41 Tiếng Việt Nhiều tai nạn xảy ra do bảo quản dụng dụ điện CẢNH BÁO AN TOÀN ĐỐI VỚI MÁY kém. PHAY KHÔNG DÂY f) Giữ các dụng cụ cắt sắc bén và sạch sẽ. Dụng cụ cắt có cạnh cắt bén được bảo quản đúng cách sẽ...
  • Page 42 Tiếng Việt 18. Trước khi dùng dụng cụ này trên vật liệu gia công thực Ngoài ra, vui lòng chú ý đến những cảnh báo và lưu ý sau. tế, hãy để dụng cụ chạy trong ít phút. Kiểm tra xem có CẢNH BÁO rung động hoặc giật lắc gây ra do mũi cắt được lắp Để...
  • Page 43 Tiếng Việt LIÊN QUAN ĐẾN VẬN CHUYỂN PIN TÊN CỦA CÁC BỘ PHẬN LITHIUM-ION (Hình 1–Hình 29) Khi vận chuyển pin lithium-ion, vui lòng quan sát các Cờ lê 23 mm phòng ngừa sau đây. CẢNH BÁO Động cơ Nới lỏng Thông báo cho công ty chuyên chở...
  • Page 44: Các Biểu Tượng

    Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của Khóa công tắc chuyển sang vị trí “BẬT” HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trư. 2. Pin Cảnh báo...
  • Page 45 Tiếng Việt Bảng 1 Dấu hiệu đèn chỉ thị sạc Sáng trong 0,5 giây. Không sáng trong Trước khi Nhấp nháy 0,5 giây. (tắt trong 0,5 giây) Đã cắm vào nguồn điện sạc pin (ĐỎ) Nhấp nháy Sáng trong 0,5 giây. Không sáng trong (XANH 1 giây.
  • Page 46 Tiếng Việt (5) Đảm bảo sử dụng mâm cặp tay áo khi sử dụng mũi cắt Cách kéo dài tuổi thọ pin 6 mm với khả năng ống kẹp đàn hồi 12 mm. Đầu tiên, lắp sâu mâm cặp tay áo của ống kẹp đàn hồi, sau đó (1) Sạc pin trước khi chúng hoàn toàn cạn kiệt.
  • Page 47 TÍN HIỆU CẢNH BÁO ĐÈN LED 6. Điều chỉnh tốc độ quay (Hình 30) Kiểu M3612DA có hệ thống điều khiển điện tử cho phép thay đổi vòng RPM. Sản phẩm này có chức năng được thiết kế để tự bảo vệ...
  • Page 48 Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của Cuộn dây động cơ là "trái tim" của dụng cụ điện. HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể Kiểm tra và bảo dưỡng để đảm bảo cuộn dây không bị...
  • Page 49: Khắc Phục Sự Cố

    ○ Tất cả các hoạt động sửa chữa điện hoặc cơ khí chỉ nên được thực hiện bởi các nhân viên kỹ thuật có trình độ. Liên hệ với Trung tâm dịch vụ được ủy quyền của HiKOKI. 1. Dụng cụ điện Triệu chứng...
  • Page 50 Tiếng Việt Triệu chứng Nguyên nhân có thể Cách khắc phục Sạc thiết bị USB sẽ tạm Pin đã được sạc đầy. Đây không phải là hư hỏng. dừng khi pin và thiết bị Bộ sạc tạm dừng tính năng sạc USB trong USB được sạc đồng thời.
  • Page 51 ไทย c) ป อ งกั น เครื ่ อ งจั ก รทํ า งานโดยไม ต ั ้ ง ใจ อย า ลื ม ให ส วิ ท ช อ ยู  ใ น กฎความปลอดภั ย โดยทั ่ ว ไป ตํ า แหน ง ป ด ก อ นเสี ย บไฟและ/หรื อ ต อ กั บ แบตเตอรี ่ ก อ นการ คํ...
  • Page 52 ไทย การใช เ ครื ่ อ งมื อ เพื ่ อ ทํ า งานที ่ แ ตกต า งไปจากสิ ่ ง ที ่ ก ํ า หนดไว เ หล า คํ า เตื อ นด า นความปลอดภั ย สํ า หรั บ เครื ่ อ งทํ า บั ว ไร ส าย นั...
  • Page 53 ไทย 13. จั บ ดอกสว า นอย า งระมั ด ระวั ง ที ่ ส ุ ด ข อ ควรระวั ง เกี ่ ย วกั บ แบตเตอรี ่ ล ิ เ ธี ย ม-ไอออน 14. ตรวจดู ด อกสว า นโดยละเอี ย ดเพื ่ อ ดู ก ารแตกหั ก หรื อ เสี ย หายก อ นใช เพื...
  • Page 54 ไทย 12. ห า มจุ  ม แบตเตอรี ่ ห รื อ ให ข องเหลวใดๆ เข า ไปในแบตเตอรี ่ ของเหลว ข อ ควรระวั ง ในการต อ อุ ป กรณ USB (UC18YSL3) แทรกซึ ม ที ่ น ํ า ไฟฟ า เช น นํ ้ า สามารถทํ า ให เ กิ ด ไฟไหม หรื อ ระเบิ ด เมื...
  • Page 55 ความหมายเป น อย า งดี ก  อ นใช ง าน นอกจากตั ว เครื ่ อ ง (1 เครื ่ อ ง) แล ว ภายในแพ็ ค เกจยั ง ประกอบด ว ย M3612DA: เครื ่ อ งทํ า บั ว ไร ส าย...
  • Page 56 การชาร จ เนื ่ อ งจาก HiKOKI มี แ ผนงานวิ จ ั ย และพั ฒ นาอย า งต อ เนื ่ อ ง ราย ก อ นการใช ส ว า นไขควง ให ท ํ า การชาร จ แบตเตอรี ่ ด ั ง นี ้...
  • Page 57 ไทย (2) ขึ ้ น อยู  ก ั บ อุ ณ หภู ม ิ แ ละเวลาการชาร จ แบตเตอรี ่ แ บบรี ช าร จ ได อุ ณ หภู ม ิ แ ละเวลาการชาร จ จะเป น ค า ที ่ แ สดงในตารางที ่ 2 ตารางที...
  • Page 58 ไทย 2. การถอดและใส แ บตเตอรี ่ (รู ป ที ่ 2) ขั น ลู ก บิ ด ล็ อ กโพลให แ น น ปรั บ ตั ว วั ด ความลึ ก โดยที ่ ข ี ด ที ่ ห น า ป ด อยู  ท ี ่ 3.
  • Page 59 ปรั บ ให ร ู ข องเครื ่ อ งเก็ บ ฝุ  น อยู  ใ นแนวเดี ย วกั บ สกรู ส องตั ว จากนั ้ น ติ ด รุ  น M3612DA มี ร ะบบควบคุ ม ไฟฟ า ซึ ่ ง ทํ า ให เ ปลี ่ ย นความเร็ ว รอบได...
  • Page 60 มิ ฉ ะนั ้ น อาจทํ า ให เ กิ ด การทํ า งานผิ ด ปกติ ไ ด เนื ่ อ งจาก HiKOKI มี แ ผนงานวิ จ ั ย และพั ฒ นาอย า งต อ เนื ่ อ ง รายละเอี ย ด...
  • Page 61 พั ด ลมทํ า ความเย็ น ไม ท ํ า งาน ติ ด ต อ ศู น ย บ ริ ก ารที ่ ไ ด ร ั บ อนุ ญ าตของ HiKOKI เพื ่ อ ทํ า การซ อ มแซม...
  • Page 62 ไทย อาการ สาเหตุ ท ี ่ เ ป น ไปได การแก ไ ข ไฟ USB ไม ไ ด ป  ด แม ว  า อุ ป กรณ ไฟ USB สว า งเป น สี เ ขี ย วเพื ่ อ ระบุ ว  า สามารถทํ า การ ข...
  • Page 63 Bahasa Indonesia 3) Keselamatan pribadi PERINGATAN UMUM KESELAMATAN a) Tetaplah waspada, lihat apa yang Anda kerjakan, PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan perkakas listrik. PERINGATAN Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda lelah Baca seluruh peringatan keselamatan, instruksi, atau di bawah pengaruh obat-obatan, alkohol, ilustrasi dan spesifi...
  • Page 64 Bahasa Indonesia d) Simpan perkakas listrik yang tidak dipakai dari 6) Servis jangkauan anak-anak dan jangan izinkan orang a) Servislah perkakas listrik Anda oleh teknisi yang tidak mengerti penggunaan perkakas perbaikan yang berkualifi kasi hanya menggunakan komponen pengganti yang listrik atau petunjuk ini untuk mengoperasikan perkakas listrik.
  • Page 65 Bahasa Indonesia 9. Saat menggunakan unit ini secara terus-menerus, unit ○ Saat menghentikan operasi atau setelah menggunakan, dapat mengalami kelebihan panas dan mengakibatkan jangan tinggalkan perkakas di tempat yang dapat kerusakan pada motor dan sakelar. Oleh karena itu, terkena jatuhan serpihan atau debu. setiap kali rumahan memanas, istirahatkan alat untuk Melakukannya dapat membuat hubungan pendek yang sementara waktu.
  • Page 66 Bahasa Indonesia 12. Jangan benamkan baterai atau membiarkan cairan TINDAKAN PENCEGAHAN apa pun mengalir ke dalamnya. Masuknya cairan SAMBUNGAN PERANGKAT USB konduktif, seperti air, dapat membuat kerusakan yang mengakibatkan terjadinya kebakaran atau ledakan. (UC18YSL3) Simpan baterai Anda di tempat yang dingin, kering, dan jauh dari benda-benda mudah terbakar dan menyala.
  • Page 67 BSL18xx, dll.) tidak dapat digunakan dengan perkakas ini. Sakelar HIDUP CATATAN Sehubungan dengan program penelitian pengembangan HiKOKI yang berkelanjutan, spesifi kasi Sakelar MATI di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. 2. Baterai Lock Alihkan kunci ke posisi "ON" Model BSL36A18...
  • Page 68 Bahasa Indonesia 3. Pengisian daya PENGISIAN DAYA Saat memasukkan baterai ke dalam pengisi daya, lampu indikator pengisian daya akan berkedip biru. Sebelum memakai perkakas listrik, isi daya baterai sebagai Ketika baterai telah terisi sepenuhnya, lampu indikator berikut. pengisian akan menyala hijau. (Lihat Tabel 1) 1.
  • Page 69 Bahasa Indonesia 4. Putuskan kabel pengisi daya dari stopkontak. MEMASANG DAN MELEPAS MATA 5. Pegang pengisi daya dengan kuat dan tarik baterai. CATATAN Pastikan untuk menarik baterai dari pengisi daya setelah PERINGATAN digunakan, dan simpan. Pastikan untuk mematikan daya (OFF) dan mengeluarkan Terkait pelepasan listrik untuk baterai baru, dll.
  • Page 70 Gunakan kunci pas untuk sakelar dilepaskan. mengencangkan mur sehingga sekrup pengaturan 6. Menyesuaikan kecepatan putaran kedalaman potong tidak kendur saat ini. M3612DA memiliki sistem kontrol elektronik yang 3. Memandu router memungkinkan perubahan rpm. PERINGATAN Seperti ditunjukkan dalam Gbr. 19, posisi dial "1" untuk Pastikan untuk mematikan daya (OFF) dan mengeluarkan kecepatan minimum, dan posisi "6"...
  • Page 71 Bahasa Indonesia 8 Pemandu Pemangkas (Aksesori opsional) (Gbr. 22) SINYAL PERINGATAN LAMPU LED Gunakan panduan pemangkas untuk pemangkasan (Gbr. 30) atau chamfering. Pasang panduan pemangkas ke gagang batang seperti yang ditunjukkan dalam Gbr. 23. Setelah menyejajarkan roller ke posisi yang sesuai, Produk ini dilengkapi dengan fungsi yang dirancang untuk kencangkan dua baut sayap (A) dan dua baut sayap melindungi alat dan juga baterai.
  • Page 72: Penyelesaian Masalah

    Bahasa Indonesia MEMILIH AKSESORI CATATAN Karena program penelitian dan pengembangan HiKOKI Aksesori mesin ini tercantum pada halaman 85. yang terus menerus, spesifi kasi di sini dapat berubah tanpa Untuk detail mengenai setiap jenis mata bor, silakan hubungi pemberitahuan sebelumnya. Pusat Layanan Resmi HiKOKI.
  • Page 73 Ventilasi pengisi terhalang dan Hindari menghalangi ventilasinya. menyebabkan komponen internalnya menjadi terlalu panas. Kipas pendingin tidak bekerja. Hubungi Pusat Layanan Resmi HiKOKI untuk perbaikan. Lampu daya USB telah Kapasitas baterai sudah rendah. Ganti baterai dengan baterai yang masih padam dan perangkat USB memiliki kapasitas.
  • Page 74 ‫اﻟﻌﻼج‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬ ‫اﻟﻌﺮض‬ . ً ‫ﻻ ﯾﻌﺘﺒﺮ ذﻟﻚ ﻋﻄﻼ‬ ‫ﻣﺆﻗﺘ ً ﺎ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﻮﺻﯿﻞ اﻟﺸﺎﺣﻦ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﻲ أﺛﻨﺎء ﺷﺤﻦ ﺟﮭﺎز‬ ‫ﯾﺘﻮﻗﻒ ﺷﺤﻦ ﺟﮭﺎز‬ ‫ﯾﺘﻮﻗﻒ اﻟﺸﺎﺣﻦ ﻣﺆﻗﺘ ً ﺎ ﻋﻦ ﺷﺤﻦ‬ ‫ﺛﻮان‬ ‫ﻟﻤﺪة‬ .‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ ﻛﻤﺼﺪر ﻃﺎﻗﺔ‬ .‫ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻄﺮﯾﻖ‬ .‫ﺗﻘﺮﯾ...
  • Page 75 ‫ﻟﺘﺠﻨﺐ وﻗﻮع اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺑﺪاﯾﺔ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ اﻟﻌﺮﺿﻲ، ﻗﻢ ﺑﺈﯾﻘﺎف ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﻤﻔﺘﺎح أو إزاﻟﺔ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ أو إزاﻟﺔ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ ﻣﻦ اﻟﮭﯿﻜﻞ‬ ○ .‫اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻗﺒﻞ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺈﺟﺮاء أﯾﺔ ﺗﻌﺪﯾﻼت‬ .HiKOKI ‫ﯾﺠﺐ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻹﺻﻼﺣﺎت اﻟﻤﯿﻜﺎﻧﯿﻜﯿﺔ أو اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻓﻨﯿﻲ اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﺆھﻠﯿﻦ ﻓﻘﻂ. ﺗﻮاﺻﻞ ﻣﻊ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻟﺪى‬ ○ ‫. اﻟﻌﺪة اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬...
  • Page 76 .‫ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﯿﺎن، ﺗﺤﻘﻖ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ وأﺛﻨﺎﺋﮫ وﺑﻌﺪه‬ ‫ﻟﻤﺰﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﯿﻞ ﺑﺸﺄن ﻛﻞ ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﻠﻘﻤﺎت، ﯾ ُﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺗﻨﺒﯿﮫ‬ ‫اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﻟﺪى‬ HiKOKI .‫أزل أي ﻏﺒﺎر أو أﺗﺮﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺘﺮاﻛﻢ ﻋﻠﻰ اﻷﻃﺮاف‬ .‫ﻓﻘﺪ ﯾﺆدي ﻋﺪم اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﻋﻄﻞ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﯿﻒ اﻟﺨﺎرﺟﻲ‬...
  • Page 77 ‫إﻟﻰ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﻠﻘﻤﺔ ﻋﻨﺪ ﻓﻚ ذراع اﻟﻘﻔﻞ. ﯾﻜﻮن ھﺬا ﻣﻔﯿ ﺪ ً ا ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺮﯾﻚ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺪوران‬ ‫ﻧﻈﺎم ﺗﺤﻜﻢ إﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ ﯾﺘﯿﺢ ﺗﻐﯿﯿﺮات ﻓﻲ‬ ‫ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻄﺮاز‬ .‫ﺟﮭﺎز اﻟﺘﻮﺟﯿﮫ ﻟﻤﺤﺎذاة اﻟﻠﻘﻤﺔ ﻣﻊ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﻘﻄﻊ‬ M3612DA .‫ﻋﺪد اﻟﻠﻔﺎت ﻓﻲ اﻟﺪﻗﯿﻘﺔ‬ ‫، ارﺑﻂ اﻟﺼﻮاﻣﯿﻞ اﻟﻌﻠﻮﯾﺔ واﻟﺴﻔﻠﯿﺔ‬ ‫ﻛﻤﺎ ھﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﺸﻜﻞ‬ (b) 9 ‫ﻋﻠﻰ...
  • Page 78 ‫ﻣﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺪرﺟﺎت اﻟﺤﺮارة وﻣﺪة ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﺳﻮف ﺗﺼﺒﺢ درﺟﺎت اﻟﺤﺮارة ووﻗﺖ اﻟﺸﺤﻦ ﻛﻤﺎ ھﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﺠﺪول‬ ‫اﻟﺠﺪول‬ ‫اﻟﺸﺎﺣﻦ‬ UC18YSL3 ‫ﻧﻮع اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ‬ Li-ion ‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﯾﺔ‬ – ‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﯾﺔ‬ ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ‬ ‫ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫اﻟﺠﮭﺪ اﻟﻜﮭﺮﺑﻲ ﻟﻠﺸﺤﻦ‬ 14.4 ‫ﺳﻠﺴﻠﺔ...
  • Page 79 ‫اﻟﺸﺎﺣﻦ اﻟﻤﺘﺎح‬ ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ .‫* ﺳﻮف ﺗﺘﺤﻮل اﻷداة ﺑﻨﻔﺴﮭﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﯿ ًﺎ‬ ‫اﻟﻌﺪة اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬ ‫** ﯾﺮﺟﻰ اﻻﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻜﺘﺎﻟﻮج اﻟﻌﺎم اﻟﺨﺎص ﺑﻨﺎ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻄﺮاز‬ .‫اﻟﺘﻔﺎﺻﯿﻞ‬ M3612DA ‫ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫اﻟﺠﮭﺪ اﻟﻜﮭﺮﺑﻲ‬ ‫اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫/دﻗﯿﻘﺔ‬ ‫اﻟﺴﺮﻋﺔ ﺑﺪون ﺣﻤﻞ‬ 25000 – 11000 .‫ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﺪة اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ، ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ ﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ‬...
  • Page 80 .‫، ﺑﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أﯾﻀ ً ﺎ أن ﯾ ُﺴﺒﺐ ﺣﻮادث ﻏﯿﺮ ﻣﺘﻮﻗﻌﺔ‬ .‫، ﺣﺴﺐ ﻧﻮع اﻟﺠﮭﺎز‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ أﻻ ﯾﺘﻢ ﺷﺤﻦ ﺑﻌﺾ أﺟﮭﺰة‬ ○ ‫: ﺟﮭﺎز اﻟﺘﻮﺟﯿﮫ اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ‬ M3612DA < ‫>ﺷﺤﻦ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﻨﻔﺬ ﺗﯿﺎر ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﻲ )اﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﺷﺤﻦ ﺟﮭﺎز‬ ○...
  • Page 81 ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﻤﻨﺘﺞ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻷداة أو أﻃﺮاف اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ )ﻗﺎﻋﺪة‬ ‫ﺗﻨﺒﯿﮫ‬ .‫اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ( ﻣﺸﻮھﺔ‬ ‫إذا ﻻﻣﺲ ﺗﺴﺮب ﺳﺎﺋﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ ﻋﯿﻨﻚ، ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻔﺮﻛﮭﺎ واﻏﺴﻠﮭﺎ‬ .‫ﺟﯿ ﺪ ً ا ﺑﻤﺎء ﻧﻘﻲ ﻣﺜﻞ ﻣﺎء اﻟﺼﻨﺒﻮر واﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﻄﺒﯿﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺘﺴﺒﺐ ﺗﺮﻛﯿﺐ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ ﻓﻲ اﻧﻘﻄﺎع اﻟﺘﯿﺎر اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﯾﻤﻜﻦ‬ .‫أن...
  • Page 82 ‫( اﺳﺘﺨﺪام ﻋﺪة اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ واﻟﻌﻨﺎﯾﺔ ﺑﮭﺎ‬ ‫ﺗﺤﺬﯾﺮات ﺳﻼﻣﺔ إﺿﺎﻓﯿﺔ‬ ‫أ( ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺸﺎﺣﻦ اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫اﺣﺮص داﺋ ﻤ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ ﻋﻨﺪ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻣﻦ 0 درﺟﺔ‬ .‫اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻓﻘﻂ‬ ‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﯾﺔ. درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ 0 درﺟﺔ‬ ‫ﻣﺌﻮﯾﺔ...
  • Page 83 ‫ت( ﻣﻨﻊ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﺼﻮد. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻟﻤﻔﺘﺎح ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ‬ ‫اﻟﺘﺤﺬﯾﺮات اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺴﻼﻣﺔ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬ ‫إﯾﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ ﺑﻤﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ و/أو ﺣﺰﻣﺔ‬ .‫اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ، واﻻﻟﺘﻘﺎط أو ﺣﻤﻞ اﻷداة‬ ‫ﺗﺤﺬﯾﺮ‬ ‫ﯾﺆدي ﺣﻤﻞ اﻟﻌﺪد اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ ﻣﻊ وﺟﻮد إﺻﺒﻌﻚ ﻓﻲ اﻟﻤﻔﺘﺎح أو‬ ‫ﻗﻢ...
  • Page 84 M3612DA (2XCP) (XCP) (NNP) (NN) 1 / ― * ― 1 / ― * 12 mm 8 mm 6 mm 1 / ― * 1 / ― * ― 1/2" 1/4" ― ― BSL36A18 ― ― UC18YSL3 ― ― ―...
  • Page 85 7.5 mm 9.5 mm 303347 12 × 6: 956798 8.0 mm 10.0 mm 303348 1/2" × 10: 956931Z 9.0 mm 11.1 mm 303349 10.1 mm 12.0 mm 303350 10.7 mm 12.7 mm 303351 12.0 mm 14.0 mm 303352 12 × 3/8": 956930Z 14.0 mm 16.0 mm 4.5 mm...
  • Page 88 Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan Code No. C99741631 F Printed in China...

Table of Contents