Table of Contents
  • Русский

    • Table of Contents
    • Предупреждения
    • Примечание
    • Инструкция По Правильному Использованию Холодильника
    • Управление Холодильником
    • Замена Лампочек
    • Поиск И Устранение Неисправностей
    • Экономия Энергии
    • Предупреждения По Энергопотреблению
    • Предупреждения По Утилизации

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

设 计
林芳芳
DESIGN
2019.4.24
校 对
周 军
CO.BY
标准化
STANDARD
业务
陈 路
seller
批 准
AUTHORI
ZE
技术要求
1.尺寸:32K
2.印刷颜色:单色(灰度印刷)
3.制件必须符合QMB-J53.005 产品说明书及其它类似印刷件技术规范;
4.除客户特别要求外均参照美的冰箱最新版相关企业标准执行;
标记
MARKER
图纸名称 PART NAME
DAEWOO RSM600HG(CE-BCD530WEG-ST)
英语说明书
图样标记
版本号
REL
REV.NO.
0
共 页
TOTAL SHEETS
变更内容
重量(g)
比例
WEIGHT
scale
1:1
第 页
NO. OF SHEETS
图号/物料编码 PART NO.
XXXXXXXXX
材料 MATERIAL
80g双胶纸
美的冰箱事业部
MIDEA REFRIGERATION
DIVISION
修改日期
签名

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RSM600HG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Daewoo RSM600HG

  • Page 1 设 计 林芳芳 图号/物料编码 PART NO. 图纸名称 PART NAME DESIGN 2019.4.24 校 对 XXXXXXXXX DAEWOO RSM600HG(CE-BCD530WEG-ST) 周 军 CO.BY 英语说明书 标准化 材料 MATERIAL STANDARD 80g双胶纸 业务 图样标记 版本号 重量(g) 比例 陈 路 seller REV.NO. WEIGHT scale 批 准 AUTHORI 美的冰箱事业部...
  • Page 2 DAEWOO Руководство по эксплуатации Модель RSM600HG/RSM600HG-L ХОЛОДИЛЬНИК С МОРОЗИЛЬНЫМ ОТДЕЛЕНИЕМ...
  • Page 3: Table Of Contents

    Предупреждения по утилизации ......... . . 14 Спасибо за выбор холодильника DAEWOO!
  • Page 4: Предупреждения

    Предупреждения Предупреждение: риск возникновения пожара / горючие материалы Этот прибор предназначен для использования в быту и в других аналогичных местах, таких как: - места приема пищи в магазинах, офисах и других местах работы. - жилые дома в сельской местности и другие жилые помещения. - места...
  • Page 5: Примечание

    Обязательно прочтите это руководство и храните его для того, чтобы в будущем использовать как справочник. Спасибо за приобретение холодильника DAEWOO. ПРИМЕЧАНИЕ Перед началом использования прибора обязательно прочитайте правила безопасности. Перед началом использования прибора внимательно прочитайте это руководство, и храните его в...
  • Page 6 Подготовка перед началом эксплуатации Технические характеристики изделия • Технология стабильного сохранения свежести продуктов Отдельная система циркуляции воздуха в холодильном отделении, отдельное управление температурой, постоянная температура хранения, долгое время сохраняется свежесть продуктов. • Технология Defrost pre-cold Технология Defrost pre-cold поддерживает постоянную температуру в холодильнике для того, чтобы...
  • Page 7: Инструкция По Правильному Использованию Холодильника

    Инструкция по правильному использованию холодильника ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ • Нельзя использовать механическое оборудование или другие методы для ускорения процесса размораживания кроме тех, что рекомендует производитель. • Нельзя использовать никакие электроприборы внутри отделений хранения пищевых продуктов прибора за исключением случаев, когда это рекомендуется производителем. •...
  • Page 8 Транспортировка и установка холодильника Транспортировка Запрещается переворачивать и сдавливать холодильник, а также подвергать воздействию вибрации. При перемещении холодильника угол наклона не должен превышать 45 градусов. При переноске холодильника нельзя держаться за дверь или виснуть на ней. Установка Необходимо обеспечить надлежащую циркуляцию воздуха вокруг холодильника, нельзя размещать холодильник...
  • Page 9 После этого в холодильник можно положить продукты и начать пользоваться холодильником. Рекомендация: После установки нужной температуры или загрузки холодильника, ему понадобится некоторое время, чтобы достичь установленной внутренней температуры. Длительность этого времени будет зависеть от величины изменения температуры, температуры окружающей среды, частоты открывания двери холодильника и количества продуктов, помещенных...
  • Page 10 Холодильное отделение Рекомендации по выбору области хранения для различных продуктов Благодаря циркуляции воздуха в холодильной камере образуются зоны с различными температурами. Таким образом разные типы продуктов целесообразно размещать в разные зоны с разной температурой. Хранение макаронных изделий, консервов, молока и т.п. (2) Хранение...
  • Page 11 Морозильное отделение Морозильное отделение предназначено для длительного хранения пищевых продуктов. В морозильном отделении поддерживается очень низкая температура, поэтому продукты могут оставаться свежими в течение длительного времени. Необходимо соблюдать сроки хранения продуктов, которые указаны на упаковке. Рекомендации по выбору области хранения для различных типов продуктов (1) Решетчатые...
  • Page 12: Управление Холодильником

    Управление холодильником Кнопки управления Регулировка температуры в холодильном отделении Регулировка температуры в морозильном отделении C. Быстрое охлаждение/быстрая заморозка D. Режим «Выходные» E. Блокировка/Разблокировка 2. Дисплей 1. Холодильное отделение Морозильное отделение 3 Холодильное отделение закрыто 4. Значок блокировки 5. Режим быстрого охлаждения 6. Режим быстрой заморозки 7. Режим «Выходные» 3.
  • Page 13 5. Режим быстрого охлаждения Чтобы выбрать режим быстрого охлаждения нужно нажать кнопку С. Загорится значок 5. При блокировке холодильник будет работать в режиме «Быстрое охлаждение». 6. Режим быстрой заморозки Чтобы выбрать режим быстрой заморозки нужно нажать кнопку С. Загорится значок 6. При блокировке...
  • Page 14 • Если в помещении, где установлен холодильник, произошла утечка горючего газа, такого как угольный газ, то сразу же закройте газовый кран и откройте окна и двери. Нельзя вытаскивать или вставлять в розетку электросети вилку холодильника и вилки других электроприборов. • Чтобы исключить риск возникновения пожара никогда не используйте легковоспламеняемые растворители...
  • Page 15: Замена Лампочек

    Места в холодильнике, которые трудно очищать (такие как узкие панели, щели или углы) рекомендуется регулярно протирать мягкой тряпочкой, мягкой щеткой и т.п., и при необходимости использовать совместно с вспомогательными инструментами (такими как тонкие палочки), чтобы в этих местах не скапливались загрязнения и не зарождались бактерии. Не...
  • Page 16: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей 5.1 Простые нижеперечисленные неполадки можно попробовать устранить самостоятельно. Если самостоятельно устранить неисправность не получится, то обращайтесь в отдел послепродажного обслуживания. Проверьте, подключен ли прибор к электросети или Холодильник не Имеется ли хороший контакт в розетке работает Проверьте...
  • Page 17: Экономия Энергии

    Экономия энергии Этот прибор должен располагаться в самом прохладном месте помещения, вдали от приборов, образующих тепло или теплопроводных каналов, и не находиться под прямыми солнечными лучами. Горячие продукты нужно оставлять для охлаждения до комнатной температуры, и только после этого класть в прибор.
  • Page 18 Модель RSM600HG/RSM600HG-L Климатический класс SN/N/ST/T Номинальное напряжение 220-240В~ Частота 50Гц Номинальный ток 1.5A Номинальная мощность лампы 5Вт 240Вт Мощность нагревателя оттайки R600a,75г Хладагент Класс энергоэффективности Вес брутто/нетто 99кг/109кг Габариты/Габариты в упаковке (ШхВхГ) (мм) Ш895xГ690xВ1788мм/Ш955xГ778xВ1855мм...
  • Page 19 DAEWOO ("ДЭУ") Пайдалану жөніндегі нұсқаулық RSM600HG/RSM600HG-L МҰЗДАТУ КАМЕРАСЫ БАР ТҰРМЫСТЫҚ ТОҢАЗЫТҚЫШ...
  • Page 20 Құрметті пайдаланушылар, "Daewoo" компаниясының тоңазытқышын таңдағаныңыз үшін алғыс айтамыз!
  • Page 21 Сақтық ережелері Сақтық ережелері: Жану қаупі/ жанғыш материалдар Бұл жабдық тұрмыстық және ұқсас қолдану салаларда пайдалануға арналған: - қызметкерлерге арналған асханаларда, дүкендерде, кеңселерде және басқа да жұмыс үй-жайларында; - ауылдағы тұрғын үйлерде, қонақ үйлердің, мотелдердің және басқа да тұрғын үй объектілерінің клиенттерінің қолдануына;...
  • Page 22 Құжатты мұқият оқып, оны әрі қарай пайдалану үшін сақтаңыз. Сізге "Daewoo" компаниясының тоңазытқышын сатып алғаныңыз үшін алғыс білдіреміз. ЕСКЕРТПЕ Пайдаланбас бұрын маңызды қауіпсіздік нұсқауларына назар аударыңыз. Пайдалануды бастамас бұрын осы нұсқаулықты мұқият оқып, оны әрқашан жақын жерде ұстаңыз. Компанияның бұйымдарына үнемі жақсартулар енгізіліп отырады, олардың алдын ала ескертусіз енгізілуі...
  • Page 23 Пайдалану алдында дайындау Бұйымның айшықтамасы • Өзгеріссіз балғын сақтау технологиясы Тоңазыту бөлігіндегі дербес үрлеу жүйесі, температураны жеке бақылау, тұрақты сақтау температурасы, балғындықты ұзақ уақыт бойы сақтау. • "Defrost pre-cold" технологиясы "Defrost pre-cold" технологиясы азық-түлік өнімдерінің балғындығын сақтау үшін тоңазытқышта тұрақты температураны...
  • Page 24 Тоңазытқышты дұрыс пайдалану Сақтық ережелері • Еріту үрдісін жылдамдату үшін өндіруші ұсынғаннан өзге механикалық құрылғыларды немесе басқа да құралдарды пайдаланбаңыз. • Азық-түлік өнімдерін сақтауға арналған бөліктерде өндіруші ұсынғаннан басқа электрлік құралдарды пайдаланбаңыз. • Тоңазытқышта қолданылатын R600a мен циклопентан, салқындатқыш агент және көбік түзетін материал тұтанғыш...
  • Page 25 Тоңазытқышты тасымалдау және орналастыру Тасымалдау Тоңазытқышты жылжыту кезінде оны аудармаңыз, үстінен баспаңыз, дірілге ұшыратпаңыз, еңкейту бұрышының 45 градустан аспауы керек. Жылжытқан кезде оның есігінен ұстамаңыз. Орналастыру Тоңазытқыштың айналасына ауаның дұрыс айналуын қамтамасыз етіңіз, құрылғыны жылу көзінің жанында, тікелей түсетін күн сәулесінің астында, дымқыл жерлерде немесе сулы жерлерде орнатпаңыз, даттың басуына...
  • Page 26 Кеңестер: Температураның жаңа мәні қалыптастырылғанда немесе тоңазытқыштан қандай да бір зат алынған немесе оған салынған кезде жабдықтың ішкі температураны теңдестіруі үшін біраз уақыт қажет. Бұл үрдістің ұзақтығы температураның өзгеру шамасына, қоршаған орта температурасына, тоңазытқыштың есігінің ашылу жиілігіне, азы-түлік өнімдерінің санына және т.б. байланысты. Тоңазыту...
  • Page 27 Тоңазыту бөлігі Азық-түлік өнімдерінің барлық түрлеріне арналған сақтау кеңістігіне қатысты ұсыныстар Тоңазытқышта ауаны кондиционерлеу циклі ішкі аймақтарының температурасын әртүрлі етеді. Сондықтан, азық-түлік өнімдерінің алуан түрлерінің әртүрлі температуралық аймақтарда орналастырылуы керек. (1) макарон өнімдерін, алюминий банкалардағы консервілерді, сусындарды, сүтті және т. б. сақтауға арналған.
  • Page 28 Мұздату камерасы Мұздату камерасы азық-түлік өнімдерін ұзақ уақыт бойы сақтауға арналған. Мұздату камерасының температурасы өте төмен, сондықтан, ол азық-түліктің балғындығын ұзақ уақыт бойы сақтай алады. Бұл жерде ұзақ уақыт бойы сақтауды талап ететін азық-түлік өнімдерін орналастырған жөн. Алайда, сіздің азық-түлік өнімінің қаптамасында көрсетілген сақтау мерзімін ұстануыңыз...
  • Page 29 Функциялармен танысу 1. Түймемен басқару A. REF.TEMP.: Тоңазыту бөлігіндегі температураны реттеу Б. FRZ.TEMP.: Мұздату камерасындағы температураны реттеу В. SUPER COOL режімі (әрі қарай - "Жылдам салқындату")/ SUPER FRZ. (әрі қарай - "Тез мұздату") Г. VACATION режімі (әрі қарай - "Тоқтау") Д.
  • Page 30 5. "Жылдам салқындату" режімі "Жылдам салқындату" режімін таңдау үшін "В" түймесін басыңыз, 5 белгішесі көрсетіледі. Бұғатталғаннан кейін тоңазытқыш "Жылдам салқындату" режімінде жұмыс істейді. 6. "Жылдам мұздату" режімі "Жылдам мұздату" режімін таңдау үшін "В" түймесін басыңыз, 6 белгішесі көрсетіледі. Бұғатталғаннан кейін тоңазытқыш "Жылдам мұздату" режімінде жұмыс істейді. 7.
  • Page 31 * Көмір газы сияқты жанатын газдар сейілетін болса, газ қақпақшасын жабыңыз, есіктер мен терезелерді ашыңыз, тоңазытқыштың ашаларын және басқа да құралдарды розеткаларға қоспаңыз және суырып алмаңыз. • Бұл жабдықтың ішінде жанатын жанармай түріндегі заттары бар аэрозоль баллондары сияқты жарылыс қаупі бар заттарды сақтамаңыз. •...
  • Page 32 Тоңазытқыштың тазалау қиын жерлерін (мысалы, бутербродтарға арналған тар контейнерлер, саңылаулар немесе бұрыштар) жұмсақ матамен, жұмсақ щеткамен және т.б. үнемі сүртіп отыру ұсынылады, ал қажет болған жағдайда осы жерлерде кірдің немесе бактериялардың жиналуына жол бермеу үшін кейбір қосалқы құралдарды (жұқа таяқшалар сияқты) пайдалана отырып сүрту ұсынылады. Сабынды, жуу...
  • Page 33 Ақауларды анықтау және жою Сіз келесі қарапайым мәселелерді өзіңіз шеше аласыз. Егер сіз оларды шеше алмасаңыз, сатудан кейінгі қызмет көрсету бөліміне хабарласыңыз. Жабдық жұмыс істемейді Жабдықтың қуат көзіне қосылғанын-қосылмағанын, сондай-ақ ашаның розеткамен байланысының сенімділігін тексеріңіз Кернеудің тым төмен болмауын тексеріңіз Қуаттауда...
  • Page 34 Электр энергиясын үнемдеу бойынша кеңестер Жабдықтың үй-жайдың жылу бөлетін немесе ауа өткізетін аспаптардан алыс, сондай-ақ тікелей күн сәулесі түспейтін ең салқын жерінде орналастырылуы тиіс. Жабдыққа салу алдында ыстық азық-түлік өнімдерін бөлме температурасына дейін суыту керек. Жабдықты шамадан тыс жүктеу сығымдауышты ұзағырақ жұмыс істеуге мәжбүрлейді. Тым баяу қататын азық-түлік өнімдерінің...
  • Page 35 RSM600HG/RSM600HG-L...
  • Page 36 CONTENTS Warning Notice Correct use for your refrigerator Key components Functions 9-11 Changing the Light Trouble shooting Energy saving tips Warnings for energy Warnings for disposal...
  • Page 37: Warning

    Warning :risk of fire / flammable materials This appliance is intended to be used in household and similar applications such as – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments. – farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments. –...
  • Page 40 Before adjusting the height of the door, rotate the downward adjusting nut clockwise (as shown in Figure I) for 2 circles with a wrench, and loosen the downward adjusting nut. Rotate the upward adjusting nut (as shown in Figure I) to adjust the height, and then tighten the downward Left adjusting nut counterclockwise again.
  • Page 45 C. Super cool/Super FRZ. Vacation mode E.Lock/Unlock Super cool mode Lock icon Super FRZ. mode Vacation mode the 4 icon shows and the locked state releases. Super cool and FRZ. Super FRZ. Super cool...
  • Page 46 Super cool mode Press key C to select Super cool mode, the icon 5 turns on. Upon the lock, the refrigerator will run under the Super cool mode. Super FRZ. mode Press key C to select Super FRZ. mode, the icon 6 turns on. Upon the lock, the refrigerator will run under the Super FRZ.
  • Page 47 Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and energy saving. Check the door gasket regularly to make sure there are no debris. Clean the door gasket with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent. The interior of the refrigerator should be cleaned regularly to avoid odor.
  • Page 48 For areas that are difficult to clean in the refrigerator (such as narrow sandwiches, gaps or corners), it is recommended to wipe them regularly with a soft rag, soft brush, etc. and when necessary, combined with some auxiliary tools (such as thin sticks) to ensure no contaminants or bacterials accumulation in these areas.
  • Page 49: Trouble Shooting

    Trouble shooting 5 1You may try to solve the following simple problems by yourself. If them cannot be solved, please contact the after-sales department. Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact Failed operation Check whether the voltage is too low Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped...
  • Page 50: Energy Saving Tips

    Energy saving tips The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight. Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading the appliance forces the compressor to run longer.

This manual is also suitable for:

Rsm600hg-l

Table of Contents