Makita HP347D Instruction Manual
Makita HP347D Instruction Manual

Makita HP347D Instruction Manual

Cordless hammer driver drill
Hide thumbs Also See for HP347D:
Table of Contents
  • Valfria Tillbehör
  • Tekniske Data
  • Valgfritt Tilbehør
  • Tekniset Tiedot
  • Toimintojen Kuvaus
  • Papildu Piederumi
  • Veikimo Aprašymas
  • Techninė PriežIūra
  • Tehnilised Andmed
  • Технические Характеристики
  • Описание Функционирования
  • Дополнительные Аксессуары

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Cordless Hammer Driver Drill
GB
Sladdlös slagborrhammare
S
Batteridrevet slagboremaskin
N
Akkuiskuporakone
FIN
Bezvada triecienurbjmašīna/skrūvgriezis
LV
Belaidis kalamasis grąžtas
LT
Juhtmeta lööktrell-kruvikeeraja
EE
Аккумуляторная ударная дрель-шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUS
HP347D
HP457D
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita HP347D

  • Page 1 Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL Sladdlös slagborrhammare BRUKSANVISNING Batteridrevet slagboremaskin BRUKSANVISNING Akkuiskuporakone KÄYTTÖOHJE Bezvada triecienurbjmašīna/skrūvgriezis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidis kalamasis grąžtas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta lööktrell-kruvikeeraja KASUTUSJUHEND Аккумуляторная ударная дрель-шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HP347D HP457D...
  • Page 2 011788 011789 011787 011790 011791 011791 011792 002449 011793...
  • Page 3: Specifications

    The vibration total value (tri-axial vector sum) determined and stone as well as for drilling without impact in wood, according to EN60745: metal, ceramic and plastic. Model HP347D ENG905-1 Noise Work mode: impact drilling into concrete The typical A-weighted noise level determined according Vibration emission (a ) : 9.0 m/s...
  • Page 4 EC Declaration of Conformity high locations. Makita Corporation responsible Hold the tool firmly. manufacturer declare that the following Makita Keep hands away from rotating parts. machine(s): Do not leave the tool running. Operate the tool Designation of Machine: only when hand-held.
  • Page 5: Functional Description

    your eyesight. fall out of the tool, causing injury to you or someone Do not short the battery cartridge: around you. Do not touch the terminals with any Do not use force when installing the battery • conductive material. cartridge. If the cartridge does not slide in easily, it Avoid storing battery cartridge in a is not being inserted correctly.
  • Page 6: Operation

    Speed change To remove the bit, turn the sleeve counterclockwise. Fig.4 OPERATION To change the speed, first switch off the tool and then Hammer drilling operation slide the speed change lever to the "2" side for high speed or "1" side for low speed. Be sure that the speed CAUTION: change lever is set to the correct position before There is a tremendous and sudden twisting force...
  • Page 7: Optional Accessories

    First, turn the adjusting ring so that the pointer points to If you need any assistance for more details regarding marking. Then proceed as follows. these accessories, ask your local Makita Service Center. Drill bits • CAUTION: Tungsten-carbide tipped hammer bit •...
  • Page 8 Maskinen är avsedd för slagborrning i tegel, cement och Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt sten, samt för borrning utan slag i trä, metall, keramik och enligtEN60745: plast. Modell HP347D ENG905-1 Buller Arbetsläge: slagborrning i cement Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745:...
  • Page 9 Gäller endast Europa ge operatören en elektrisk stöt. EU-konformitetsdeklaration Se till att du hela tiden har ett säkert fotfäste. Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare Se till att ingen står under dig när maskinen deklarerar att följande Makita-maskin(er): används på hög höjd.
  • Page 10 en explosion. röda indikatorn på knappens ovansida är Om du får elektrolyt i ögonen ska de sköljas batterikassetten inte låst ordentligt. Skjut in den helt rent vatten läkare uppsökas tills den röda indikatorn inte syns längre. I annat fall omedelbart. Det finns risk för att synen kan den oväntat fall ur maskinen och skada dig förloras.
  • Page 11 Placera alltid reverseringsknappen i neutralt läge Sätta i och ta ur skruvbits eller borr • när du inte använder maskinen. Fig.7 Hastighetsändring Vrid hylsan moturs för att öppna chucken. Skjut in bitset i chucken så långt det går. Vrid hylsan medurs för att dra Fig.4 åt chucken.
  • Page 12: Valfria Tillbehör

    Använd endast tillbehören eller 4,0 - 4,2 4,2 - 4,4 tillsatserna för de syften de är avsedda för. 006421 Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver Borrning ytterligare information om dessa tillbehör. Vrid först inställningsringen så att pilen pekar på Borrbits •...
  • Page 13: Tekniske Data

    (triaksial vektorsum) betong og sten, samt for boring uten slagbor i tre, metall, bestemt i henhold til EN60745: keramikk og plast. Modell HP347D ENG905-1 Støy Arbeidsmåte: slagboring i betong Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til Genererte vibrasjoner (a...
  • Page 14 Makita Hold maskinen godt fast. Corporation at følgende Makita-maskin(er): Hold hendene unna roterende deler. Maskinbetegnelse: Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang. Batteridrevet slagboremaskin Verktøyet må bare brukes mens operatøren Modellnr./type: HP347D,HP457D holder det i hendene.
  • Page 15 FUNKSJONSBESKRIVELSE forbrenninger eller til og med en eksplosjon. Hvis du får elektrolytt i øynene, må du skylle dem med store mengder rennende vann og FORSIKTIG: oppsøke lege med én gang. Denne typen uhell Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og •...
  • Page 16 økes turtallet på maskinen. Slipp startbryteren for å Justere tiltrekkingsmomentet stoppe maskinen. Fig.6 Reverseringsfunksjon Tiltrekkingsmomentet kan justeres i 16 trinn ved at justeringsringen dreies slik at delestrekene rettes inn mot Fig.3 pilen på verktøykroppen. Tiltrekkingsmomentet er Dette verktøyet har en reversbryter som kan brukes til å minimum når tall 1 er rettet inn mot pilen, og maksimum endre rotasjonsretningen.
  • Page 17: Valgfritt Tilbehør

    å skru, og for å unngå sprekker i PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold arbeidsstykket. Se diagrammet. justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. Nominell diameter for treskrue Anbefalt størrelse på prøvehull (mm) (mm) VALGFRITT TILBEHØR 2,0 - 2,2...
  • Page 18: Tekniset Tiedot

    Käyttötarkoitus Tärinä Työkalu tarkoitettu tiilten, betonin kiven Värähtelyn kokonaisarvo (kolmiakselivektorin summa) iskuporaukseen sekä puun, metallin, keramiikan ja on määritelty EN60745mukaan: muovin tavanomaiseen poraukseen. Malli HP347D ENG905-1 Melutaso Työtila: iskuporaus betoniin Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy Värähtelynpäästö (a ): 9,0 m/s h,ID EN60745-standardin mukaan: Epävakaus (K) : 2,0 m/s...
  • Page 19 ENH101-15 kohdalta. leikkaustyökalu joutuu Koskee vain Euroopan maita kosketukseen jännitteisen johdon kanssa, jännite VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA voi siirtyä työkalun sähköä johtaviin metalliosiin ja Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa aiheuttaa käyttäjälle sähköiskun. vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan Varmista aina, että seisot tukevasti.
  • Page 20: Toimintojen Kuvaus

    TOIMINTOJEN KUVAUS Jos akkunestettä pääsee silmiin, huuhtele puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Akkuneste voi aiheuttaa HUOMIO: sokeutumisen. Varmista aina ennen säätöjä ja tarkastuksia, että • Älä oikosulje akkua. työkalu on sammutettu ja akku irrotettu. Älä koske akun napoihin millään sähköä Akun asentaminen tai irrottaminen johtavalla materiaalilla.
  • Page 21 Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta Kiinnitysvääntömomentin säätäminen Kuva3 Kuva6 Työkalussa on pyörimissuunnan vaihtokytkin. Jos haluat Kiristysmomentin asetuksia on 16. Momentti valitaan koneen pyörivän myötäpäivään, paina vaihtokytkintä säätörenkaalla niin, että haluttu asteikon arvo tulee A-puolelta, ja jos vastapäivään, paina sitä B-puolelta. työkalun vaipan nuolen kohdalla. Kiristysmomentti on Jos pyörimissuunnan vaihtokytkin on keskiasennossa, minimissä, kun numero 1 on nuolen kanssa rinnakkain, liipaisinkytkin lukittuu.
  • Page 22 • tylsyttää poranterää, hidastaa työtä ja lyhentää Puhallin • työkalun käyttöikää. Suojalasit • Työkaluun/terään kohdistuu valtava voima, kun • Erilaisia alkuperäisiä Makita-akkuja ja latureita • terä menee läpi. Pidä työkalu tukevassa otteessa ja Kumityynysarja • varovainen, terä alkaa tulla läpi Villatyyny •...
  • Page 23 Šis darbarīks ir paredzēts triecienurbšanai ķieģeļos, Vibrācijas kopējā vērtība (trīs asu vektora summa) betonā un akmenī, kā arī parastai urbšanai kokā, metālā, noteikta saskaņā ar EN60745: keramikā un plastmasā. Modelis HP347D ENG905-1 Troksnis Darba režīms: triecienurbšana betonā Tipiskais A-svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā ar Vibrācijas emisija (a...
  • Page 24 Tikai Eiropas valstīm elektroinstalāciju vai ar savu vadu. Ja griešanas EK Atbilstības deklarācija darbarīks saskarsies ar vadu, kurā ir strāva, visas Mēs, uzņēmums „Makita Corporation", kā atbildīgs darbarīka ārējās metāla virsmas vadīs strāvu un ražotājs paziņojam, sekojošais/-ie „Makita"...
  • Page 25 FUNKCIJU APRAKSTS izmantot. Citādi, tas var izraisīt pārkarsējumu, uzliesmojumu vai pat sprādzienu. Ja elektrolīts nonāk acīs, izskalojiet tās ar tīru UZMANĪBU: ūdens un nekavējoties griezieties pie ārsta. Pirms darbarīka regulēšanas vai tā darbības • Tas var izraisīt redzes zaudēšanu. pārbaudes vienmēr pārliecinieties, ka darbarīks ir Neradiet īssavienojumu akumulatora kasetnē: izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta.
  • Page 26 Lai iedarbinātu darbarīku, vienkārši pavelciet slēdža darbināts, gredzenam atrodoties starp režīma mēlīti. Darbarīka ātrums palielinās palielinoties zīmēm, tas var sabojāties. spiedienam uz slēdža mēlīti. Lai apturētu darbarīku, Stiprinājuma griezes momenta regulēšana atlaidiet slēdža mēlīti. Att.6 Griešanās virziena pārslēdzēja darbība Stiprinājuma griezes momentu var regulēt 16 līmeņos, Att.3 pagriežot regulēšanas gredzenu tā, lai bultiņa uz ierīces Šis darbarīks ir aprīkots ar pārslēdzēju, kas ļauj mainīt...
  • Page 27: Papildu Piederumi

    Piederumu vai rīku izmantojiet 006421 tikai tā paredzētajam mērķim. Urbšana Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija Vispirms pagrieziet regulēšanas gredzenu tā, lai rādītājs par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita rādītu uz zīmi. Tad veiciet sekojošas darbības. apkopes centrā. Urbja uzgali •...
  • Page 28 Šis įrankis yra skirtas smūginiam plytų, betono ir Vibracijos bendroji vertė (trijų ašių vektorinė suma) akmens gręžimui, nesmūginiam medienos, metalo, nustatyta pagal EN60745: keramikos ir plastmasės gręžimui. Modelis HP347D ENG905-1 Triukšmas Darbo režimas: kalamasis betono gręžimas Tipiškas A svertinis triukšmo lygis nustatytas pagal Skleidžiama vibracija (a...
  • Page 29 Mechanizmo paskirtis: Tvirtai laikykite įrankį. Belaidis kalamasis grąžtas Laikykite rankas toliau nuo sukamųjų dalių. Modelio Nr./ tipas: HP347D,HP457D Nepalikite veikiančio įrankio. Naudokite įrankį priklauso serijinei gamybai ir tik laikydami rankomis. atitinka šias Europos direktyvas: Nelieskite grąžto arba ruošinio iškart po 2006/42/EC naudojimo;...
  • Page 30: Veikimo Aprašymas

    VEIKIMO APRAŠYMAS akumuliatorių kroviklio, akumuliatorių ir (3) akumuliatorių naudojančio gaminio. DĖMESIO: Neardykite akumuliatoriaus kasetės. Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo • Jei įrankio darbo laikas žymiai sutrumpėjo, veikimą visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, o nedelsdami nutraukite darbą su įrankiu. Tai akumuliatorių...
  • Page 31 veiktų ir atleistas grįžtų į padėtį „OFF". Veržimo sukimo momento reguliavimas Norėdami pradėti dirbti įrankiu tiesiog paspauskite Pav.6 jungiklį. Įrankio greitis didėja didinant spaudimą į jungiklį. Veržimo sukimo momentą galima reguliuoti 16 žingsniais Norėdami sustabdyti atleiskite jungiklį sukant reguliavimo žiedą taip, kad jo skalė būtų Atbulinės eigos jungimas sulygiuota su rodykle ant įrankio korpuso.
  • Page 32: Techninė Priežiūra

    Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, vedančiąsias skylutes, kad būtų lengviau sukti ir apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą apsaugotumėte ruošinį nuo skilimo. Žr. lentelę. turi įgaliotasis kompanijos „Makita" techninės priežiūros centras; reikia naudoti kompanijos „Makita"...
  • Page 33: Tehnilised Andmed

    Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite löökpuurimiseks, samuti puidu, metalli, keraamika ja summa) määratud vastavalt EN60745: plasti puurimiseks ilma löökmehhanismi kasutamata. Mudel HP347D ENG905-1 Müra Töörežiim: betooni löökpuurimine Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt EN60745: Vibratsiooni väljund (a ): 9,0 m/s h,ID Määramatus (K): 2,0 m/s Mudel HP347D Töörežiim: metalli puurimine...
  • Page 34 Pingestatud juhtmega ENH101-15 kokkupuutesse sattunud lõiketera võib pingestada Ainult Euroopa riigid elektritööriista metallosi, mille tagajärjel võib EÜ vastavusdeklaratsioon seadme kasutaja saada elektrilöögi. Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, Veenduge alati, omaksite kindlat et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): toetuspinda. masina tähistus: Kui töötate kõrguses, siis jälgige, et teist Juhtmeta lööktrell-kruvikeeraja...
  • Page 35 FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS Kui elektrolüüti satub silma, siis loputage silma puhta veega ja pöörduge koheselt arsti poole. Selline õnnetus võib põhjustada HOIATUS: pimedaksjäämist. Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne • Ärge tekitage akukassetis lühist: reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja Ärge puutuge klemme elektrijuhtidega.
  • Page 36 survet lüliti päästikule. Seiskamiseks vabastage lüliti Kinnitamiste väändemomendi reguleerimine päästik. Joon.6 Suunamuutmise lüliti töötamisviis Väändemomenti saab reguleerida 16 astmes, keerates reguleerimisrõngast nii, selle skaalajaotused Joon.3 joonduksid seadme korpusel oleva noolega. Sellel tööriistal on suunamuutmise lüliti, millega saab Väändemoment on minimaalne, kui noolega joondub muuta pöörlemise suunda.
  • Page 37 Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb Kui keerate sisse puidukruvisid, puurige esmalt • vajalikud remonttööd, muud hooldus- ja reguleerimistööd pilootauk, mis muudab kruvikeeramise lihtsamaks lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati ja väldib töödeldava materjali lõhenemist. Vaadake tuleb kasutada Makita varuosi. graafikut. VALIKULISED TARVIKUD...
  • Page 38: Технические Характеристики

    трем осям) определяется по следующим параметрам безударного сверления древесины, металла, EN60745: керамики и пластика. Модель HP347D ENG905-1 Шум Режим работы: сверление с ударным действием Типичный уровень взвешенного звукового давления в бетоне (A), измеренный в соответствии с EN60745: Распространение вибрации (a ): 9,0 м/с...
  • Page 39 Техническая документация хранится у официального При использовании инструмента на высоте представителя в Европе: убедитесь в отсутствии людей внизу. Makita International Europe Ltd. Крепко удерживайте инструмент. Michigan Drive, Tongwell, Руки должны находиться на расстоянии от Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England вращающихся...
  • Page 40 достигать или превышать 50 ゚ C (122 ゚ F). кожей таких веществ. Соблюдайте требования, указанные в паспорте Не бросайте аккумуляторный блок в огонь, безопасности материала. даже если он сильно поврежден или полностью вышел из строя. СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ Аккумуляторный блок может взорваться ИНСТРУКЦИИ.
  • Page 41: Описание Функционирования

    ОПИСАНИЕ Действие переключения ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ Рис.2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Перед вставкой блока аккумуляторов в ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: • инструмент, всегда проверяйте, что триггерный Перед регулировкой или проверкой • переключатель работает надлежащим образом функционирования всегда отключайте и возвращается в положение "ВЫКЛ", если его инструмент и вынимайте блок аккумуляторов. отпустить.
  • Page 42 Не используйте рычаг переключения скорости стрелки. • при работающем инструменте. Это может ЭКСПЛУАТАЦИЯ привести к повреждению инструмента. Выбор режима действия Сверление с ударным действием Рис.5 ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: В данном инструменте используется кольцо При ударе о стержневую арматуру, залитую в • переключения режима работы. При помощи данного бетон, при...
  • Page 43: Дополнительные Аксессуары

    регулировку необходимо Сначала поверните регулировочное кольцо, чтобы производить в уполномоченных сервис-центрах совместить указатель с отметкой Затем Makita, с использованием только сменных частей проделайте следующее. производства Makita. ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ Чрезмерное нажатие на инструмент не ускорит • АКСЕССУАРЫ сверление. На самом деле, чрезмерное...
  • Page 44 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885011-989...

This manual is also suitable for:

Hp457d

Table of Contents