Makita HP488D Instruction Manual

Makita HP488D Instruction Manual

Hide thumbs Also See for HP488D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN
Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL
Akumulatorski udarni vrtalni
SL
vijačnik
Trapan me bateri me goditje
SQ
dhe punto
Акумулаторна ударна
BG
бормашина
Baterijska udarna
HR
bušilica-odvijač
Безжична ударна дупчалка
МК
Бежични ударни
SR
бушилица-одвртач
Maşină de găurit şi înşurubat
RO
cu acumulatori
Бездротовий дриль з
UK
ударним приводом
Аккумуляторная ударная
RU
дрель-шуруповерт
HP488D
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
10
16
22
29
35
41
47
53
60

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita HP488D

  • Page 1 PRIRUČNIK S UPUTAMA bušilica-odvijač Безжична ударна дупчалка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Бежични ударни УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ бушилица-одвртач Maşină de găurit şi înşurubat MANUAL DE INSTRUCŢIUNI cu acumulatori Бездротовий дриль з ІНСТРУКЦІЯ З ударним приводом ЕКСПЛУАТАЦІЇ Аккумуляторная ударная РУКОВОДСТВО ПО дрель-шуруповерт ЭКСПЛУАТАЦИИ HP488D...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: HP488D Drilling capacities Masonry 13 mm Steel 13 mm Wood 36 mm Fastening capacities Wood screw 6 mm x 75 mm Machine screw No load speed High (2) 0 - 1,400 min Low (1) 0 - 400 min...
  • Page 5: Safety Warnings

    Some material contains chemicals which may WARNING: The vibration emission during be toxic. Take caution to prevent dust inhala- actual use of the power tool can differ from the tion and skin contact. Follow material supplier declared value(s) depending on the ways in which safety data.
  • Page 6: Tips For Maintaining Maximum Battery Life

    Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that not being inserted correctly. have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. 6 ENGLISH...
  • Page 7: Battery Protection System

    Battery protection system Displayed Speed Torque Applicable Number operation The battery cartridge is equipped with the protection High Heavy load- ing operation system, which automatically cuts off the output power for its long service life. High Light loading The tool stops during operation when the tool and/or operation battery are placed under the following situation.
  • Page 8: Screwdriving Operation

    By repeating this several times, the hole will be cleaned out and normal drilling may be resumed. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. 8 ENGLISH...
  • Page 9: Optional Accessories

    OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 10: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: HP488D Vrtalne zmogljivosti Zidarstvo 13 mm Jeklo 13 mm 36 mm Zatezne zmogljivosti Lesni vijak 6 mm x 75 mm Strojni vijak Hitrost brez obremenitve Visoka (2) 0 - 1.400 min Nizka (1) 0 - 400 min...
  • Page 11: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    Nekateri materiali vsebujejo kemikalije, ki so OPOZORILO: Oddajanje vibracij med lahko strupene. Bodite previdni in preprečite dejansko uporabo električnega orodja se lahko raz- vdihavanje prahu in stik s kožo. Upoštevajte likuje od navedenih vrednosti, odvisno od načina varnostne podatke dobavitelja materiala. uporabe orodja in predvsem vrste obdelovanca.
  • Page 12: Opis Delovanja

    Makita. Če uporabljate neoriginalne baterije Makita zlahka, ni pravilno vstavljena. ali baterije, ki so bile spremenjene, lahko pride do eksplozije baterije in posledično do požara, telesnih poškodb ali materialne škode. S takšno uporabo boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in polnilnik Makita. 12 SLOVENŠČINA...
  • Page 13 Sistem za zaščito akumulatorja Prikazana Hitrost Navor Namenska številka uporaba Akumulatorska baterija je opremljena z zaščitnim sistemom, Nizka Visoka Uporaba pri težji obremenitvi ki samodejno prekine napajanje za daljšo življenjsko dobo. Če se orodje in/ali akumulator znajde v naslednji situ- Visoka Nizka Uporaba pri lažji...
  • Page 14 VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in Izpihovalna pipeta nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita ali tovarniškemu osebju, ki vgrajuje izključno Dodatna oprema originalne nadomestne dele. ► Sl.9: 1. Izpihovalna pipeta Ko izvrtate vrtino, uporabite izpihovalno pipeto, da iz nje očistite prah.
  • Page 15: Dodatna Oprema

    DODATNA OPREMA POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen.
  • Page 16 SHQIP (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: HP488D Kapacitetet e shpimit Muratura 13 mm Çelik 13 mm 36 mm Kapacitetet shtrënguese Vidë druri 6 mm x 75 mm Vidë makinerie Shpejtësia pa ngarkesë E lartë (2) 0 - 1 400 min E ulët (1) 0 - 400 min Goditje në...
  • Page 17 Mos prekni majën e puntos, materialin e punës PARALAJMËRIM: Emetimet e dridhjeve ose ciflat menjëherë pas punës; mund të jenë gjatë përdorimit aktual të veglës elektrike mund shumë të nxehtë dhe mund t’ju djegin lëkurën. të ndryshojnë nga vlerat e deklaruara në varësi Disa materiale përmbajnë...
  • Page 18 Kjo do të anulojë gjithashtu edhe garancinë gozhdë, monedha etj. e Makita-s për veglën e Makita-s dhe ngarkuesin. Mos e ekspozoni kutinë e baterisë në ujë ose shi. Këshilla për të ruajtur jetëgjatësinë...
  • Page 19 Sistemi i mbrojtjes së baterisë Ndryshimi i shpejtësisë ► Fig.4: 1. Leva e ndryshimit të shpejtësisë Kutia e baterisë është e pajisur me sistemin e mbrojtjes, i cili ndërpret automatikisht energjinë në dalje për KUJDES: Vendosni gjithmonë leva për jetëgjatësi më të madhe shërbimi. ndryshimin e shpejtësisë...
  • Page 20 Funksionimi i shpimit me goditje MONTIMI KUJDES: Ushtrohet një forcë e madhe KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla dhe e papritur përdredhjeje në vegël/punto të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr në momentin e çarjes së vrimës, nëse vrima përpara se të...
  • Page 21 çngjyrosje, deformime ose krisje. Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit ose të shërbimit të fabrikës të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë...
  • Page 22 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: HP488D Работен капацитет при Бетон 13 мм пробиване Стомана 13 мм Дърво 36 мм Работен капацитет при Винт за дърво 6 мм x 75 мм затягане Машинен винт Скорост без товар Висока (2) 0 –...
  • Page 23: Предупреждения За Безопасност

    Предупреждения за безопасна ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стойност(и) на вибрациите е(са) измерена(и) в съответствие работа с акумулаторна ударна със стандартни методи за изпитване и може да се бормашина използва(т) за сравняване на инструменти. ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стой- Инструкции за безопасност за всички операции ност(и) на...
  • Page 24 нални акумулаторни батерии на Makita. При пожар, прегряване или взрив. използване на различни от акумулаторните бате- Не използвайте повредени акумулаторни рии на Makita или стари акумулаторни батерии батерии. може да се получи пръскане на акумулаторната батерия, което да доведе до пожар, нараняване...
  • Page 25: Описание На Функциите

    Съвети за поддържане на мак- ВНИМАНИЕ: Винаги вмъквайте акумула- симално дълъг живот на аку- торната батерия докрай, така че червеният индикатор да се скрие. В противен случай тя мулаторните батерии може неволно да изпадне от инструмента, което Зареждайте акумулаторните батерии, преди може...
  • Page 26 Действие на превключвателя за Избиране на режим на действие промяна на посоката ВНИМАНИЕ: Поставяйте винаги пръстена ► Фиг.3: 1. Превключвател на посоката на въртене точно върху отметката за желания режим. Ако експлоатирате инструмента, когато пръстенът ВНИМАНИЕ: Винаги проверявайте посо- е поставен по средата между отметките, това ката...
  • Page 27 Не прилагайте допълнително налягане, когато отворът Експлоатация се задръсти с отломки или частици. Вместо това оста- вете инструмента да работи на празен ход, а след това извадете свредлото частично от отвора. След като ВНИМАНИЕ: Винаги поставяйте акумулаторната повторите това няколко пъти, отворът ще се изчисти и батерия, докато...
  • Page 28 За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на продукта, ремонтите, поддръж- ката или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз или фабрични сервизни цен- трове на Makita, като винаги трябва да използвате резервни части от Makita. ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ: Препоръчва...
  • Page 29 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: HP488D Kapaciteti bušenja Zidovi 13 mm Čelik 13 mm Drvo 36 mm Kapaciteti pričvršćivanja Vijak za drvo 6 mm x 75 mm Strojni vijak Brzina bez opterećenja Visoko (2) 0 - 1.400 min Nisko (1)
  • Page 30: Sigurnosna Upozorenja

    Ne dodirujte nastavak za bušenje, izradak ili UPOZORENJE: Emisija vibracija tijekom strugotine odmah nakon rada; mogu biti izu- stvarnog korištenja električnog ručnog alata se zetno vrući i mogli bi vam opeći kožu. može razlikovati od deklariranih vrijednosti emi- Neki materijal sadrži kemikalije koje mogu biti sije, ovisno o načinu na koji se alat rabi, posebice toksične.
  • Page 31 To uzrokuje aktivacija zaštit- baterije Makita. Upotreba baterija koje nisu origi- nog sustava i nije znak da ima problema s alatom. nalne baterije Makita ili su izmijenjene može dovesti • Kad su alat/baterija preopterećeni: do rasprskavanja baterije i uzrokovati požar, tjelesnu Otpustite uključno/isključnu sklopku, uklonite bate-...
  • Page 32: Uključivanje I Isključivanje

    • Kad se ćelije baterije zagriju: Da biste promijenili brzinu, prvo isključite alat. Gurnite Ako bilo kako pokrenete uključno/isključnu ručicu za promjenu brzine da bi se prikazao broj „2” za sklopku, motor se neće pokrenuti. Tada prestanite veliku brzinu ili „1” za malu brzinu. Ručica za promjenu koristiti alat i ohladite baterijski uložak.
  • Page 33 Ponavljanjem ove radnje nekoliko Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proi- puta rupa će se očistiti i normalno bušenje može se zvoda, održavanje ili namještanja trebali biste prepustiti nastaviti. ovlaštenim servisnim ili tvorničkim centrima tvrtke Makita; uvijek rabite originalne rezervne dijelove. 33 HRVATSKI...
  • Page 34: Dodatni Pribor

    DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak samo za njegovu navedenu svrhu.
  • Page 35 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: HP488D Капацитет на дупчење Ѕидарски материјали 13 мм Челик 13 мм Дрво 36 мм Капацитет на затегнување Завртка за дрво 6 мм x 75 мм Машинска завртка Брзина без оптоварување Висока (2) 0 - 1.400 мин.
  • Page 36 Држете го алатот за изолираните држачи НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на кога вршите работи каде што додатокот номиналната јачина на вибрациите е измерена во за сечење или спојките може да дојдат во согласност со стандардни методи за испитување и допир со скриени жици. Додатокот за сечење може...
  • Page 37 што температурата може да достигне или батерии на Makita. Користењето неоригинални надминува 50 °C (122 °F). батерии на Makita или батерии што се изменети Не палете ја касетата за батеријата дури може да резултира со распукување на батеријата, и кога е многу оштетена или целосно...
  • Page 38 • Кога преостанатиот капацитет на батеријата ќе ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ дојде на ниско ниво: Ако го повлечете прекинувачот за стартување, моторот работи уште малку, но набрзо запира. ВНИМАНИЕ: Пред секое нагодување Во овој случај, за да спречите прекумерно или проверка на алатот, проверувајте дали е празнење, извадете...
  • Page 39 СОСТАВУВАЊЕ Прикажан Брзина Вртежен Соодветна број момент работа Ниско Високо Работа на тешко ВНИМАНИЕ: Пред секое дотерување или оптоварување проверка на алатот, секогаш проверувајте дали Високо Ниско Работа е исклучен и батеријата е извадена. на лесно оптоварување Монтирање или отстранување на За...
  • Page 40 Опционален прибор треба да се вршат во овластени сервисни или фабрички ► Сл.9: 1. Издувна пумпа центри на Makita, секогаш со резервни делови од Makita. По дупчењето на дупката, употребете ја издувната пумпа за да ја исчистите прашината од дупката.
  • Page 41: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: HP488D Капацитет бушења Зидарски материјал 13 мм Челик 13 мм Дрво 36 мм Капацитет затезања Завртањ за дрво 6 мм x 75 мм Машински завртањ Брзина без оптерећења Велика (2) 0 – 1.400 мин...
  • Page 42 Електрични алат држите за изоловане НАПОМЕНА: Декларисане укупне вредности рукохвате када обављате радове при којима вибрација су измерене према стандардизованом постоји могућност да резни прибор или мерном поступку и могу се користити за причвршћивач додирне скривене водове. упоређивање алата. Резни прибор или причвршћивачи који додирну НАПОМЕНА: Декларисане...
  • Page 43 12. Батерије користите само са производима Важна безбедносна упутства која које је навела компанија Makita. Постављање се односе на уложак батерије батерије на производе који нису усаглашени може да доведе до пожара, прекомерне Пре употребе улошка батерије, прочитајте топлоте, експлозије или цурења електролита.
  • Page 44 Функционисање прекидача ОПИС НАЧИНА ФУНКЦИОНИСАЊА ► Слика2: 1. Окидач прекидача ПАЖЊА: Пре постављања улошка батерије у алат увек проверите да ли окидач прекидача ПАЖЊА: Пре подешавања или провере ради правилно и да ли се након отпуштања функција алата увек проверите да ли је алат враћа...
  • Page 45 Одабир режима рада РАД ПАЖЊА: Увек подесите прстен на ознаку ПАЖЊА: Увек уметните уложак батерије до жељеног режима. Ако алат користите тако да је краја, тако да легне на своје место. Ако можете прстен подешен између ознака режима, алат се да...
  • Page 46 БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке, свако друго одржавање или Бушење дрвета подешавање, препустите овлашћеном сервису компаније Makita или фабричком сервису, уз Приликом бушења дрвета, најбољи резултати употребу оригиналних резервних делова компаније се постижу бушилицама за дрво опремљеним...
  • Page 47 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: HP488D Capacităţi de găurire Zidărie 13 mm Oţel 13 mm Lemn 36 mm Capacităţi de strângere Şurub pentru lemn 6 mm x 75 mm Şurub mecanic Turaţie în gol Înaltă (2) 0 - 1.400 min Redusă...
  • Page 48 Ţineţi maşina electrică de suprafeţele de prin- NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului dere izolate atunci când executaţi o operaţiune de vibraţii declarat a (au) fost măsurată(e) în confor- în timpul căreia accesoriul de tăiere sau dispo- mitate cu o metodă de test standard şi poate (pot) fi zitivele de fixare pot intra în contact cu cabluri utilizată(e) pentru compararea unei unelte cu alta.
  • Page 49 ATENŢIE: Folosiţi numai acumulatori Makita acumulatorului în locuri în care temperatura originali. Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi poate atinge sau depăși 50 °C (122 °F). acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde, Nu incineraţi cartuşul acumulatorului chiar provocând incendii, leziuni corporale şi daune.
  • Page 50 Acţionarea întrerupătorului DESCRIEREA FUNCŢIILOR ► Fig.2: 1. Buton declanşator ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina ATENŢIE: Înainte de a introduce cartuşul acu- este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos mulatorului în maşină, verificaţi întotdeauna dacă înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea butonul declanşator funcţionează...
  • Page 51 Selectarea modului de acţionare OPERAREA ATENŢIE: Reglaţi întotdeauna inelul corect la ATENŢIE: Introduceţi întotdeauna complet marcajul pentru modul de acţionare dorit. Dacă cartuşul acumulatorului până când se blochează folosiţi maşina cu inelul poziţionat intermediar în locaş. Dacă puteţi vedea indicatorul roşu din între marcajele modului de acţionare, maşina partea superioară...
  • Page 52: Accesorii Opţionale

    Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau Găurirea lemnului reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de Când găuriţi lemn, obţineţi cele mai bune rezultate cu schimb Makita.
  • Page 53: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: HP488D Величина свердління Роботи по каменю 13 мм Сталь 13 мм Деревина 36 мм Величина затягування Шуруп 6 мм x 75 мм Гвинт для металу Швидкість без навантаження Висока (2) 0 - 1 400 хв...
  • Page 54 Попередження про необхідну ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів обережність під час роботи з тестування й може використовуватися для порів- бездротовим дрилем з ударним няння одного інструмента з іншим. приводом ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації може...
  • Page 55 дження. У зв'язку з цим також буде анульовано гарантію і касету з акумулятором у місцях, де темпера- Makita на інструмент Makita і на зарядний пристрій. тура може сягнути чи перевищити 50 °C (122 °F). Не слід спалювати касету з акумулятором, Поради...
  • Page 56 • У разі нагрівання елементів акумулятора. ОПИС РОБОТИ Якщо у разі натискання курка вмикача двигун не запуститься. У цьому випадку припиніть використовувати інструмент і дайте касеті з ОБЕРЕЖНО: Обов’язково переконайтеся, акумулятором охолонути. що прилад вимкнено, а касету з акумулятором • За...
  • Page 57 ЗБОРКА Відображуване Швидкість Крутний Застосування число момент Низька Висока Робота зі значним ОБЕРЕЖНО: Обов’язково переконайтеся, наванта- що прилад вимкнено, а касету з акумулятором женням знято, перш ніж проводити будь-які роботи з Високий Низький Робота з інструментом. незначним наванта- Встановлення та зняття женням...
  • Page 58: Технічне Обслуговування

    дукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування таким чином, щоб стрілка вказувала на позначку або регулювання повинні виконуватись уповноваже- Потім виконайте такі дії. ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Свердління деревини Makita. Під час свердління деревини найліпші результати...
  • Page 59: Додаткове Приладдя

    ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову- вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання лише за призначенням.
  • Page 60: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: HP488D Максимальный диаметр Каменная кладка 13 мм сверления Сталь 13 мм Дерево 36 мм Усилие затяжки Шуруп 6 мм x 75 мм Мелкий крепежный винт Число оборотов без нагрузки Высокое (2) 0 - 1 400 мин...
  • Page 61: Меры Безопасности

    Если при выполнении работ существует ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение рас- риск контакта режущего инструмента или пространения вибрации измерено в соответствии крепежей со скрытой электропроводкой, со стандартной методикой испытаний и может держите электроинструмент за специаль- быть использовано для сравнения инструментов. ные изолированные поверхности. Контакт ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное...
  • Page 62 аккумулятора или ударять его твердым взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- предметом. Это может привести к пожару, дению имущества. Это также автоматически анну- перегреву или взрыву. лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное Не используйте поврежденный аккумуля- устройство Makita. торный блок. 62 РУССКИЙ...
  • Page 63: Описание Работы

    Советы по обеспечению максималь- Система защиты аккумулятора ного срока службы аккумулятора Блок аккумулятора оснащен системой защиты, кото- Заряжайте блок аккумуляторов перед его полной рая автоматически ограничивает выходную мощность разрядкой. Обязательно прекратите работу с для обеспечения его длительного срока службы. инструментом и зарядите блок аккумуляторов, если Инструмент...
  • Page 64 Изменение скорости Регулировка крутящего момента затяжки ► Рис.4: 1. Рычаг изменения скорости ► Рис.6: 1. Регулировочное кольцо 2. Градуировка ВНИМАНИЕ: Всегда устанавливайте рычаг 3. Стрелка изменения скорости в правильное положение Крутящий момент затяжки настраивается поворотом до конца. Если Вы работаете с инструментом, а регулировочного...
  • Page 65 Работа в режиме шуруповерта Груша для продувки Дополнительные принадлежности ВНИМАНИЕ: Установите регулировочное ► Рис.9: 1. Груша для продувки кольцо на соответствующий уровень крутя- После сверления отверстия воспользуйтесь грушей щего момента для вашей работы. для продувки, чтобы удалить пыль из отверстия. ВНИМАНИЕ: Следите...
  • Page 66: Дополнительные Принадлежности

    только сменных частей производства Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению.
  • Page 68 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885837-965 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, SR, RO, UK, RU www.makita.com 20200911...

Table of Contents