English c) Prevent unintentional starting. Ensure the GENERAL POWER TOOL SAFETY switch is in the off -position before connecting WARNINGS to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. WARNING Carrying power tools with your fi nger on the switch Read all safety warnings, instructions, illustrations and or energising power tools that have the switch on specifi...
English 5) Battery tool use and care ADDITIONAL SAFETY WARNINGS a) Recharge only with the charger specifi ed by the manufacturer. 1. Always charge the battery at a temperature of 0°C–40°C. A charger that is suitable for one type of battery pack A temperature of less than 0°C will result in over charging may create a risk of fi...
English 21. Always switch off and wait for the bit to come to a ○ Make sure that any swarf and dust falling on the power complete stop before removing the tool from workpiece. tool during work do not collect on the battery. 22.
English REGARDING LITHIUM-ION BATTERY NAMES OF PARTS (Fig. 1–Fig. 28) TRANSPORTATION Upper end of base When transporting a lithium-ion battery, please observe the Battery ass’y following precautions. WARNING Head cover Scale Notify the transporting company that a package contains a lithium-ion battery, inform the company of its power output Name plate Template guide...
To reduce the risk of injury, user must read Weight 2.2 kg (BSL36B18) instruction manual. NOTE Always wear eye protection. Due to HiKOKI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice. Always wear hearing protection. CHARGING Direct current Before using the power tool, charge the battery as follows.
Page 14
English Table 1 Indications of the charge indicator lamp Lights for 0.5 seconds. Does not light for Before Blinks 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds) Plugged into power source charging (RED) Lights for 0.5 seconds. Does not light for Blinks 1 second.
English INSTALLING AND REMOVING BITS How to make the batteries perform longer. (1) Recharge the batteries before they become completely WARNING exhausted. Be sure to switch power OFF and pull out the battery to When you feel that the power of the tool becomes avoid serious trouble.
Page 16
(2) Trimmer guide (Standard accessory) 5. Adjusting the rotation speed The guide is handy when used in processing of materials The M1808DA has an electronic control system that such as trimming and beveling of plywood. allows rotation speed changes. Fit the trimmer guide on the base ass’y with knob bolt As shown in Fig.
English (1) Keep the bit separated from the workpieces and hold the body fi rmly before switch is turned on. (Fig. 23) (2) The bit rotates clockwise (arrow direction indicated on the base ass’y). To obtain maximum cutting eff ectiveness, feed the trimmer in conformance with the feed directions shown in Fig.
○ To avoid injury from an accidental start, turn the switch OFF and remove the plug from the power source or remove the battery from the main body before making any adjustments. ○ All electrical or mechanical repairs should be done only by qualifi ed service technicians. Contact HiKOKI Authorized Service Center.
Page 19
The charger’s vents are blocked, causing its Avoid blocking the vents. internal components to overheat. The cooling fan is not running. Contact a HiKOKI Authorized Service Center for repairs. The USB power lamp The battery’s capacity has become low. Replace the battery with one that has has switched off...
Page 30
直射且通風良好的位置進行冷卻。 即使電池已充滿電,電 電池壽命已耗盡。 更換新的電池。 池的使用時間仍然很短。 電池的充電時間很長。 電池、充電器或周圍環境的溫度非常 在室內或其他較溫暖的環境進行電池的 低。 充電。 充電器的通風口被堵塞,造成其內部組 避免堵塞通風口。 件過熱。 冷卻風扇未運轉。 聯繫 HiKOKI 授權服務中心以進行修理。 USB 電源燈已關閉,且 電池容量已變低。 更換為有剩餘電量的電池。 USB 裝置已停止充電。 將充電器的電源插頭插入電源插座。 即使 USB 裝置已完成充 USB 電源燈亮起綠色,表示可以進行 這不是故障。 電,USB 電源燈仍無法 USB 充電。 關閉。 不清楚什麼是 USB 裝置 即使充電完成,USB 電源燈仍無法關...
Page 31
한국어 c) 실수로 툴을 가동하지 않도록 주의하십시오. 전원 일반적인 안전 수칙 및 /또는 배터리 팩을 연결하거나 툴 을 들거나 운 반 하기 전에 스위치가 O F F 위치에 있는지 경고! 확인하십시오. 이 전동 툴과 함께 제공된 모든 안전 경고 사항과 지침, 그림 손가락을...
Page 32
한국어 5) 배터리 도구 사용 및 관리 추가 안전 경고 a) 제조업체가 지정한 충전기로만 충전하십시오. 한 종류의 배터리 팩에 적합한 충전기는 다른 배터리 1. 항상 0℃-40℃의 온도에서 배터리를 충전하십시오. 0℃ 팩에 사용될 때 화재 위험을 발생시킬 수 있습니다. 미만의 온도는 과충전으로 이어지므로 위험합니다. 40℃ b) 구...
Page 33
한국어 24. 움직이는 부품을 만지지 마십시오. 5. 배터리를 전기 콘센트 또는 차량 시가 라이터 소켓에 직접 공구의 움직이는 부품 근처에 손이나 손가락 또는 기타 연결하지 마십시오. 신체 부위를 대지 마십시오. 6. 배터리를 지정된 목적 이외의 목적으 로 사 용하지 25. 공구를 홀로 방치하지 마십시오. 전원을 끄십시오. 마십시오.
Page 34
(그림 26-b) 이해한 후에 기기를 사용해 주시기 바랍니다. ○ USB 장치 재충전 방법 (그림 27) ○ USB 장치 충전이 완료된 경우 (그림 28) M1808DA: 충전 트리머 부품 명칭 (그림 1-그림 28) 부상당할 위험을 줄이려면 사용자는 사용 설명서를 읽어야 됩니다. 배터리...
Page 35
가능한 한 빨리 배터리를 충전하십시오. 1.7 kg (BSL1850C) 중량 2.2 kg (BSL36B18) 배터리 잔량이 없음 참고 HiKOKI는 지속적인 연구개발 프로그램을 진행하고 기본 부속품 있으므로, 본 설명서의 사양은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다. 제품 포장에는 본체 (1대) 외에 86페이지에 나열된 부속품이 포함되어 있습니다.
Page 36
한국어 (2) 충전식 배터리의 온도 및 충전 시간 관련 온도 및 충전 시간은 표 2와 같습니다. 표 2 충전기 UC18YSL3 배터리 유형 Li-ion 배터리를 충전할 수 0℃-50℃ 있는 온도 충전 전압 14.4 다중 볼트 BSL14xx 시리즈 BSL18xx 시리즈 시리즈 배터리 (4셀) (8셀) (5셀)
Page 37
한국어 (1) 템플릿 가이드(기본 부속품) 비트 설치 및 제거 템플릿을 사용하면 여러 개의 재료를 하나의 동일한 모양으로 처리할 수 있어 편리합니다. 경고 (이 경우 6 × 6 mm 직선 비트를 사용할 수 있습니다.) 전원 스위치를 'OFF' 상태에 두고 배터리를 빼야 사고를 본체에서...
Page 38
나사 구멍에 고정합니다. 5. 회전 속도 조정 LED 조명 경고 신호(그림 29) M1808DA는 회전 속도를 변경할 수 있는 전자 제어 시스템을 갖추고 있습니다. 본 제품에는 배터리뿐 아니라 제품 자체를 보호할 수 있도록 그림 22와 같이, 최소 속도에는 위치 “1” 에 다이얼을...
Page 39
○ 실수로 시동하여 상해를 입지 않으려면, 조정 작업을 하기 전에 반드시 스위치를 끄고 전원에서 플러그를 빼거나 배터리를 본체에서 분리하십시오. ○ 모든 전기나 기계 수리는 자격을 갖춘 서비스 기술자에게만 받도록 합니다. HiKOKI 공인 서비스 센터에 문의하십시오. 1. 전동 공구 고장 증상...
Page 40
낮습니다. 충전하십시오. 충전기의 통풍구가 막혀 있어 내부 부품이 통풍구 막힘을 제거하십시오. 과열되었습니다. 냉각 팬이 작동하지 않습니다. HiKOKI 공인 서비스 센터에 수리를 요청하십시오. USB 전원 램프가 꺼지고 배터리의 용량이 부족합니다. 용량이 남아 있는 배터리로 교체하고. USB 장치 충전이 충전기의 전원 플러그를 전기 콘센트에...
Page 41
Tiếng Việt b) Sử dụng thiết bị bảo vệ cá nhân. Luôn luôn đeo CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG kính bảo vệ mắt. Trang thiết bị bảo vệ như khẩu trang, giày an toàn CẢNH BÁO! chống trượt, nón bảo hộ hoặc dụng cụ bảo vệ tai Vui lòng đọc tất cả...
Page 42
Tiếng Việt Nhiều tai nạn xảy ra do bảo quản dụng dụ điện CẢNH BÁO AN TOÀN ĐỐI VỚI MÁY kém. CẮT MÉP KHÔNG DÂY f) Giữ các dụng cụ cắt sắc bén và sạch sẽ. Dụng cụ cắt có cạnh cắt bén được bảo quản đúng 1.
Page 43
Tiếng Việt 14. Bảo quản các mũi cắt thật cẩn thận. 1. Khi thời lượng sử dụng pin hết, động cơ sẽ ngừng. 15. Kiểm tra kỹ mũi cắt xem có nứt hoặc hư hỏng gì không Trong trường hợp này cần sạc pin ngay. trước khi vận hành.
Page 44
Tiếng Việt ○ Để tránh hiện tượng đoản mạch, cần nạp pin vào dụng TÊN CỦA CÁC BỘ PHẬN cụ hoặc gắn cẩn thận nắp pin để cất giữ cho đến khi (HÌNH 1–HÌNH 28) không nhìn thấy lỗ thông gió. LIÊN QUAN ĐẾN VẬN CHUYỂN PIN Đầu trên của chân đế...
Luôn đeo kính bảo vệ mắt. Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trư. Luôn đeo thiết bị bảo vệ tai.
Page 46
Tiếng Việt Bảng 1 Dấu hiệu đèn chỉ thị sạc Sáng trong 0,5 giây. Không sáng trong Trước khi Nhấp nháy 0,5 giây. (tắt trong 0,5 giây) Đã cắm vào nguồn điện sạc pin (ĐỎ) Nhấp nháy Sáng trong 0,5 giây. Không sáng trong (XANH 1 giây.
Page 47
Tiếng Việt LẮP VÀ THÁO MŨI CẮT Cách kéo dài tuổi thọ pin (1) Sạc pin trước khi chúng hoàn toàn cạn kiệt. CẢNH BÁO Khi bạn cảm thấy công suất của dụng cụ trở nên yếu Đảm bảo TẮT nguồn và rút pin ra để tránh sự cố hơn, ngừng sử...
Page 48
Lắp thanh dẫn máy cắt mép vào chân đế bằng bu lông 5. Điều chỉnh tốc độ quay vặn (B). Kiểu M1808DA có hệ thống điều khiển điện tử cho Nới lỏng bu lông vặn (B) để di chuyển lên xuống thanh phép thay đổi tốc độ quay.
Page 49
Tiếng Việt TÍN HIỆU CẢNH BÁO ĐÈN LED (HÌNH 29) Sản phẩm này có chức năng được thiết kế để tự bảo vệ dụng cụ này cũng như pin. Khi bất kỳ chức năng bảo vệ nào được kích hoạt, thì mọi đèn LED cũng sẽ nhấp nháy như...
Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của Các phụ tùng của máy này được liệt kê ở trang 87. HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể Để biết chi tiết về từng loại đầu mũi, vui lòng liên hệ với thay đổi mà...
Page 51
Quạt làm mát không chạy. Liên hệ với Trung tâm Bảo hành ủy quyền của HiKOKI để sữa chữa. Tắt đèn nguồn USB và Dung lượng pin gần hết. Thay pin bằng pin còn điện năng.
Page 64
Bahasa Indonesia 3) Keselamatan pribadi PERINGATAN UMUM KESELAMATAN a) Tetaplah waspada, lihat apa yang Anda kerjakan, PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan perkakas listrik. PERINGATAN Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda lelah Baca seluruh peringatan keselamatan, instruksi, atau di bawah pengaruh obat-obatan, alkohol, ilustrasi dan spesifi...
Page 65
Bahasa Indonesia d) Simpan perkakas listrik yang tidak dipakai dari 6) Servis jangkauan anak-anak dan jangan izinkan orang a) Servislah perkakas listrik Anda oleh teknisi yang tidak mengerti penggunaan perkakas perbaikan yang berkualifi kasi hanya listrik atau petunjuk ini untuk mengoperasikan menggunakan komponen pengganti...
Page 66
Bahasa Indonesia 9. Saat menggunakan unit ini secara terus-menerus, unit 26. Perkakas listrik dilengkapi dengan sirkuit perlindungan dapat mengalami kelebihan panas dan mengakibatkan suhu untuk melindungi motor. Pekerjaan secara terus kerusakan pada motor dan sakelar. Oleh karena itu, menerus dapat menyebabkan suhu unit meningkat, yang setiap kali rumahan memanas, istirahatkan alat untuk akan mengaktifkan sirkuit perlindungan suhu dan secara sementara waktu.
Page 67
Bahasa Indonesia 2. Jangan menusuk baterai dengan benda tajam, seperti TERKAIT PENGANGKUTAN BATERAI paku, memukul dengan martil, menginjak, atau LITHIUM-ION melempar atau membiarkan baterai terkena goncangan fi sik yang parah. Ketika mengangkut baterai lithium-ion, harap perhatikan 3. Jangan gunakan baterai yang tampak rusak atau tindakan pencegahan berikut ini.
Page 68
Berikut simbol yang digunakan untuk mesin. Baterai dasar Pastikan bahwa Anda memahami artinya sebelum digunakan. Penutup kepala Skala Panduan template Pelat nama M1808DA: Pemangkas Nirkabel Sekrup Putaran Untuk mengurangi risiko cedera, pengguna Template Motor harus membaca manual instruksi. Bagian rack Panduan pemangkas Pakai selalu pelindung mata.
Page 69
(Lihat Tabel 1) pengembangan HiKOKI yang berkelanjutan, spesifi kasi (1) Lampu indikator pengisian daya di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. Indikasi dari lampu pengisian daya akan ditampilkan seperti yang ditunjukkan dalam Tabel 1, sesuai kondisi pengisi daya atau baterai yang dapat diisi ulang.
Page 70
Bahasa Indonesia (2) Terkait suhu dan waktu pengisian daya baterai isi ulang Suhu dan waktu pengisian daya akan seperti yang ditampilkan dalam Tabel 2. Table 2 Pengisi daya UC18YSL3 Tipe baterai Li-ion Suhu baterai dapat diisi 0°C–50°C ulang Voltase pengisian 14,4 daya Seri BSL14xx...
Page 71
Bahasa Indonesia MEMASANG DAN MELEPAS MATA CARA MEMAKAI PEMANGKAS 1. Menyesuaikan kedalaman pemotongan (Gbr. 9) (1) Letakkan perkakas di atas permukaan kayu yang rata. PERINGATAN (2) Miringkan tuas pengunci ke arah sisi pelepas, dan putar Pastikan untuk mematikan daya (OFF) dan mengeluarkan baut kenop (A) untuk menurunkan unit hingga ujung baterai untuk menghindari masalah serius.
Page 72
Dalam kasus seperti itu, biarkan baterai mendingin lalu 5. Menyesuaikan kecepatan putaran isi kembali untuk digunakan. M1808DA memiliki sistem kontrol elektronik yang memungkinkan perubahan kecepatan rotasi. Seperti ditunjukkan dalam Gbr. 22, posisi dial "1" untuk kecepatan minimum, dan posisi "6" untuk kecepatan maksimum.
Page 73
Pada kesempatan sebelum, selama, dan setelah pengoperasian. CATATAN PERHATIAN Karena program penelitian dan pengembangan HiKOKI Bersihkan serpihan atau debu apa pun yang mungkin yang terus menerus, spesifi kasi di sini dapat berubah tanpa telah terkumupul pada terminal. pemberitahuan sebelumnya.
○ Untuk menghindari cedera akibat penyalaan yang tidak disengaja, matikan sakelar (OFF) dan cabut steker dari sumber listrik atau lepaskan baterai dari bodi utama sebelum melakukan penyesuaian. ○ Semua perbaikan listrik atau mekanis harus dilakukan hanya oleh teknisi servis yang berkualifi kasi. Hubungi Pusat Layanan Resmi HiKOKI. 1. Perkakas daya Gejala...
Page 75
Ventilasi pengisi terhalang dan Hindari menghalangi ventilasinya. menyebabkan komponen internalnya menjadi terlalu panas. Kipas pendingin tidak bekerja. Hubungi Pusat Layanan Resmi HiKOKI untuk perbaikan. Lampu daya USB telah Kapasitas baterai sudah rendah. Ganti baterai dengan baterai yang masih padam dan perangkat USB memiliki kapasitas.
Need help?
Do you have a question about the M1808DA and is the answer not in the manual?
Questions and answers