sono soggetti intasarsi tempi variabili GENERALITA’ relativamente all’uso dell’apparecchio. Leggere attentamente il contenuto del presente libretto In ogni caso, per prevenire il pericolo di eventuali in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la incendi, al massimo dopo 4 settimane è necessario sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Il produttore declina qualsiasi responsabilità per L’aria è rimessa nell’ambiente attraverso le asole danni dovuti ad una installazione non corretta o ricavate sul raccordo superiore. non conforme alle regole dell’arte. COLLEGAMENTO ELETTRICO Verificare che la tensione di rete sia adeguata a quella INSTALLAZIONE Non collegare lo scarico della cappa ad un condotto in richiesta par l’alimentazione della cappa come indicato...
Page 6
Herausziehen des Steckers oder Betätigung ALLGEMEINES des Hauptsicherungsschalters. Lesen diese Bedienungsanleitung bitte Alle Oberflächen sollten häufig mit einem Tuch aufmerksam durch, wichtige neutralem nicht scheuerendes Sicherheitshinweise hinsichtlich der Installation, dem Reinigungsmittel gereinigt werden. Gebrauch und der Wartung des Gerätes enthält. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für mögliche zukünftige Fragen oder Probleme bitte auf.
Page 7
INSTALLATION Befestigen Sie die Schachthalterung („Z“ Abb. 3) , mit Hilfe passende Schrauben in den ALLGEMEINES Dübeln („C“ Abb. 3) Befestigen Sie den oberen Teil („S“ auf Abb. Das Gerät kann auf unterschiedliche zwei Arten 3) mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben an betrieben werden: der Schachthalterung („Z“...
. GENERAL INSTRUCTIONS METALLIC GREASE FILTERS ( “B” Fig.6 ) Carefully read the following important information regarding installation, safety maintenance The metallic grease filters capture the grease particles instructions. Keep the manual for any further of the vapors developed during cooking, therefore they consultation.
Installation should be carried out by qualified personnel , in compliance with all the current DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES regulations and in particular with the ones The European Directive 2002/96/CE on Waste requires concerning air ducting and electrical connection. that old electrical and electronical household appliances The manufacturer declines all responsability in must not be disposed of in the normal unsorted...
GENERALITES FILTRES A GRAISSE METALLIQUE ( « B » Fig.6 ) Veuillez lire attentivement les indications données dans ce manuel d’instruction et le garder pour toutes Les filtres à graisse métallique retiennent les renseignements future. particules graisses présent dans l’air et sont donc exposés à...
concernent le déchargement de l’air è évacuer et la CONNEXION ELECTRIQUE connexion électrique . Le fabriquant décline toute responsabilité pour les Vérifier que la tension du réseau soit adéquate à celle dommages dus à une installation pas conforme. requise pour l’alimentation de la hotte , indiquée sur l’étiquette à...
Page 12
De vetfilters gaan in ieder geval minstens om de 4 ALGEMEEN weken gezuiverd om brandgevaar te voorkomen . Om Lees de actuele gebruiksaanleiding aandachtig daar er de vetfilters te reinigen , als volgt te werk gaan : belangrijke aanwijzingen gegeven worden Haal de vetfilters uit hun zit en reinig ze met •...
Page 13
De producent wijst alle verantwoordelijkheid voor schade af in geval van een onjuiste of niet volgens ELECTRISCHE VERBINDING de regels uitgevoerde installatie. Controlleer dat de netspanning overeenstemt met de op het technische daten plaatje binnen in het apparaat INSTALLATIE aangegeven netspanning. Verbind de luchtuitlaat van de wasemkap nooit aan voor niet...
Need help?
Do you have a question about the NEPTUN and is the answer not in the manual?
Questions and answers