English c) Prevent unintentional starting. Ensure the GENERAL POWER TOOL SAFETY switch is in the off -position before connecting WARNINGS to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. WARNING Carrying power tools with your fi nger on the switch Read all safety warnings, instructions, illustrations and or energising power tools that have the switch on specifi...
English 5) Battery tool use and care ADDITIONAL SAFETY WARNINGS a) Recharge only with the charger specifi ed by the manufacturer. 1. Always charge the battery at a temperature of 0°C–40°C. A charger that is suitable for one type of battery pack A temperature of less than 0°C will result in over charging may create a risk of fi...
English 25. The power tool is equipped with a temperature 8. Do not put or subject the battery to high temperatures or protection circuit to protect the motor. Continuous work high pressure such as into a microwave oven, dryer, or may cause the temperature of the unit to rise, activating high pressure container.
Page 11
Failure to do so may not only reduce the battery life of a USB device, but may also result in unexpected accidents. M3612DA: Cordless Router ○ It may not be possible to charge some USB devices, depending on the type of device.
3.8 kg (BSL36A18) Weight 4.1 kg (BSL36B18) Existing batteries (BSL3660/3620/3626, BSL18xx series, etc.) cannot be used with this tool. NOTE Due to HiKOKI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice.
Page 13
English Table 1 Indications of the charge indicator lamp Lights for 0.5 seconds. Does not light for Before Blinks 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds) Plugged into power source charging (RED) Lights for 0.5 seconds. Does not light for Blinks 1 second.
English ○ Ensure that the lock pin is not inserted into the shaft after How to make the batteries perform longer. tightening the collet chuck. Failure to do so will result in damage to the collet chuck, lock pin and shaft. (1) Recharge the batteries before they become completely (4) When using the 8 mm or 1/4"...
Page 15
6. Adjusting the rotation speed The M3612DA has an electronic control system that allows rpm changes. As shown in Fig. 19, dial position “1” is for minimum speed, and position “6” for maximum speed.
Continued use of a dull or damaged bit will result in reduced cutting effi ciency and may cause overloading Important notice on the batteries for the HiKOKI of the motor. Replace the bit with a new one as soon as cordless power tools excessive abrasion is noted.
○ To avoid injury from an accidental start, turn the switch OFF and remove the plug from the power source or remove the battery from the main body before making any adjustments. ○ All electrical or mechanical repairs should be done only by qualifi ed service technicians. Contact HiKOKI Authorized Service Center.
Page 18
English Symptom Possible cause Remedy Charging of a USB device The charger was plugged into an electrical This is not a malfunction. pauses midway. socket while the USB device was being The charger pauses USB charging for about charged using the battery as the power 5 seconds when it is diff...
Page 29
中國語 情況 可能原因 解決方法 USB 裝置途中暫停充電。 當使用電池作為電源對 USB 裝置進行 這不是故障。 充電時,充電器被插入電源插座。 當充電器正在區別電源時,會暫停 USB 充電約 5 秒鐘。 當使用電源插座作為電源對 USB 裝置 進行充電時,電池被插入充電器。 當電池和 USB 裝置同時 電池已充滿電。 這不是故障。 充電時,USB 裝置的充 充電器在檢查電池是否已成功完成充電 電會在途中暫停。 時,會暫停 USB 充電約 5 秒鐘。 當電池和 USB 裝置同時 剩餘電池容量極低。 這不是故障。 充電時,USB 裝置的充 當電池容量達到一定的水平時,USB 充...
Page 30
한국어 c) 실수로 툴을 가동하지 않도록 주의하십시오. 전원 일반적인 안전 수칙 및 /또는 배터리 팩을 연결하거나 툴 을 들거나 운 반 하기 전에 스위치가 O F F 위치에 있는지 경고! 확인하십시오. 이 전동 툴과 함께 제공된 모든 안전 경고 사항과 지침, 그림 손가락을...
Page 31
한국어 5) 배터리 도구 사용 및 관리 추가 안전 경고 a) 제조업체가 지정한 충전기로만 충전하십시오. 한 종류의 배터리 팩에 적합한 충전기는 다른 배터리 1. 항상 0℃-40℃의 온도에서 배터리를 충전하십시오. 0℃ 팩에 사용될 때 화재 위험을 발생시킬 수 있습니다. 미만의 온도는 과충전으로 이어지므로 위험합니다. 40℃ b) 구...
Page 32
한국어 27. 공구 또는 배터리 단자(배터리 마운트)가 변형된 경우 12. 배터리를 물에 담그거나 액체가 안으로 흘러 들어가게 제품을 사용하지 마십시오. 두지 마십시오. 물과 같은 전도성 액체가 유입되면 손상을 배터리를 설치하다가 합선되어 연기가 나거나 불이 붙을 일으켜 화재나 폭발이 발생할 수 있습니다. 배터리를 수...
Page 33
나거나 불이 붙을 수 있습니다. 이해한 후에 기기를 사용해 주시기 바랍니다. ○ 제품을 사용하지 않을 때는 고무 커버로 USB 포트를 막아 두십시오. M3612DA: 충전 라우터 USB 포트에 먼지 등이 쌓이면 연기가 나거나 불이 붙을 수 있습니다. 주의 부상당할 위험을 줄이려면 사용자는 사용...
Page 34
(1) 충전 표시 램프의 표시 충전 표시 램프의 표시는 충전기 또는 충전식 배터리의 참고 상태에 따라 표 1과 같이 나타납니다. HiKOKI는 지속적인 연구개발 프로그램을 진행하고 있으므로, 본 설명서의 사양은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다. 표 1 충전 표시 램프의 표시...
Page 35
한국어 (2) 충전식 배터리의 온도 및 충전 시간 관련 온도 및 충전 시간은 표 2와 같습니다. 표 2 충전기 UC18YSL3 배터리 유형 Li-ion 배터리를 충전할 수 0℃-50℃ 있는 온도 충전 전압 14.4 다중 볼트 BSL14xx 시리즈 BSL18xx 시리즈 시리즈 배터리 (4셀) (8셀) (5셀)
Page 36
꺼집니다. 수 있습니다. 이는 라우터를 이동하여 비트를 절단 위치에 6. 회전 속도 조정 맞출 때 유용합니다. M3612DA는 rpm을 변경할 수 있는 전자 제어 시스템을 그림 9 (b)와 같이, 상단 및 하단 너트를 조여서 절단 갖추고 있습니다. 깊이를 고정합니다. 그림 19와 같이, 최소 속도에는 위치 “1” 에 다이얼을...
Page 37
모터부 권선은 전동 툴의 ‘심장부’ 입니다. 권선이 손상되거나 물 또는 기름에 젖지 않도록 주의를 본 기기의 부속품은 85페이지에 나와 있습니다. 기울여야 합니다. 각 비트 유형에 대한 자세한 내용은 HiKOKI 공인 서비스 5. 단자(공구 및 배터리) 검사 센터에 문의하십시오. 부스러기와 먼지가 단자에 쌓이지 않았는지 확인하십시오.
Page 38
○ 실수로 시동하여 상해를 입지 않으려면, 조정 작업을 하기 전에 반드시 스위치를 끄고 전원에서 플러그를 빼거나 배터리를 본체에서 분리하십시오. ○ 모든 전기나 기계 수리는 자격을 갖춘 서비스 기술자에게만 받도록 합니다. HiKOKI 공인 서비스 센터에 문의하십시오. 1. 전동 공구 고장 증상...
Page 39
한국어 고장 증상 추정 원인 추정 원인 USB 장치가 충전을 USB 전원 램프가 녹색으로 켜지면서 이제 이는 고장이 아닙니다. 마쳤는데도 USB 전원 USB를 충전할 수 있음을 알려줍니다. 램프가 꺼지지 않습니다. USB 장치의 충전 충전이 완료되어도 USB 전원 램프가 꺼지지 충전 중인 USB 장치를 살펴봐서 충전 상태를 상태가...
Page 40
Tiếng Việt b) Sử dụng thiết bị bảo vệ cá nhân. Luôn luôn đeo CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG kính bảo vệ mắt. Trang thiết bị bảo vệ như khẩu trang, giày an toàn CẢNH BÁO! chống trượt, nón bảo hộ hoặc dụng cụ bảo vệ tai Vui lòng đọc tất cả...
Page 41
Tiếng Việt Nhiều tai nạn xảy ra do bảo quản dụng dụ điện CẢNH BÁO AN TOÀN ĐỐI VỚI MÁY kém. PHAY KHÔNG DÂY f) Giữ các dụng cụ cắt sắc bén và sạch sẽ. Dụng cụ cắt có cạnh cắt bén được bảo quản đúng cách sẽ...
Page 42
Tiếng Việt 18. Trước khi dùng dụng cụ này trên vật liệu gia công thực Ngoài ra, vui lòng chú ý đến những cảnh báo và lưu ý sau. tế, hãy để dụng cụ chạy trong ít phút. Kiểm tra xem có CẢNH BÁO rung động hoặc giật lắc gây ra do mũi cắt được lắp Để...
Page 43
Tiếng Việt LIÊN QUAN ĐẾN VẬN CHUYỂN PIN TÊN CỦA CÁC BỘ PHẬN LITHIUM-ION (Hình 1–Hình 29) Khi vận chuyển pin lithium-ion, vui lòng quan sát các Cờ lê 23 mm phòng ngừa sau đây. CẢNH BÁO Động cơ Nới lỏng Thông báo cho công ty chuyên chở...
Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của Khóa công tắc chuyển sang vị trí “BẬT” HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trư. 2. Pin Cảnh báo...
Page 45
Tiếng Việt Bảng 1 Dấu hiệu đèn chỉ thị sạc Sáng trong 0,5 giây. Không sáng trong Trước khi Nhấp nháy 0,5 giây. (tắt trong 0,5 giây) Đã cắm vào nguồn điện sạc pin (ĐỎ) Nhấp nháy Sáng trong 0,5 giây. Không sáng trong (XANH 1 giây.
Page 46
Tiếng Việt (5) Đảm bảo sử dụng mâm cặp tay áo khi sử dụng mũi cắt Cách kéo dài tuổi thọ pin 6 mm với khả năng ống kẹp đàn hồi 12 mm. Đầu tiên, lắp sâu mâm cặp tay áo của ống kẹp đàn hồi, sau đó (1) Sạc pin trước khi chúng hoàn toàn cạn kiệt.
Page 47
TÍN HIỆU CẢNH BÁO ĐÈN LED 6. Điều chỉnh tốc độ quay (Hình 30) Kiểu M3612DA có hệ thống điều khiển điện tử cho phép thay đổi vòng RPM. Sản phẩm này có chức năng được thiết kế để tự bảo vệ...
Page 48
Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của Cuộn dây động cơ là "trái tim" của dụng cụ điện. HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể Kiểm tra và bảo dưỡng để đảm bảo cuộn dây không bị...
○ Tất cả các hoạt động sửa chữa điện hoặc cơ khí chỉ nên được thực hiện bởi các nhân viên kỹ thuật có trình độ. Liên hệ với Trung tâm dịch vụ được ủy quyền của HiKOKI. 1. Dụng cụ điện Triệu chứng...
Page 50
Tiếng Việt Triệu chứng Nguyên nhân có thể Cách khắc phục Sạc thiết bị USB sẽ tạm Pin đã được sạc đầy. Đây không phải là hư hỏng. dừng khi pin và thiết bị Bộ sạc tạm dừng tính năng sạc USB trong USB được sạc đồng thời.
Page 63
Bahasa Indonesia 3) Keselamatan pribadi PERINGATAN UMUM KESELAMATAN a) Tetaplah waspada, lihat apa yang Anda kerjakan, PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan perkakas listrik. PERINGATAN Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda lelah Baca seluruh peringatan keselamatan, instruksi, atau di bawah pengaruh obat-obatan, alkohol, ilustrasi dan spesifi...
Page 64
Bahasa Indonesia d) Simpan perkakas listrik yang tidak dipakai dari 6) Servis jangkauan anak-anak dan jangan izinkan orang a) Servislah perkakas listrik Anda oleh teknisi yang tidak mengerti penggunaan perkakas perbaikan yang berkualifi kasi hanya menggunakan komponen pengganti yang listrik atau petunjuk ini untuk mengoperasikan perkakas listrik.
Page 65
Bahasa Indonesia 9. Saat menggunakan unit ini secara terus-menerus, unit ○ Saat menghentikan operasi atau setelah menggunakan, dapat mengalami kelebihan panas dan mengakibatkan jangan tinggalkan perkakas di tempat yang dapat kerusakan pada motor dan sakelar. Oleh karena itu, terkena jatuhan serpihan atau debu. setiap kali rumahan memanas, istirahatkan alat untuk Melakukannya dapat membuat hubungan pendek yang sementara waktu.
Page 66
Bahasa Indonesia 12. Jangan benamkan baterai atau membiarkan cairan TINDAKAN PENCEGAHAN apa pun mengalir ke dalamnya. Masuknya cairan SAMBUNGAN PERANGKAT USB konduktif, seperti air, dapat membuat kerusakan yang mengakibatkan terjadinya kebakaran atau ledakan. (UC18YSL3) Simpan baterai Anda di tempat yang dingin, kering, dan jauh dari benda-benda mudah terbakar dan menyala.
Page 67
BSL18xx, dll.) tidak dapat digunakan dengan perkakas ini. Sakelar HIDUP CATATAN Sehubungan dengan program penelitian pengembangan HiKOKI yang berkelanjutan, spesifi kasi Sakelar MATI di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. 2. Baterai Lock Alihkan kunci ke posisi "ON" Model BSL36A18...
Page 68
Bahasa Indonesia 3. Pengisian daya PENGISIAN DAYA Saat memasukkan baterai ke dalam pengisi daya, lampu indikator pengisian daya akan berkedip biru. Sebelum memakai perkakas listrik, isi daya baterai sebagai Ketika baterai telah terisi sepenuhnya, lampu indikator berikut. pengisian akan menyala hijau. (Lihat Tabel 1) 1.
Page 69
Bahasa Indonesia 4. Putuskan kabel pengisi daya dari stopkontak. MEMASANG DAN MELEPAS MATA 5. Pegang pengisi daya dengan kuat dan tarik baterai. CATATAN Pastikan untuk menarik baterai dari pengisi daya setelah PERINGATAN digunakan, dan simpan. Pastikan untuk mematikan daya (OFF) dan mengeluarkan Terkait pelepasan listrik untuk baterai baru, dll.
Page 70
Gunakan kunci pas untuk sakelar dilepaskan. mengencangkan mur sehingga sekrup pengaturan 6. Menyesuaikan kecepatan putaran kedalaman potong tidak kendur saat ini. M3612DA memiliki sistem kontrol elektronik yang 3. Memandu router memungkinkan perubahan rpm. PERINGATAN Seperti ditunjukkan dalam Gbr. 19, posisi dial "1" untuk Pastikan untuk mematikan daya (OFF) dan mengeluarkan kecepatan minimum, dan posisi "6"...
Page 71
Bahasa Indonesia 8 Pemandu Pemangkas (Aksesori opsional) (Gbr. 22) SINYAL PERINGATAN LAMPU LED Gunakan panduan pemangkas untuk pemangkasan (Gbr. 30) atau chamfering. Pasang panduan pemangkas ke gagang batang seperti yang ditunjukkan dalam Gbr. 23. Setelah menyejajarkan roller ke posisi yang sesuai, Produk ini dilengkapi dengan fungsi yang dirancang untuk kencangkan dua baut sayap (A) dan dua baut sayap melindungi alat dan juga baterai.
Bahasa Indonesia MEMILIH AKSESORI CATATAN Karena program penelitian dan pengembangan HiKOKI Aksesori mesin ini tercantum pada halaman 85. yang terus menerus, spesifi kasi di sini dapat berubah tanpa Untuk detail mengenai setiap jenis mata bor, silakan hubungi pemberitahuan sebelumnya. Pusat Layanan Resmi HiKOKI.
Page 73
Ventilasi pengisi terhalang dan Hindari menghalangi ventilasinya. menyebabkan komponen internalnya menjadi terlalu panas. Kipas pendingin tidak bekerja. Hubungi Pusat Layanan Resmi HiKOKI untuk perbaikan. Lampu daya USB telah Kapasitas baterai sudah rendah. Ganti baterai dengan baterai yang masih padam dan perangkat USB memiliki kapasitas.
Page 85
7.5 mm 9.5 mm 303347 12 × 6: 956798 8.0 mm 10.0 mm 303348 1/2" × 10: 956931Z 9.0 mm 11.1 mm 303349 10.1 mm 12.0 mm 303350 10.7 mm 12.7 mm 303351 12.0 mm 14.0 mm 303352 12 × 3/8": 956930Z 14.0 mm 16.0 mm 4.5 mm...
Page 88
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan Code No. C99741631 F Printed in China...
Need help?
Do you have a question about the M3612DA and is the answer not in the manual?
Questions and answers