PLAYTIVE JUNIOR 102465 Instructions For Use Manual

PLAYTIVE JUNIOR 102465 Instructions For Use Manual

Toy food stall
Table of Contents
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Hävittämistä Koskevat Ohjeet
  • Avsedd Användning
  • Anvisningar För Avfallshantering
  • Pleje, Opbevaring
  • Montage
  • Beoogd Gebruik
  • Bestimmungsgemäße Verwendung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 10/2014
Delta-Sport-Nr.: HI-1946
IAN 102465
TOY FOOD STALL
TOY FOOD STALL
LEIKKIGRILLIKIOSKI
Instructions for use
Käyttöohje
GATUKÖK
PØLSEVOGN
Bruksanvisning
Brugervejledning
SNACK-BAR
SNACKSTAND
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
IMBISS-STAND
Gebrauchsanweisung
IAN 102465
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Ennen lukemista käännä käyttöohjeen kuvasivu esiin ja tutustu senjälkeen laitteen kaikkiin toimintoihin.
Öppna sidan med avbildningarna innan du läser manualen och gör dig sedan bekant med alla
apparatens funktioner.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle
apparatets funktioner.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB/IE
Instructions and Safety Notice
FI
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
SE
Bruks- och säkerhetsanvisningar
DK
Betjenings- og sikkerhedshenvisninger
FR/BE
Instructions d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
6
Sivu
8
Sidorna 10
Side
12
Page
14
Pagina 16
Seite
18

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 102465 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PLAYTIVE JUNIOR 102465

  • Page 1 SNACKSTAND Wragekamp 6 Betjenings- og sikkerhedshenvisninger Side D-22397 Hamburg Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing FR/BE Instructions d‘utilisation et de sécurité Page Version: 10/2014 IMBISS-STAND Delta-Sport-Nr.: HI-1946 NL/BE Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina 16 Gebrauchsanweisung DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite IAN 102465 IAN 102465...
  • Page 3 Contents/Sisällysluettelo/Innehållsförteckning/Indholdsfortegnelse Table des matieres/Inhoudsopgave/Inhaltsverzeichnis Included in this product ........6 Toimituksen sisältö ..........8 Technical data ............. 6 Tekniset tiedot ............8 Intended use ............6 Määräystenmukainen käyttö ......8 Safety instructions ..........6 Turvallisuusohjeet ..........8 Construction ............6 Kokoaminen ............
  • Page 4 • The product is not for climbing or is not a play Congratulations! equipment. Please ensure that no one, children With your purchase you have decided on a in particular, stands on the article or uses as a high-quality product. Get to know the product leverage.
  • Page 5 This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 102465 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.:...
  • Page 6: Määräystenmukainen Käyttö

    Kokoaminen Onnittelumme! Tärkeää: Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. Tuotteen kokoamiseen tarvitaan vähin- Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. tään kaksi henkilöä. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa • Noudata tuotteen kokoamisessa yksittäisiä tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää vaiheita kuten kuvassa B - I on esitetty.
  • Page 7 IAN: 102465 Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi Varaosia tuotteeseesi löydät myös osoitteesta: www.delta-sport.com, välilehdestä Palvelu - Lidl varaosapal- velu...
  • Page 8: Avsedd Användning

    Montering Grattis! Viktigt: Med ditt köp har du bestämt dig för en högvär- Monteringen av produkten ska utföras dig produkt. Lär känna produkten innan första av minst två personer. användningen. För detta ändamål bör du noga läsa igenom efterföljande bruksanvisning. •...
  • Page 9 IAN: 102465 Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: deltasport@lidl.se Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi Reservdelar till din produkt hittar du dessutom på: www.delta-sport.com, under rubriken service - Reservdelsser- vice Lidl...
  • Page 10: Pleje, Opbevaring

    Sammenbygning Tillykke! Vigtigt: Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. Samlingen af legetøjet skal udføres af Gør dig fortrolig med produktet inden den første mindst to personer. ibrugtagning. Læs i denne forbindelse opmærk- som den efterfølgende brugsvejledning. • Følg de enkelte trin som vist i afbildningerne Brug kun produktet som beskrevet og til de oply- B - I for at samle legetøjet.
  • Page 11 IAN: 102465 Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: deltasport@lidl.dk Reservedele til deres produkt finder De også under: www.delta-sport.com, rubrik service - reservedelservice Lidl...
  • Page 12: Montage

    • Ce produit n‘est ni un équipement de jeu Félicitations ! Vous avez acquéri un pro- extérieur ni un dispositif d‘escalade ! duit de haute qualité. Apprenez à connaître le Assurez-vous que les personnes, en particulier produit avant sa première utilisation. les enfants, ne se mettent pas debout sur Lisez pour cela attentivement le notice l‘article ou n‘y grimpent : l‘article peut se...
  • Page 13 Ceci s‘applique également aux pièces rempla- cées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie. IAN : 102465 Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be...
  • Page 14: Beoogd Gebruik

    • Het product is geen klim- of speeltoestel! Hartelijk gefeliciteerd! Vergewis u ervan dat personen, in het bijzon- Met de aankoop hebt u gekozen voor een der kinderen, niet op het artikel staan of er hoogwaardig product. Maak u daarom voor zich aan optrekken.
  • Page 15 Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen even- tuele reparaties te worden betaald. IAN: 102465 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.:...
  • Page 16: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Der Aufbau des Artikels sollte aufgrund vor- Herzlichen Glückwunsch! handener Kleinteile stets durch Erwachsene Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- erfolgen! wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Artikel Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbe- vertraut.
  • Page 17 Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. IAN: 102465 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...

Table of Contents