Makita CL183D Instruction Manual
Hide thumbs Also See for CL183D:
Table of Contents
  • Tehnični Podatki
  • Dodatni Pribor
  • Технички Податоци
  • Accesorii Opţionale
  • Технички Подаци
  • Технические Характеристики
  • Описание Функционирования
  • Дополнительные Принадлежности
  • Технічні Характеристики
  • Технічне Обслуговування
  • Додаткове Приладдя

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Cleaner
Brezžični čistilnik
SL
Pastruesi me bateri
SQ
Акумулаторна
BG
прахосмукачка
HR
Bežični usisivač
Безжичен чистач
МК
Aspirator cu acumulator
RO
SR
Бежични чистач
RU
Аккумуляторный пылесос
Бездротовий очищувач
UK
CL183D
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILO ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
6
12
18
24
30
36
42
48
54
61

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita CL183D

  • Page 1 MANUALI I PËRDORIMIT Акумулаторна РЪКОВОДСТВО ЗА прахосмукачка ЕКСПЛОАТАЦИЯ Bežični usisivač PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжичен чистач УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Aspirator cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Бежични чистач УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ РУКОВОДСТВО ПО Аккумуляторный пылесос ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З Бездротовий очищувач ЕКСПЛУАТАЦІЇ CL183D...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.7 Fig.3 Fig.8 Fig.4...
  • Page 3 Fig.9 Fig.12 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15...
  • Page 4 Fig.16 Fig.20 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19...
  • Page 5 Fig.23 Fig.26 Fig.24 Fig.25...
  • Page 6 Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. SPECIFICATIONS Model CL183D Capacity 600 mL Continuous use Approx. 28 min Overall length...
  • Page 7 IMPORTANT ADDITIONAL SAFETY RULES Read this instruction manual and the charger SAFETY INSTRUCTIONS instruction manual carefully before use. When using an electrical appliance, basic precau- Do not pick up the following materials: tions should always be followed, including the — Hot materials such as lit cigarettes or following: spark/metal dust generated by grinding/...
  • Page 8 CAUTION: also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. • Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen.
  • Page 9: Operation

    ► Fig.11: 1. Alignment marks Switch action ► Fig.12: 1. Handle 2. Capsule Connect capsule, in accordance with alignment marks CAUTION: on handle and capsule, firmly twist capsule in direction • Before inserting the battery cartridge into the of arrow until it is secured. tool, always check to see that the switch trigger NOTE: actuates properly and returns to the "OFF"...
  • Page 10: Maintenance

    Recharge battery. NOTE: • Do not attempt to repair cleaner by yourself. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts. NOTE: OPTIONAL ACCESSORIES • Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country.
  • Page 11 NOTICE: When the cyclone attachment is attached, do not use the cleaner in the horizontal or upward facing condition. Doing so may cause the mesh filter to become clogged. NOTICE: Always use the cleaner with the filters installed, even when using the cyclone attach- ment. Using the cleaner without the filters installed may result in a motor malfunction.
  • Page 12: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) OPOZORILO To napravo lahko na varen način, če razumejo vključena tveganja, uporabljajo otroci, stari 8 let in več ter osebe z zmanjšanimi fizič- nimi, čutilnimi ali psihičnimi sposobnostmi, ter s pomanjkanjem izku- šenj in znanja, če so pod ustreznim nadzorom ali so prejeli navodila v zvezi z uporabo naprave. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Otroci brez nadzora ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega vzdrževanja. TEHNIČNI PODATKI Model CL183D Kapaciteta 600 ml Neprekinjena uporaba Pribl. 28 min Celotna dolžina 966 mm Neto teža 1,2 kg Nazivna napetost D.C. 18 V • Ker nenehno opravljamo raziskave in razvijamo svoje izdelke, se lahko tehnični podatki v tem dokumentu spremenijo brez obvestila. • Tehnični podatki se lahko razlikujejo od države do države. • Teža ne vključuje pripomočkov, vključuje pa akumulatorske baterije. Najlažja in najtežja kombinacija teže naprave in akumulatorskih baterij sta prikazani v tabeli.
  • Page 13 POMEMBNO DODATNA VARNOSTNA PRAVILA Pred uporabo pozorno preberite ta navodila za NAVODILA ZA VARNOST uporabo in navodila za uporabo polnilnika. Kadar uporabljate električne naprave, je vedno Ne pobirajte naslednjih materialov: treba upoštevati osnovne varnostne ukrepe, — vročega materiala, kot so prižgane ciga- vključno z naslednjimi: rete ali isker/kovinskega prahu, ki nas- PRED UPORABO NAPRAVE...
  • Page 14 Makita. Če uporabljate neoriginalne baterije Makita nji strani gumba, pomeni, da ta ni popolnoma zaklenjena. ali baterije, ki so bile spremenjene, lahko pride do eksplozije baterije in posledično do požara, telesnih POZOR: poškodb ali materialne škode. S takšno uporabo • Vedno namestite akumulatorsko baterijo, tako boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in da rdeči indikator ni več viden. Če tega ne polnilnik Makita. upoštevate, lahko akumulator nepričakovano izpade iz orodja in poškoduje vas ali osebe v Nasveti za ohranjanje največje neposredni bližini. zmogljivosti akumulatorja • Ne nameščajte akumulatorske baterije s silo. Če se akumulatorska baterija ne zaskoči zlahka, ni Napolnite baterijski vložek, preden se v celoti pravilno vstavljena. izprazni. Ko opazite, da ima orodje manjšo moč, vedno ustavite delovanje orodja in napol-...
  • Page 15 • Nizka napetost akumulatorja: Ponovno sestavljanje Napolnjenost akumulatorja je prenizka, zato orodje ne deluje. Če povlečete sprožilno ► Sl.9: 1. Pred filter 2. Filter stikalo, se motor zažene, vendar se kmalu Najprej namestite filter. Če filter ne namestite pravilno, ustavi. V tem primeru akumulator odstranite kot je prikazano na diagramu, bo prah prodrl v ohišje in ga napolnite. motorja in povzročil okvaro motorja. Nato čez filter Delovanje stikala namestite predfilter. ► Sl.10: 1. Pritrdilni jeziček Zavrtite komplet filtrov in prilagodite položaj dveh varo- POZOR: valnih zatičev, da ju povežete z utori ohišja čistilnika. • Preden vstavite akumulatorsko baterijo v orodje ► Sl.11: 1. Oznaki za poravnavo se vedno prepričajte, da je stikalo brezhibno ► Sl.12: 1. Ročica 2. Kapsula in da se vrača v položaj za izklop (OFF), ko ga Namestite kapsulo, tako da poravnate oznaki za porav- spustite.
  • Page 16: Dodatni Pribor

    Napolnite akumulator. OPOMBA: • Ne poskušajte sami popravljati čistilnika. VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele. • Nastavek za ciklonski sesalnik DODATNI PRIBOR • Originalna akumulator in polnilnik Makita OPOMBA: POZOR: • Nekateri predmeti na seznamu so lahko pri- loženi orodju kot standardni pribor. Lahko se • Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni razlikuje od države do države. za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega Nastavek za ciklonski sesalnik pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost tele-...
  • Page 17 Ko se mrežasti filter močno umaže, ga očistite z nasle- POZOR: Pred vsako izvedbo dela na orodju se dnjimi postopki. prepričajte, da je le to izključeno in da je akumu- Mrežasti filter obrnite v obratni smeri od urnega latorska baterija odstranjena. Če pustite akumula- kazalca in ga odstranite, ko se kavlja odkleneta. torska baterijo v napravi, se lahko sesalnik nepričako- ► Sl.25: 1. Mrežasti filter 2. Kavelj vano prižge in povzroči telesno poškodbo. Odstranite prah z mrežastega filtra in ga operite z POZOR: Mrežasti filter nastavka za ciklonski vodo. Po tem ga dobro osušite. sesalnik in filtre sesalne enote očistite, ko se zamašijo. Če nadaljujete z uporabo, ko sta filter in Mrežasti filter vstavite v osnovno enoto tako, da vrečka zamašena, lahko pride do pregrevanja ali se...
  • Page 18 SHQIP (Udhëzimet origjinale) PARALAJMËRIM Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeçare e lart dhe persona me aftësi të kufizuara fizike, shqisore ose mendore, ose që u mungon përvoja dhe njohuria, nëse janë nën mbikëqyrje apo kanë marrë udhëzime në lidhje me përdorimin e sigurt të pajisjes dhe kuptimin e rreziqeve të mundshme. Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhet të kryhet nga fëmijë pa mbikëqyrje. SPECIFIKIMET Modeli CL183D Kapaciteti 600 ml Përdorim i vazhdueshëm Afërsisht 28 min Gjatësia e përgjithshme 966 mm Pesha neto 1,2 kg Tensioni nominal DC 18 V • Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim-zhvillimit, specifikimet që jepen këtu mund të ndryshojnë pa dhënë njoftim. • Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin. • Pesha nuk përfshin aksesorët, por kutinë(të) e baterisë. Pesha më e lehtë dhe më e rëndë e kombinuar e pajisjes dhe e kutisë(eve) të baterisë tregohet në tabelë. Kutia e aplikueshme e baterisë dhe karikuesi Kutia e baterisë...
  • Page 19 E RËNDËSISHME RREGULLA TË TJERA SIGURIE Lexoni me kujdes këtë manual përdorimi dhe UDHËZIMET E SIGURISË manualin e përdorimit të ngarkuesit para Kur përdorni një pajisje elektrike, duhen zbatuar përdorimit. masat e kujdesit paraprak, duke përfshirë sa vijon: Mos i mblidhni materialet në vijim: LEXONI TË...
  • Page 20 Kur hidhni kutinë e baterisë, hiqeni nga vegla Për të vendosur kutinë e baterisë, bashkërenditni gjuhëzën dhe hidheni në një vend të sigurt. Zbatoni e kutisë së baterisë me kanalin e folesë dhe rrëshqiteni për rregulloret lokale rreth hedhjes së baterisë. ta futur në vend. Futeni deri në fund, derisa të kërcasë dhe 12. Përdorini bateritë vetëm me produktet e të bllokohet në vend. Nëse shikoni treguesin e kuq në anën specifikuara nga Makita. Instalimi i baterive në e sipërme të butonit, ajo nuk është bllokuar plotësisht. produkte të papajtueshme mund të rezultojë në zjarr, nxehtësi të lartë, shpërthim ose rrjedhje të KUJDES: elektroliteve. • Vendoseni gjithnjë plotësisht kutinë e baterisë...
  • Page 21 Veprimi i ndërrimit Rimontimi ► Fig.9: 1. Parafiltri 2. Filtri KUJDES: Së pari, vendosni filtrin pa iu hequr mbështjellësja. Nëse filtri • Përpara se ta vendosni kutinë e baterisë në vendoset gabim, pluhuri do të hyjë në folenë e motorit dhe do të vegël, kontrolloni gjithmonë për të parë nëse shkaktojë avari të motorit. Së dyti, vendosni parafiltrin mbi filtrin. çelësi është në pozicionin e duhur dhe nëse ► Fig.10: 1. Buza e sigurisë kthehet në pozicionin "OFF" (fikur) kur lëshohet. Rrotulloni grupin e filtrave dhe rregulloni pozicionin e ► Fig.3: 1. Këmbëza e çelësit të dyve duke fiksuar buzët e parafiltrit dhe lidhini me kanalet e folesë së pastruesit. Për ta ndezur veglën, thjesht tërhiqni çelësin. Lëshoni ► Fig.11: 1. Shenjat drejtuese çelësin për ta ndaluar. ► Fig.12: 1. Doreza 2. Kapsula Lidhni kapsulën, sipas shenjave drejtuese në dorezë dhe kapsulë, MONTIMI rrotullojeni kapsulën mirë në drejtim të shigjetës derisa të fiksohet. SHËNIM: • Hiqeni pluhurin gjithmonë përpara pune, pasi KUJDES: fuqia e thithjes do të bjerë nëse ka shumë •...
  • Page 22 Fshini ose lani filtrin. Fuqi thithëse e dobët A ka shteruar bateria? Ringarkoni baterinë. Nuk funksionon A ka shteruar bateria? Ringarkoni baterinë. SHËNIM: • Mos u përpiqni ta riparoni vetë pastruesin. Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. • Parafiltri AKSESORË OPSIONALË • Aksesori Cyclone • Bateri dhe ngarkues origjinal Makita KUJDES: SHËNIM: • Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen •...
  • Page 23 Kur filtri rrjetë ndotet shumë, pastrojeni atë sipas KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla procedurave të mëposhtme. të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr Rrotullojeni filtrin rrjetë në drejtim të kundër të përpara se të kryeni ndonjë punë në vegël. Nëse akrepave të orës dhe hiqeni derisa grepat të shkyçen. kutia e baterisë lihet e futur, fshesa mund të niset ► Fig.25: 1. Filtri rrjetë 2. Grepi papritur dhe të rezultojë në lëndim. Hiqeni pluhurin nga filtri rrjetë dhe më pas lajeni KUJDES: Pastrojeni filtrin rrjetë të aksesorit me ujë. Pas kësaj, thajeni plotësisht.
  • Page 24 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този уред може да се използва от деца на възраст от 8 или повече години и от хора с намалени физически, сетивни или умствени възможности, или без опит и знания, ако те са под надзор или са били обучени относно безопасното използване на уреда и разбират възможните опасности. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистването и техническото обслужване от потребителя не трябва да се извършват от деца без надзор. СПЕЦИФИКАЦИИ Модел CL183D Капацитет 600 мл Непрекъснат режим на работа Прибл. 28 мин Обща дължина 966 мм Нето тегло 1,2 кг Номинално напрежение Постоянно напрежение 18 V • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие. • Спецификациите може да са различни в различните държави. • В теглото не са включени принадлежностите, а само акумулаторната/ите батерия/и. В таблицата са показани най-леката и най-тежката комбинации за тегло на уреда и акумулаторната/ите батерия/и. Приложима акумулаторна батерия и зарядно устройство...
  • Page 25 18. При грубо манипулиране е възможно ВАЖНО изхвърляне на течност от акумулаторите; избягвайте контакт с тях. При случайно ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ докосване изплакнете с вода. При работа с електрически уред винаги трябва ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ да се спазват основните предпазни мерки, вклю- ИНСТРУКЦИИ.
  • Page 26 Ако мощността на машината намалее много, ВНИМАНИЕ: Използвайте само оригинални веднага спрете да работите. Това може да акумулаторни батерии на Makita. При използване на доведе до риск от прегряване, до възможни различни от акумулаторните батерии на Makita или стари изгаряния и даже до експлозии. акумулаторни батерии може да се получи пръскане на Ако в очите ви попадне електролит, изплак- акумулаторната батерия, което да доведе до пожар, нара-...
  • Page 27 За да поставите касетата с акумулаторната батерия, СГЛОБЯВАНЕ изравнете езичето на касетата с акумулаторната батерия с жлеба върху корпуса и я плъзнете на мястото й. Плъзнете я докрай, докато ключалката ВНИМАНИЕ: я задържи на място с леко прищракване. В случай, • Преди да извършите някакви дейности по че виждате червения индикатор в горната част инструмента задължително проверете дали на бутона, това означава, че тя не е фиксирана той е изключен и акумулаторната батерия е напълно на мястото си. извадена. ВНИМАНИЕ: Изхвърляне на праха • Винаги вмъквайте акумулатора докрай, така че червеният индикатор да се скрие. В про- тивен случай, той може неволно да изпадне, ВНИМАНИЕ: което може да нарани вас или някого около • Изпразвайте прахосмукачката, преди да вас. се препълни или да отслабне силата на • Не инсталирайте акумулатора със сила. Ако засмукване. акумулаторът не се движи свободно, той не е • Непременно изпразвайте праха, който е бил поставен правилно. вътре в самата прахосмукачка. Ако това не се прави, филтърът може да се задръсти или Предпазна система на моторът да се повреди.
  • Page 28 а а а а а. С а а За П а. а а а И а а а? П а а а. Н а И а а а? П а а а. ЗАБЕЛЕЖКА: • Не се опитвайте да ремонтирате прахосмукачката сами. За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на инструмента, ремонтите, обслужването или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз на Makita, като се използват резервни части от Makita. 28 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 29 ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да използвате, проверете дали накрайникът „Циклон“, прахосмукачката и правата тръба са заключени правилно. ВНИМАНИЕ: ЗАБЕЛЕЖКА: Когато се събере прах, изпразнете контейнера за прах на накрайника „Циклон“ и • Препоръчва се използването на тези аксесоари или капсулата на прахосмукачката. Продължителната накрайници с вашия инструмент Makita, описан в употреба ще доведе до отслабване на силата на настоящото ръководство. Използването на други засмукване. аксесоари или накрайници може да доведе до опас- ност от телесни наранявания. Използвайте съответ- ния аксесоар или накрайник само по предназначение. Изхвърляне на праха Ако имате нужда от помощ за повече подробности Когато се събере прах до линията за максимално относно тези аксесоари, се обърнете към местния ниво на контейнера за прах, следвайте процедурата сервизен център на Makita. по-долу и изхвърлете праха. • Удължител (права тръба) Хванете здраво контейнера за прах, натиснете и • Накрайник задръжте двата бутона, извадете контейнера за прах. • Накрайник за килим ► Фиг.22: 1. Линия за максимално ниво 2. Контейнер за прах 3. Бутон (две мес- • Четка за полици...
  • Page 30 HRVATSKI (Originalne upute) UPOZORENJE Ovaj uređaj mogu koristiti djeca u dobi od 8 i više godina i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili dobivaju upute za rukovanje bitne za uporabu uređaja na siguran način i razumiju opasnosti koje s time dolaze. Djeci je zabranjeno igranje uređajem. Djeci je zabranjeno čistiti i provoditi korisničko održava- nje bez nadzora. SPECIFIKACIJE Model CL183D Kapacitet 600 ml Kontinuirana uporaba Otprilike 28 min Ukupna dužina 966 mm Neto masa 1,2 kg Nazivni napon DC 18 V • Zahvaljujući našem stalnom programu razvoja i istraživanja, navedene specifikacije podložne su promjenama bez obavijesti. • Specifikacije mogu biti različite ovisno o zemlji. • Težina ne uključuje dodatni pribor osim baterijskih uložaka. U tablici su prikazane najveća i najmanja ukupna težina uređaja i baterijskih uložaka.
  • Page 31 Tvrde dijelove s oštrim rubovima, kao što — 12. Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima su komadići drva, metali, kamenje, staklo, koje je odobrila tvrtka Makita. Umetanje baterija čavli, pribadače ili britve u neprikladne proizvode može dovesti do požara, Praške koji se grušaju kao što su cement ili toner —...
  • Page 32 Zaštitni sustav baterije OPREZ: Uvijek upotrebljavajte originalne baterije Makita. Upotreba baterija koje nisu origi- Alat je opremljen sustavom za zaštitu baterije. Ovaj nalne baterije Makita ili su izmijenjene može dovesti sustav automatski prekida napajanje motora da bi do rasprskavanja baterije i uzrokovati požar, tjelesnu produžio vijek trajanja baterije. ozljedu ili štetu. To će također poništiti jamstvo tvrtke Alat automatski prestaje raditi ako se alat i / ili baterija Makita za alat i punjač Makita. nađu u sljedećim uvjeta: Savjeti za održavanje najduljeg • Pod opterećenjem: Alat radi na način koji uzrokuje abnormalno vijeka trajanja baterije visoku struju. U ovoj situaciji otpustite uključno/isključnu Napunite bateriju prije nego što se potpuno sklopku na alatu i zaustavite primjenu koja isprazni. Uvijek zaustavite alat i napunite bate- je izazvala preopterećene alata. Zatim povu-...
  • Page 33 Mlaznica + produžna cijev (ravna cijev) NAPOMENA: ► Sl.15: 1. Kućište usisivača 2. Produžna cijev • Prašina bi mogla ispasti kad se kapsula otvori. 3. Rasprskivač Pazite da kapsula bude što je moguće više okomito i stavite vreću za smeće ispod kapsule. Mjesto produžne cijevi je između mlaznice i usisivača. Takav raspored je prikladan za čišćenje podova dok ► Sl.6: 1. Predfiltar 2. Kapsula stojite. Uklonite nakupljenu prašinu iz kapsule i s predfiltra. ► Sl.7: 1. Predfiltar 2. Rub za osiguravanje Mlaznica u kutu Zakrenite predfiltar u smjeru strelice da biste otpustili ► Sl.16: 1. Kutna mlaznica 2. Kućište usisivača rub za osiguravanje s usisavača te skinite predfiltar. Postavite kutnu mlaznicu za čišćenje kutova i procjepa ► Sl.8: 1. Predfiltar 2. Filtar auta ili namještaja. Uklonite finu prašinu s predfiltra. Zatim uklonite filtar i lagano ga pritisnite da biste izbacili prašinu. Kutna mlaznica + produžna cijev Rastavljanje (ravna cijev)
  • Page 34 Je li baterija ispražnjena? Ponovno napunite bateriju. Ne radi Je li baterija ispražnjena? Ponovno napunite bateriju. NAPOMENA: • Ne pokušavajte sami popraviti usisivač. Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proizvoda, održavanje ili namještanja morate prepustiti ovlaštenim Makita servisnim centrima, uvijek rabite originalne rezervne dijelove. DODATNI PRIBOR OPREZ: Prije izvođenja bilo kakve radnje na alatu obavezno provjerite je li stroj isključen i baterija uklonjena. Ako je baterijski uložak ostao umetnut, usisavač se može neočekivano pokrenuti i OPREZ: dovesti do ozljede.
  • Page 35 NAPOMENA: Prije nastavka rada provjerite jesu li nastavak ciklona, usisavač i ravna cijev čvrsto spojeni. NAPOMENA: Ako se usisna snaga ne obnovi čak niti nakon vađenja prašine i čišćenja mrežastog filtra, provjerite je li se prašina nakupila u kapsuli usisavača ili je li došlo do začepljenja. Čišćenje Kada se zaprlja kutija za prašinu ili se začepi mrežasti filtar, skinite ih i operite vodom. (Postupak skidanja pogledajte u dijelu „Odlaganje prašine”.) Dijelove potpuno osušite prije ponovnog postavljanja i upotrebe. ► Sl.24: 1. Kutija za prašinu 2. Mrežasti filtar Kada se mrežasti filtar jako zaprlja, očistite ga primje- njujući sljedeći postupak. Okrenite mrežasti filtar u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu i skinite ga dok su kuke otključane. ► Sl.25: 1. Mrežasti filtar 2. Kuka Uklonite prašinu s mrežastog filtra i operite ga vodom. Nakon tog temeljito ga osušite. Umetnite mrežasti filtar u postolje dok su kuke poravnate s priključkom. Okrećite mrežasti filtar u smjeru kazaljke na satu dok se kuke ne zaključaju uz klik. Provjerite je li mrežasti filtar ispravno postavljen. ► Sl.26: 1. Mrežasti filtar 2. Kuka 3. Ulaz 35 HRVATSKI...
  • Page 36: Технички Податоци

    МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Овој уред може да се користи од страна на деца на возраст од 8 години или постари, и лица со намалени физички, сетилни или ментални капацитети, или без доволно искуство и познавање ако се под надзор или им се даваат упатства за користење на уредот на безбеден начин и ги разбираат вклучените ризици. Децата не смеат да си играат со уредот. Чистењето и одржувањето од корисникот не смеат да се вршат од страна на деца без надзор. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Модел CL183D Капацитет 600 мл Континуирана употреба Приближно 28 мин. Вкупна должина 966 мм Нето тежина 1,2 кг Номинален напон D.C. 18 V • Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на промена без најава. • Спецификациите може да се разликуваат од држава до држава. • Тежината не ги вклучува додатоците освен касетите за батерија. Најлесните и најтешките комбинации на тежина на уредот и касетите за батерија се прикажани во табелата. Применлива касета за батерија и полнач...
  • Page 37 18. При состојби на злоупотреба, од батеријата ВАЖНО може да истече течност. Избегнувајте контакт со неа. Ако дојде до ненамерен БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА контакт, измијте со вода. Кога користите електричен уред, секогаш ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО. мора да се почитуваат основните мерки на Овој...
  • Page 38 батеријата, тоа може да доведе до нивно на безбедно место. Почитувајте ги локалните лизнување од вашите раце и да резултира со законски прописи што се однесуваат на оштетување на алатот и на батеријата, како и фрлање во отпад на батеријата. со телесни повреди. 12. Користете ги батериите само со За да ја извадите батеријата, повлечете ја од алатот додека производите назначени од Makita. го лизгате копчето на предната страна на батеријата. Монтирањето батерии на неусогласените За да ја монтирате батеријата, порамнете го јазичето на производи може да резултира со пожар, касетата со батерија со жлебот во куќиштето и турнете ја да прекумерна топлина, експлозија или застане во место. Вметнете ја до крај додека не се блокира истекување на електролитот.
  • Page 39 ► Сл.4: 1. Капсула Систем за заштита на батеријата За правот што е залепен на филтерот во капсулата да падне, потчукнете ја капсулата 4 или 5 пати со Овој алат е опремен со систем за заштита на вашата рака. батеријата. Овој систем автоматски го прекинува ► Сл.5: 1. Капсула 2. Довод за смукање напојувањето на моторот за да го продолжи работниот век на батеријата. Сега, свртете го отворот за смукање надолу, свртете Алатот автоматски ќе запре за време на работењето ја капсулата во насока на стрелката на дијаграмот, и ако алатот и/или батеријата се поставени под еден бавно и рамномерно откачете ја капсулата. од следниве услови: НАПОМЕНА: • Преоптовареност: • Кога ја отворате капсулата, може да се Со алатот се ракува на начин што истури прав. Држете ја капсулата колку што е предзивикува тој да повлекува можно повеќе во вертикална положба и под ненормално висока електрична енергија. неа поставете вреќа за отпад. Во оваа ситуација, отпуштете го прекинувачотна алатот и прекинете ► Сл.6: 1. Предфилтер 2. Капсула со примената која предизвикала Отстранете го насобраниот прав од внатрешноста преоптовареност на алатот. Потоа, на капсулата и од предфилтерот.
  • Page 40 Да а а ? И Ма а а а Да а а а а а? На а а а а. Н а Да а а а а а? На а а а а. НАПОМЕНА: • Не обидувајте се самите да го поправате чистачот. За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот, поправките, одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни центри на Makita, секогаш со резервни делови од Makita. 40 МАКЕДОНСКИ...
  • Page 41 ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР НАПОМЕНА: Пред употреба, проверете дали прилогот циклон, правосмукалката и рамната цевка се правилно блокирани. ВНИМАНИЕ: НАПОМЕНА: Испразнете ја вреќата за прав од прилогот циклон и капсулата од правосмукалката • Овој прибор или додатоци се препорачуваат кога ќе се насобере прашина. Континуираната за користење со алатот од Makita дефиниран употреба ќе резултира со помала сила на во упатството. Со користење друг прибор или смукањето. додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната намена. Фрлање на правот во отпад Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, Кога правот се насобрал до линијата за наполнетост прашајте во локалниот сервисен центар на Makita. на кутијата за прав, следете ја постапката подолу и • Издолжувач (права цевка) фрлете го правот. • Прскалка Цврсто држете ја кутијата за прав, притиснете • Прскалка за тепих ги и држете ги двете копчиња и извадете ја кутијата за прав. • Четка за полици ► Сл.22: 1. Линија за наполнетост 2. Кутија за...
  • Page 42 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) AVERTIZARE Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe doar dacă sunt suprave- gheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului în sigu- ranţă şi înţeleg pericolele implicate. Copiii nu au voie să folosească acest aparat ca jucărie. Curăţarea şi întreţinerea nu vor fi efectuate de copii nesupravegheaţi. SPECIFICAŢII Model CL183D Capacitate 600 ml Utilizare continuă Aprox. 28 min Lungime totală 966 mm Greutate netă 1,2 kg Tensiune nominală 18 V cc.
  • Page 43 IMPORTANT NORME SUPLIMENTARE DE SECURITATE INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie acest Când utilizaţi un aparat electric, respectaţi întotdeauna manual de instrucţiuni şi manualul de instruc- măsurile de precauţie de bază, inclusiv următoarele: ţiuni al încărcătorului. CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE Nu aspiraţi următoarele materiale: ÎNAINTE DE A UTILIZA ACEST —...
  • Page 44 şi eliminaţi-l rezultând defectarea lor şi posibile accidentări. într-un loc sigur. Respectaţi normele naţionale privind eliminarea la deşeuri a acumulatorului. Pentru a scoate cartuşul acumulatorului, glisaţi-l din unealtă 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele în timp ce glisaţi butonul de pe partea frontală a cartuşului. specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- Pentru a instala cartuşul acumulatorului, aliniaţi limba de pe relor în produse neconforme poate cauza incen- cartuşul acumulatorului cu canelura din carcasă şi introdu- dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de ceţi-l în locaş. Introduceţi-l complet, până când se încliche- electrolit.
  • Page 45 • Tensiune scăzută acumulator: Reasamblarea Capacitatea rămasă a acumulatorului este prea redusă, iar maşina nu va opera. ► Fig.9: 1. Prefiltru 2. Filtru Dacă trageţi butonul declanşator, motorul Mai întâi, aşezaţi filtrul fără a-l ţine înclinat. Dacă un funcţionează din nou dar se opreşte ime- filtru este aşezat incorect, praful va pătrunde în compar- diat. În acest caz, scoateţi acumulatorul şi timentul motorului şi va produce defectarea acestuia. reîncărcaţi-l. Apoi, aşezaţi prefiltrul peste filtru. Acţionarea întrerupătorului ► Fig.10: 1. Buză de fixare Rotiţi setul de filtre şi ajustaţi poziţia celor două margini de fixare ale prefiltrului şi conectaţi cu canelurile de pe ATENŢIE: carcasa aspiratorului. • Înainte de a introduce cartuşul acumulatorului ► Fig.11: 1. Marcaje de aliniere în maşină, verificaţi întotdeauna dacă butonul ► Fig.12: 1. Mâner 2. Capsulă declanşator funcţionează corect şi revine în Conectaţi capsula, în conformitate cu marcajele de poziţia "OFF" (oprit) când este eliberat. aliniere de pe mâner şi capsulă, răsuciţi ferm capsula în ► Fig.3: 1. Declanşator întrerupător direcţia săgeţii până când este fixată. Pentru a porni maşina, apăsaţi pur şi simplu butonul NOTĂ: declanşator. Eliberaţi butonul declanşator pentru a opri •...
  • Page 46: Accesorii Opţionale

    Putere slabă de aspiraţie Este bateria uzată? Reîncărcaţi bateria. Nu funcţionează Este bateria uzată? Reîncărcaţi bateria. NOTĂ: • Nu încercaţi să reparaţi singur aspiratorul. Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. • Furtun flexibil ACCESORII OPŢIONALE • Filtru • Prefiltru • Ciclon pentru colectarea prafului ATENŢIE:...
  • Page 47 Ciclon pentru colectarea prafului NOTĂ: Înainte de reluarea operației, asigurați-vă că aspiratorul, ciclonul pentru colectarea prafului și ► Fig.21: 1. Țeavă dreaptă 2. Ciclon pentru colecta- țeava dreaptă sunt toate bine conectate. rea prafului 3. Orificiu de aspirație NOTĂ: Dacă forța de aspirare nu revine la normal nici după eliminarea prafului și curățarea filtrului cu găuri, Despre ciclonul pentru colectarea verificați dacă s-a acumulat praf în capsula aspirato- prafului rului sau dacă aspiratorul este înfundat. Utilizarea aspiratorului cu ciclonul pentru colectarea Curățarea prafului montat reduce cantitatea de praf care ajunge în capsulă, ceea ce ajută la prevenirea diminuării forței de Când cutia de praf se murdărește sau filtrul cu găuri se aspirare. În plus, și curățarea după utilizare este simplă. înfundă, scoateți-le și spălați-le cu apă. (Pentru proce- dura de îndepărtare, consultați secțiunea „Eliminarea ATENŢIE: Înainte de a executa orice lucrări prafului”.) la mașină, asigurați-vă...
  • Page 48: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) УПОЗОРЕЊЕ Деца старија од 8 година, особе са ограниченим физичким, сензорним или менталним способностима, као и особе без искуства и знања могу да користе овај апарат ако су под надзором или су били поучени о безбедној употреби апарата и разумеју потенцијалне опасности у вези са његовом употребом. Деца не смеју да се играју апаратом. Деца не смеју да чисте апарат и да обављају корисничко одржавање без надзора. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел CL183D Капацитет 600 мл Континуирана примена Прибл. 28 мин Укупна дужина 966 мм Нето тежина 1,2 кг Номинални напон DC 18 V • На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених техничких података без претходне најаве. • Спецификације могу да се разликују у различитим земљама. • Тежина не укључује други прибор осим уложака батерије. У табели су приказане најлакше и најтеже комбинације тежине уређаја и улошка батерије. Применљив уложак батерије и пуњач...
  • Page 49 18. У случају злоупотребе батерије може да дође до ВАЖНО цурења течности из ње. Избегавајте контакт. Ако случајно дође до контакта, исперите водом. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО. Када користите електрични уређај увек треба Овај уређај је намењен за кућну употребу. да...
  • Page 50 За постављање кертриџа батерије, поравнајте језичак из алата и одложите на безбедно место. Придржавајте на кертриџу батерије са жлебом на кућишту и углавите се локалних прописа у вези са одлагањем батерије. га. Уметните кертриџ батерије до краја тако да улегне на своје место и зачује се клик. Ако можете видети 12. Батерије користите само са производима црвени индикатор на горњој страни тастера, кертриџ које је навела компанија Makita. Постављање батерије није у потпуности у исправној позицији. батерије на производе који нису усаглашени може да доведе до пожара, прекомерне ПАЖЊА: топлоте, експлозије или цурења електролита. • Увек поставите кертриџ батерије у потпуности тако 13. Ако се алат не користи током дужег периода, да се црвени индикатор не види. У супротном,...
  • Page 51 • Низак напон батерије: Поновно склапање Преостали капацитет акумулатора је сувише мали и алат неће да ради. Ако повучете ► Слика9: 1. Предфилтер 2. Филтер прекидач, мотор ће се поново покренути, Прво ставите филтер, и то тако да се при том не али ће се ускоро зауставити. У овој одваја. Ако се филтер погрешно постави, прашина ситуацији, извадите и напуните акумулатор. ће улазити у кућиште мотора и довести до квара Функционисање прекидача мотора. Затим ставите предфилтер преко филтера. ► Слика10: 1. Сигурносна ивица Окрените комплет филтера и подесите положај два ПАЖЊА: сигурносна проширења на предфилтеру и повежите • Пре убацивања акумулатора у алат, са усецима на кућишту чистача. увек проверите да ли прекидач ради ► Слика11: 1. Ознаке за поравнање правилно и да ли се враћа у положај „OFF“ ► Слика12: 1. Ручка 2. Капсула (искључивање) пошто га пустите. Повежите капсулу у складу са ознакама за ► Слика3: 1. Прекидач поравнање на ручки и капсули, и чврсто заврните За покретање алата, једноставно повуците капсулу у смеру стрелице док не буде потпуно прекидач. За заустављање алата пустите окидач. затегнута. НАПОМЕНА: •...
  • Page 52 а а? П а а Н а Да а а а а? П а а НАПОМЕНА: • Не покушавајте да сами поправите чистач. БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке, свако друго одржавање или подешавање, препустите овлашћеном сервису за алат Makita, уз употребу оригиналних резервних делова Makita. • Четка за полице ОПЦИОНИ ДОДАТНИ • Угаона цев ПРИБОР • Округла четка • Савитљиво црево • Филтер ПАЖЊА: • Предфилтер • Ова опрема и прибор намењени су за • Додатак за циклон...
  • Page 53 Додатак за циклон НАПОМЕНА: Пре почетка примене проверите да ли су додатак за циклон, чистач и права цев ► Слика21: 1. Права цев 2. Додатак за циклон чврсто повезани. 3. Улаз за усисавање НАПОМЕНА: Ако се снага усисавања не врати ни након одлагања прашине и чишћења мрежастог О додатку за циклон филтера, проверите да ли има прашине у капсули чистача или је дошло до запушења. Коришћење чистача са постављеним додатком за циклон смањује количину прашине која улази Чишћење у капсулу и на тај начин спречава да се снага усисавања смањи. Поред тога, чишћење након Када се кућиште за прашину запрља или мрежасти употребе је такође једноставно. филтер запуши, уклоните и исперите их водом. (Погледајте „Одлагање прашине“ ради поступка за ПАЖЊА: Пре обављања било каквог посла уклањање.) на алату увек проверите да ли је он искључен и да...
  • Page 54: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ОСТОРОЖНО Данный инструмент могут использовать дети с 8 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также не имеющие надлежащего опыта и зна- ний, только в случаях, когда они действуют под руководством или после надлежащего инструктажа по безопасному использо- ванию инструмента и осознают возможные опасности. Не разре- шайте детям играть с инструментом. Детям запрещается прово- дить чистку и обслуживание без контроля со стороны взрослых. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель CL183D Производительность 600 мл Продолжительность использования Приблизительно 28 мин Общая длина 966 мм Вес нетто 1,2 кг Номинальное напряжение 18 В пост. Тока • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны. • В значение массы не входит масса принадлежностей, только масса блок(ов) аккумулятора. Наименьшая и наибольшая совокупная масса инструмента и блока(ов) аккумулятора указана в таблице. Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство...
  • Page 55 Использование электроинструмента, работаю- Назначение щего на аккумуляторах, и уход за ним 15. Заряжайте аккумулятор только зарядным Данный инструмент предназначен для сбора сухой устройством, указанным изготовителем. пыли. Зарядное устройство, подходящее для одного ВАЖНО типа аккумуляторов, может привести к пожару при его использовании с другим аккумулятор- ным блоком. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ 16. Используйте электроинструмент только с БЕЗОПАСНОСТИ указанными аккумуляторными блоками. Использование других аккумуляторных блоков При использовании электрических инструментов может привести к травме или пожару.
  • Page 56 кратите работу. В противном случае, может возникнуть перегрев блока, что приведет к ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- ожогам и даже к взрыву. менные аккумуляторные батареи Makita. В случае попадания электролита в глаза Использование аккумуляторных батарей, не про- промойте их обильным количеством чистой изведенных Makita, или батарей, которые были воды и немедленно обратитесь к врачу. Это...
  • Page 57: Описание Функционирования

    • Перегрузка: ОПИСАНИЕ Из-за способа эксплуатации инструмент потребляет очень большое количество ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ тока. В этом случае отпустите курковый пере- ключатель на инструменте и прекратите ВНИМАНИЕ: использование, повлекшее перегрузку • Перед регулировкой или проверкой функци- инструмента. Затем снова нажмите на онирования всегда отключайте инструмент и курковый выключатель для перезапуска. вынимайте блок аккумуляторов. Если инструмент не включается, значит, • Соблюдайте осторожность, чтобы при уста- перегрелся аккумуляторный блок. В этом новке батареи не защемить пальцы между случае дайте ему остыть перед повтор- пылесосом и батареей, как показано на ным нажатием на курковый выключатель. рисунке. Это может привести к травме. • Низкое напряжение аккумуляторной батареи: Уровень оставшегося заряда аккумуля- ► Рис.1 тора слишком низкий и инструмент не работает. При нажатии куркового пере- Установка или снятие блока ключателя электродвигатель включается и аккумуляторов сразу отключается. В этом случае снимите и зарядите аккумулятор. ► Рис.2: 1. Красный индикатор 2. Кнопка 3. Блок...
  • Page 58 Чистка (Всасывание) ПРИМЕЧАНИЕ: • При открытии контейнера пыль может рас- сыпаться. Держите контейнер вертикально и Патрубок ставьте под него мусорный пакет. ► Рис.14: 1. Форсунка ► Рис.6: 1. Фильтр предварительной очистки Прикрепите патрубок для чистки столов, письмен- 2. Контейнер ных столов, мебели и т.д. Патрубок легко скользит. Удалите скопившуюся пыль из контейнера и из фильтра предварительной очистки. Патрубок + Удлиняющая труба ► Рис.7: 1. Фильтр предварительной очистки (Прямая труба) 2. Фиксирующий буртик ► Рис.15: 1. Корпус пылесоса 2. Удлиняющая Поверните фильтр предварительной очистки по труба 3. Форсунка стрелке, чтобы вывести из зацепления фиксирую- щий буртик, и снимите фильтр. Удлиняющая труба вставляется между патрубком и ► Рис.8: 1. Фильтр предварительной очистки самим пылесосом. С помощью такого приспособле- 2. Фильтр ния удобно чистить полы, стоя вертикально. Удалите мелкую пыль из фильтра предварительной Угловой патрубок очистки. Затем снимите фильтр и слегка постучите, чтобы выбить пыль.
  • Page 59: Дополнительные Принадлежности

    а а а За а а Н а а За а а а За а а ПРИМЕЧАНИЕ: • Не пытайтесь чинить пылесос самостоятельно. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования, ремонт, любое другое техобслужива- ние или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita. Циклонный фильтр ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ► Рис.21: 1. Прямая труба 2. Циклонный фильтр 3. Впускное отверстие Информация о циклонном фильтре ВНИМАНИЕ: • Эти принадлежности или насадки реко- Использование пылесоса с циклонным фильтром мендуется использовать вместе с вашим уменьшает попадающее в контейнер количество инструментом Makita, описанным в данном пыли, предотвращая снижение силы всасывания.
  • Page 60 Удаление пыли При заполнении пылью до уровня линии заполнения в корпусе для сбора пыли выполните описанную далее процедуру и утилизируйте пыль. Крепко удерживая корпус для сбора пыли, нажмите и удерживайте две кнопки, после чего снимите корпус для сбора пыли. ► Рис.22: 1. Линия заполнения 2. Корпус для сбора пыли 3. Кнопка (два положения) 4. Сетчатый фильтр Удалите пыль из корпуса для сбора пыли и уда- лите пыль и мелкую пыль с поверхности сетчатого фильтра. Полностью вставьте корпус для сбора пыли таким образом, чтобы две кнопки зафиксировались со щелчком. ► Рис.23: 1. Корпус для сбора пыли 2. Кнопка (два положения) ПРИМЕЧАНИЕ: Перед возобновлением работы убедитесь в том, что циклонный фильтр, пылесос и прямая труба надежно соединены. ПРИМЕЧАНИЕ: Если сила всасывания не вос- становится даже после удаления пыли и очистки сетчатого фильтра, убедитесь в том, что пыль не скопилась в контейнере пылесоса, или в том, что не произошло засорения. Очистка Когда загрязнится корпус для сбора пыли или засорится сетчатый фильтр, извлеките и промойте их водой. (Процедуру удаления см. в разделе “Утилизация пыли”). Тщательно просушите детали перед повторной установкой и использованием. ► Рис.24: 1. Корпус для сбора пыли 2. Сетчатый фильтр Если сетчатый фильтр сильно загрязнен, очистите его, выполнив указанные далее процедуры.
  • Page 61: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ПОПЕРЕДЖЕННЯ Цей прилад дозволяється використовувати дітям віком від 8 років або старше, а також особам з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями та особам з недостат- нім досвідом і знаннями, якщо за ними встановлений нагляд або їм були надані інструкції стосовно безпечного використання цього приладу та вони усвідомлюють потенційну небезпеку від його використання. Дітям не дозволяється грати з цим прила- дом. Дітям не дозволяється виконувати чищення або проводити технічне обслуговування приладу без нагляду дорослих. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель CL183D Потужність 600 мл Безперервне використання Прибл. 28 хв Загальна довжина 966 мм Чиста вага 1,2 кг Номінальна напруга 18 В пост. струму • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. • Вага не включає жодних додаткових приладів, окрім касети (касет) з акумулятором. Найменша або най- більша комбінація ваги пристрою та касети (касет) з акумулятором наведені в таблиці. Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій...
  • Page 62 16. Слід застосовувати акумуляторні блоки Призначення тільки спеціально визначені для цих елек- тричних інструментів. Використання будь Інструмент призначено для збирання сухого пилу. яких інших акумуляторних блоків може ство- рити ризик поранення та пожежі. ВАЖЛИВО 17. Коли акумулятор не використовується, тримайте його подалі від таких металевих ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ предметів, як скріпки, монети, ключі, цвяхи, Під час використання електроприладу слід гвинти...
  • Page 63 способом. Дотримуйтеся норм місцевого акумулятором. законодавства щодо утилізації акумуляторів. Під час встановлення або зняття касети з • 12. Використовуйте акумулятори лише з акумулятором надійно утримуйте інстру- виробами, указаними компанією Makita. мент і касету з акумулятором. Інакше Установлення акумуляторів у невідповідні інструмент або касета з акумулятором вироби може призвести до пожежі, надмірного можуть вислизнути з рук, що може призвести нагрівання, вибуху чи витоку електроліту.
  • Page 64 Щоб установити касету з акумулятором, слід сумі- КОМПЛЕКТУВАННЯ стити виступ на касеті з акумулятором із пазом у корпусі та посунути касету на місце. ЇЇ необхідно вставити повністю, аж доки не почуєте клацання. ОБЕРЕЖНО: Якщо на верхній частині кнопки помітний червоний • Завжди перевіряйте, щоб прилад був вимкне- індикатор, це означає, що касета з акумулятором ний, а касета з акумулятором була знята, установлена не до кінця. перед тим, як проводити будь-які роботи на ОБЕРЕЖНО: інструменті. • Завжди уставляйте касету повністю, аж поки Видалення пилу червоний індикатор стане невидимим. Якщо цього не зробити, касета може випадково випасти з інструмента та завдати травми вам ОБЕРЕЖНО: або людям, що знаходяться поруч. • Очищувач слід спорожнювати до того, як • Не встановлюйте касету з акумулятором він буде повністю заповнений, інакше буде із зусиллям. Якщо касета не вставляється послаблено силу всмоктування. легко, то це означає, що Ви її невірно • Обов'язково видаляйте пил безпосередньо вставляєте. зсередини очищувача. Якщо цього не робити, може засмітитись фільтр або пошкодитись Система захисту акумулятора двигун.
  • Page 65: Технічне Обслуговування

    Кутовий штуцер + подовжувач ПРИМІТКА: (пряма труба) • Пил слід видаляти заздалегідь, бо силу всмоктування буде послаблено, якщо в очи- ► Рис.17: 1. Кутовий штуцер 2. Подовжувач щувачі буде накопичуватися забагато пилу. 3. Корпус очищувача • Перед використанням очищувача слід завжди Цю конструкцію слід використовувати там, де очи- перевіряти, щоб фільтр і первинний фільтр щувач не може пройти в стислому просторі, або у були встановлені правильно. Якщо вони високих місцях, до яких важко дотягнутись. будуть встановлені неправильно, пил потра- плятиме у корпус двигуна, і це призведе до Чищення без штуцера його поломки. ► Рис.18 Ви можете збирати пил без штуцера. ЗАСТОСУВАННЯ ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО: • Уставляйте (або знімайте) штуцер, обер- ОБЕРЕЖНО: таючи його за годинниковою стрілкою. Обертання проти годинникової стрілки • Перед тим, як проводити перевірку або може призвести до послаблення кріплення...
  • Page 66: Додаткове Приладдя

    • Кругла щітка літь пил і дрібний пил із поверхні сітчастого фільтра. • Гнучкий шланг Вставте корпус для збору пилу таким чином, • Фільтр щоб дві кнопки зафіксувалися з клацанням. • Первинний фільтр ► Рис.23: 1. Корпус для збору пилу 2. Кнопка (два положення) • Циклонний фільтр • Оригінальний акумулятор та заряджаючий ПРИМІТКА: Перед подальшим використанням пристрій Makita переконайтеся в тому, що циклонний фільтр, пило- ПРИМІТКА: сос і пряму трубу з’єднано належним чином. • Деякі елементи списку можуть входити до ПРИМІТКА: Якщо сила всмоктування не відно- комплекту інструмента як стандартне при- виться навіть після видалення пилу й очищення ладдя. Вони можуть відрізнятися залежно від сітчастого фільтра, переконайтеся в тому, що пил країни. не накопичився в контейнері пилососа, або у від- сутності засмічення. Циклонний фільтр Чищення ► Рис.21: 1. Пряма труба 2. Циклонний фільтр 3. Отвір усмоктування Коли забрудниться корпус для збору пилу чи...
  • Page 68 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885397B967 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, RO, SR, RU, UK 20200221 www.makita.com...

Table of Contents