Page 1
AUTOROUTE EN BOIS AUTOROUTE EN BOIS HOUTEN SNELWEG Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing HOLZ-AUTOBAHN WOODEN ROAD SET Gebrauchsanweisung Instructions for use IAN 102383...
Piles Félicitations ! Vous avez acquéri un pro- duit de haute qualité. Apprenez à connaître le Mises en garde concernant produit avant sa première utilisation. les piles ! Lisez pour cela attentivement le notice • IMPORTANT ! Les piles ne doivent être d’utilisation suivant.
Code de la consommation et aux manière favorable à l’environnement. articles 1641 et suivants du Code Civil. Eliminez l’article par l’intermédiaire d’une entre- IAN : 102383 prise de recyclage autorisée ou via les services compétents de votre commune. Veuillez tenir Service France compte des directives actuelles en vigueur.
Batterijen Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een Waarschuwingen wat hoogwaardig product. Maak u daarom voor batterijen betreft! de eerste ingebruikname vertrouwd met het • BELANGRIJK! Batterijen mogen uitsluitend product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing door volwassenen ingezet en vervangen aandachtig door.
Nooit met bijtende onderhoudsmiddelen Na afloop van de garantieperiode dienen even- reinigen, enkel met een droog reinigingsdoekje tuele reparaties te worden betaald. schoonvegen. Rails voor gebruik met een vochti- IAN: 102383 ge doek reinigen! Service België Afvalverwerking Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
Batterien Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Warnhinweise Batterien! wertigen Artikel entschieden. • WICHTIG! Batterien sollten ausschließlich Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit von Erwachsenen eingesetzt und ausgetauscht dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk- werden.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Pflegemitteln reinigen, nur mit einem trockenen Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- Reinigungstuch sauber wischen. turen sind kostenpflichtig. Die Schienen sind vor Gebrauch mit einem IAN: 102383 feuchten Tuch zu reinigen! Service Deutschland Hinweise zur Entsorgung Tel.: 0800-5435111 Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und E-Mail: deltasport@lidl.de...
Batteries Congratulations! With your purchase you have decided on a Battery warning notice! high-quality product. Get to know the product • IMPORTANT! Only an adult may insert and before you start to use it. Carefully read the replace the batteries. following instructions for use.
Disposal IAN: 102383 Service Great Britain Please dispose of the product and packaging in Tel.: 0871 5000 720 an environmentally friendly manner, separating (£ 0.10/Min.) different materials for recycling as required! E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Dispose of this item through an authorised...
Page 13
Variations de montage / Montagemogelijkheden / Aufbauvarianten / Assembly options Nettoyer les rails avec un chiffon humide avant l’utilisation ! Rails voor gebruik met een vochtige doek reinigen! Schienen vor Gebrauch mit feuchtem Tuch reinigen! / Clean tracks with a damp cloth before use! D‘autres variations de montage sont possibles ! / Verdere montagevarianten mogelijk! Weitere Aufbauvarianten möglich! / Additional set-up options!
Need help?
Do you have a question about the 102383 and is the answer not in the manual?
Questions and answers