PLAYTIVE JUNIOR 102383 Instructions For Use Manual

PLAYTIVE JUNIOR 102383 Instructions For Use Manual

Wooden road set
Hide thumbs Also See for 102383:
Table of Contents
  • Leveransomfattning
  • Avsedd Användning
  • Säkerhetsanvisningar
  • Montering
  • Batterier
  • Vård, Förvaring
  • Anvisningar För Avfallshantering
  • Års Garanti
  • Leveringsomvang
  • Beoogd Gebruik
  • Veiligheidsadviezen
  • Montage
  • Batterijen
  • Onderhoud, Bewaring
  • Afvalverwerking
  • Jaar Garantie
  • Obsah Dodávky
  • Použitie Podľa Určenia
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Skladanie
  • Batérie
  • Údržba, Skladovanie
  • Pokyny K LikvidáCII
  • Roky Záruka
  • Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sicherheitshinweise
  • Aufbau
  • Batterien
  • Pflege, Lagerung
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Jahre Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
WOODEN ROAD SET
WOODEN ROAD SET
Instructions for use
HOUTEN SNELWEG
Gebruiksaanwijzing
HOLZ-AUTOBAHN
Gebrauchsanweisung
IAN 102383
TRÄBILBANA
Bruksanvisning
DREVENÁ AUTODRÁHA
Návod na obsluhu
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 102383 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PLAYTIVE JUNIOR 102383

  • Page 1 WOODEN ROAD SET WOODEN ROAD SET TRÄBILBANA Instructions for use Bruksanvisning HOUTEN SNELWEG DREVENÁ AUTODRÁHA Gebruiksaanwijzing Návod na obsluhu HOLZ-AUTOBAHN Gebrauchsanweisung IAN 102383...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents/Innehållsförteckning/Inhoudsopgave/Obsah/Inhaltsverzeichnis Included in this product ........4 Leveransomfattning ..........6 Intended use ............4 Avsedd användning .......... 6 Safety instructions ..........4 Säkerhetsanvisningar ......... 6 Setup ..............4 Montering ............6 Batteries ............... 4 Batterier ............... 6 Care and Storage ..........4 Vård, förvaring ............
  • Page 4: Included In This Product

    Batteries Congratulations! With your purchase you have decided on a Battery warning notice! high-quality product. Get to know the product • IMPORTANT! Only an adult may insert and before you start to use it. Carefully read the replace the batteries. following instructions for use.
  • Page 5: Disposal

    Disposal IAN: 102383 Service Great Britain Please dispose of the product and packaging in Tel.: 0871 5000 720 an environmentally friendly manner, separating (£ 0.10/Min.) different materials for recycling as required! E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Dispose of this item through an authorised...
  • Page 6: Leveransomfattning

    Batterier Grattis! Med ditt köp har du bestämt dig för en högvär- Observera följande dig produkt. Lär känna produkten innan första angående batterier! användningen. För detta ändamål bör du noga • VIKTIGT! Batterierna får endast sättas in och läsa igenom efterföljande bruksanvisning. bytas ut av vuxna.
  • Page 7: Anvisningar För Avfallshantering

    Anvisningar för IAN: 102383 Service Sverige avfallshantering Tel.: 0770 930739 Sortera förpackning och produkt på ett miljö- E-Mail: deltasport@lidl.se vänligt sätt! Vänd dig till en miljöstation eller din Reservdelar till din produkt hittar du dessutom på: kommunala avfallshantering. Beakta gällande www.delta-sport.com, under rubriken service - Reservdelsser-...
  • Page 8: Leveringsomvang

    Batterijen Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een Waarschuwingen wat hoogwaardig product. Maak u daarom voor batterijen betreft! de eerste ingebruikname vertrouwd met het • BELANGRIJK! Batterijen mogen uitsluitend product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing door volwassenen ingezet en vervangen aandachtig door.
  • Page 9: Onderhoud, Bewaring

    Nooit met bijtende onderhoudsmiddelen Na afloop van de garantieperiode dienen even- reinigen, enkel met een droog reinigingsdoekje tuele reparaties te worden betaald. schoonvegen. Rails voor gebruik met een vochti- IAN: 102383 ge doek reinigen! Service Nederland Afvalverwerking Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
  • Page 10: Obsah Dodávky

    Batérie Srdečne Vám blahoželáme! Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný Informácia o produkt. Skôr než začnete produkt používať, nebezpečenstve! dôkladne sa s ním oboznámte. K tomu si • DÔLEŽITÉ! Batérie by mali vkladať alebo prečítajte tento návod na obsluhu. Produkt vymieňať...
  • Page 11: Pokyny K Likvidácii

    To platí tiež pre vymenené alebo opravené diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené. IAN: 102383 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk Náhradné diely na Váš produkt nájdete aj na: www.delta-sport.com, servisná...
  • Page 12: Lieferumfang

    Batterien Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Warnhinweise Batterien! wertigen Artikel entschieden. • WICHTIG! Batterien sollten ausschließlich Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit von Erwachsenen eingesetzt und ausgetauscht dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk- werden.
  • Page 13: Pflege, Lagerung

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Pflegemitteln reinigen, nur mit einem trockenen Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- Reinigungstuch sauber wischen. turen sind kostenpflichtig. Die Schienen sind vor Gebrauch mit einem IAN: 102383 feuchten Tuch zu reinigen! Service Deutschland Hinweise zur Entsorgung Tel.: 0800-5435111 Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und E-Mail: deltasport@lidl.de...
  • Page 16 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg Version: 10/2014 Delta-Sport-Nr.: HA-1902 IAN 102383...
  • Page 17 Assembly options / Monteringsvarianter / Montagemogelijkheden / Varianty zloženia / Aufbauvarianten Clean tracks with a damp cloth before use! / Rengör spåren med en fuktig duk före användning! Rails voor gebruik met een vochtige doek reinigen! / Koľajnice pred použitím vyčistite vlhkou handričkou! / Schienen vor Gebrauch mit feuchtem Tuch reinigen! Additional set-up options! / Kan byggas upp på...

Table of Contents