Download Print this page

LBC LRO-1G5 Installation, Service, And Parts Manual

Hide thumbs Also See for LRO-1G5:

Advertisement

Models
/ Modelos/ Modèles:
LRO-1G5 and LRO-2G5
Installation, Service and Parts Manual
Installation, Service et Pièces Manuel / Instalación, Servicio y Manual de Piezas
Keep This Manual with the Oven
Conservez ce Manuel avec le Four / Mantener este Manual con el Horno
LBC Bakery Equipment Inc.
6026 31st Ave NE
Tulalip, Washington 98271, USA
Toll Free: 888-RACKOVN (888-722-5686)
Email: sales@lbcbakery.com
Website: www.lbcbakery.com
Copyright © 2016-2017
Rev P
8/17

Advertisement

loading

Summary of Contents for LBC LRO-1G5

  • Page 1 Models / Modelos/ Modèles: LRO-1G5 and LRO-2G5 Installation, Service and Parts Manual Installation, Service et Pièces Manuel / Instalación, Servicio y Manual de Piezas Keep This Manual with the Oven Conservez ce Manuel avec le Four / Mantener este Manual con el Horno LBC Bakery Equipment Inc.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents / Tabla de Contenidos / Table des Matières Notices / Remarquers / Avisos Specifications / Caractéristiques / Presupuesto Drawings / Dessins / Dibujos Conditions of Installation / Les Conditions d'Installation / Condiciones la Instalación Must Read / Garde / Advertencia Assembly / Assemblée / Asamblea Electrical Connections...
  • Page 3 Notes / Remarques / Notas...
  • Page 4 CLEANING SCHEDULE VISIT OUR WEBSITE @ WWW.LBCBAKERY.COM FIRST CLICK ON MANUALS, THEN CLICK ON EQUIPMENT CLEANING UNDER OPERATION AND PROGRAMMING MANUALS, OR CALL LBC @ 1-888-722-5686 TO HAVE ONE FAXED. THIS OVEN MUST BE OPERATED WITHIN LIMITS, WHICH WILL NOT EXCEED ITS WORKING LIMITS. IT IS THE...
  • Page 5 SUGGESTION DE NETTOYAGE PROGRAMME CLIQUEZ VISITEZ NOTRE PREMIER WEBSITE@WWW.LBCBAKERY.COM MANUELS, PUIS CLIQUEZ SUR NETTOYAGE DU MATERIEL EN FONCTIONNEMENT ET MANUELS DE PROGRAMMATION OU APPELEZ 1-888-722-5686 LBC @ AVOIR UN PAR FAX. CE FOUR DOIT ÊTRE UTILISÉ DANS LES LIMITES, QUI NE PEUT EXCÉDER SES LIMITES DE FONCTIONNEMENT. IL EST DE LA RESPONSABILITÉ...
  • Page 6 ESTE MANUAL DEBE SER RETENIDO PARA REFERENCIA FUTURA. LEA, ENTIENDA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL. PARA SU SEGURIDAD MOSTRAR EN UN LUGAR VISIBLE: SI HUELE A GAS, APAGUE EL GAS Y LLAME A SU PROVEEDOR DE GAS Y SU AGENTE AUTORIZADO DE SERVICIO.
  • Page 7 Input Pressure / Pression d'entrée / Modèle / Turbulure / Taux d'Entrée / Tasa de Entrada Presión de entrada Modele Tubo Múltiple Tubulure kBTU/hr kCal/hr LRO-1G5-__ 5 inwc 14 inwc 3.5 inwc [1.2 kPa] [3.5 kPa] [0.7kPa] Ɨ LRO-2G5-__ Venting / Ventilation / Ventilación Water / Eau / Agua Input Pressure / Pression d'Entrée /...
  • Page 8 Ventilation and Floor Vent et Plancher / Desfogue y Suelo (Part 1 of 3)
  • Page 9 Ventilation and Floor / Vent et Plancher / Desfogue y Suelo (Part 2 of 3)
  • Page 10 Ventilation and Floor/ Vent et Plancher / Desfogue y Suelo (Part 3 of 3) Roof-top ventilator (not supplied) / Ventilateur de toit (non fourni) / Ventilador de techo (no suministrado) Riser / Bordure du Trottoir / Bordillo Minimum space to combustiles / Espace minimum pour combustiles / Espacio mínimo para combustiles Type I Hood = 18in [460mm] ;...
  • Page 11: Conditions Of Installation

    Conditions of Installation Les conditions d'Installation / Condiciones la Instalación CAUTION Rack ovens are large and require special handling equipment. Rack ovens can not be off-loaded from a liftgate truck without a fork lift. Door openings to the site must be big enough for the crate. Responsibility of the Customer Obtain all required permits and license The floor must be clear and level...
  • Page 12: Must Read

    DO NOT ALLOW ANY PART OF YOUR BODY TO BE UNDER THE OVEN DURING THE LIFTING PROCESS. WARNING KEEP EVERYONE CLEAR FORM THE OVEN IF IT SHOULD FALL. THIS LBC BAKERY OVEN PRODUCES HUMIDITY THAT CAN CAUSE THE INTERIOR FLOORING AND WARNING ADJACENT EXTERIOR FLOORING TO BECOME SLIPPERY. USE EXTREME CAUTION WHEN WALKING ON A WET OR DAMP FLOOR.
  • Page 13 NOTICE Do not allow more than 14 inches pressure to be applied to the gas valve at any time. Service on this, or any other, LBC BAKERY appliance must be performed by qualified personnel NOTICE only. Consult your authorized service agency directory or call the factory at 888-722-5686 or go to www.lbcbakery.com for the service agent nearest you.
  • Page 14 ATTENTION DE LEVAGE. GARDEZ TOUT LE MONDE FORMULAIRE DE CLAIR DU FOUR EN CAS DE CHUTE. CE FOUR DE BOULANGERIE LBC PRODUIT DE L'HUMIDITÉ QUI PEUVENT CAUSER LA SOLS INTÉRIEURS ATTENTION ET SOLS EXTÉRIEURS ADJACENTS QUI PEUVENT DEVENIR GLISSANTES. SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENT LORSQUE MARCHE SUR UN PLANCHER MOUILLÉ...
  • Page 15 Ne permettent pas plus de 14 pouces (3,5 kPa) de pression à appliquer à la soupape à gaz, à tout AVIS moment. Service à ce sujet, ou tout autre appareil LBC Bakery doit être effectuée par du personnel qualifié. AVIS Consultez votre annuaire de service autorisé ou appeler l'usine au 888-722-5686 ou consultez le site www.lbcbakery.com pour l'agent sde servise le plus proche.
  • Page 16 NO PERMITE ALGUNA PARTE DE SU CUERPO ESTAR BAJO EL HORNO DURANTE EL PROCESO DE ADVERTENCIA ELEVACIÓN. MANTENGA A TODOS LOS FORJOS CLAROS DEL HORNO SI DEBE CAER. ESTE HORNO DE PASTELERÍA LBC PRODUCE HUMEDAD QUE PUEDE CAUSAR QUE EL PATIO ADVERTENCIA INTERIOR Y LOS SUELOS EXTERIORES ADJACENTES SE HAGAN DESLIZABLES. UTILICE EXTREMA PRECAUCIÓN CUANDO CAMINA EN UN PISO HUMEDO O HUMEDO.
  • Page 17 No permita que más de 14 pulgadas [3.5 kPa] de presión que debe aplicarse a la válvula de gas AVISO en cualquier momento. El servicio en este o cualquier otro electrodoméstico, LBC PANADERIA deben ser realizados por AVISO personal cualificado. Consulte su guía de agencia autorizada de servicio o llame a la fábrica al 1-888-722-5686 o visite www.lbcbakery.com para el agente de servicio más cercano.
  • Page 18 Assemble / Assembler / Ensamblar 1) Remove Crate / Retirez Caisse / Retire Crate 2) Remove Loose Parts & Door / Les pièces détachées & Porte / Retire las piezas sueltas y puerta 3) Tilt Up / Inclinaison vers le haut / Inclinado hacia 4) Remove skid / Retirez Skid / Remueva la paleta arriba 5) Push Together / Unir / Empuje Juntos...
  • Page 19 Assemble / Assembler / Ensamblar 8.1) Bolt ceiling together from inside. (cut-away view shown) Bolt plafond ensemble de l'intérieur. (Vue découpée représentée Tornillo techo juntos desde el interior. (Se muestra la vista recortada) 8.2) Install the ceiling pane, angle panel, drop ceiling and lap strip. Installez le panneau de plafond, le panneau d'angle, le plafond suspendu et la bande de tour.
  • Page 20 Assemble / Assembler / Ensamblar 9) Insulate the top / Isoler le haut / Aislar la parte 10) Insulate the rear / Isoler l'arrière / Aislar la parte posterior superior 11) Install rear panel / installer le panneau arrière / 12) Install top cover / Installez le capot supérieur / Instale la Instale el panel trasero cubierta superior...
  • Page 21 Assemble / Assembler / Ensamblar 20) Install Floor Sections / Installer des sections de plancher / Instale las secciones del piso 21) Join floor sections /Joindre les sections de plancher 22) Install floor clamps / Installez pinces sol / Instale las / Únete secciones de suelo abrazaderas de piso 23) Set Threshold / Définir seuil / Ajuste el umbral...
  • Page 22 Assemble / Assembler / Ensamblar 27) Drill & Anchor / Forage et d'ancrage / Taladro y 28) Install front duct / Installez conduit avant / Instalar el ancla conducto frontal 29) Install ceiling trim / Installer la garniture de plafond 30 Install header /Installez-tête / Instale cabecera / Instale moldura de techo 31) Install the door, check the gap / Installez la porte, vérifiez l'écart / Instale la puerta, compruebe la brecha...
  • Page 23 Assemble / Assembler / Ensamblar 32) Check Gap / Vérifiez l'écart / 33) Check door seal / Vérifiez tous les joints / Compruebe la separación Revise el sello de puerta 34) Check door seal / Vérifiez tous les joints / Revise el 35) Adjust Sweep /régler balayage/Ajuste de barrido sello de puerta 36) Install Top Trim /Installez la garniture supérieure...
  • Page 24 Assemble / Assembler / Ensamblar 40) Install exhaust duct/Installez le conduit 41) Install extender duct/Installer le conduit d'extension/Instale d'évacuation/Instale el conducto de escape. el conducto extensor. 42) Screw duct in place/Visser conduit 43) Install duct baffle/ Installez déflecteur conduit/ en place / Atornille el ducto en lugar Instalar el deflector del conducto 44) Connect wires / Connectez les fils / 45) Install hood sides / Installez côtés du capot/...
  • Page 25 Assemble / Assembler / Ensamblar 46) Shim top of hood side / Haut de cale côtés du capot / 47) Install air switch tube / Installer le tube Airswitch / Instale el Calce la parte superior de los lados del capó tubo Airswitch 48) Connect wires / Connectez les fils / Conecte los cables 49) Install Filters &...
  • Page 26: Electrical Connections

    ELECTRICAL CONNECTIONS ÉLECTRIQUE CONNEXIONS / CONEXIÓNS ELÉCTRICA Fan Rotation / Fan Rotation / La Rotación del Ventilador Gas Ovens Only / Fours Gaz Uniquement / Hornos Gas Únicaqment = Output to Hood Fan / Sortie Hood Fan / Salida al Ventilador de la Campana = 120VAC from L1 or Separate Supply / Dès L1 ou Alimentation Séparée / De L1 o Suministro Independiente...
  • Page 27 Air Settings / Réglages d'air / Aire Ajustes Forward Duct, LRO-2G5 only Set the Shutter Gap at Screws / Check Shutter Angles Vérifiez les Angles Obturateur / Régler le Fossé Obturateur à les Vis / Compruebe los Ángulos de Obturación Fije la Separación de Obturación en los Tornillos Middle Rear...
  • Page 28 Startup Check voltage supplied to oven. Confirm it matches data plate. Turn off manual gas valve. Install manometer in supply-side port of gas valve. Check amp rating of breakers supplying power to oven and confirm they are within ratings on data plate. Power oven up.
  • Page 29 Démarrage Vérifier la tension fournie au four. Confirmer qu'elle correspond à la plaque signalétique. Fermez le robinet de gaz manuel. Installer un manomètre dans l'orifice latéral d'alimentation de la vanne de gaz. Vérifiez la ampérage des disjoncteurs alimentant le four et confirmer qu'ils sont dansles notes sur la plaque signalétique. Puissance du four vers le haut.
  • Page 30 Puesta en Marcha Comprobar el voltaje suministrado al horno. Confirme que coincida con la placa de datos. Cierre válvula manual gas. Instalar manómetro en puerto del lado de suministro de la válvula gas. Compruebe el amperaje de los interruptores que suministran energía a la estufa y confirmar que están dentro de las clasificaciones en la placa de datos.
  • Page 31: Illustrated Parts List

    Illustrated Parts List (Part 1 of 7) Liste illustrée des pièces / Ilustrado Lista de Piezas Not Shown / Pas Montré / No Mostrada: ● Water Inlet Assembly / Assemblée d'Entrée d'Eau / Conjunto de Entrada de Agua (Page 32) ●...
  • Page 32: Assembly

    Illustrated Parts List (Part 2 of 7) Liste illustrée des pièces / Ilustrado Lista de Piezas Parts Item Description Comments LRO-1__ LRO-2__ Blower 150-745-1A 160-745B-1 Weldment Assembly / 150-367 150-367 Motor Mnt Ensemble 30200-72 30200-72 Motor 3ph G4 ovens only Soufflante / 30200-72-1 30200-72-1 Motor 1ph G4 ovens only...
  • Page 33 Illustrated Parts List (Part 3 of 7) Liste illustrée des pièces / Ilustrado Lista de Piezas Parts Item Description LRO-1__ LRO-2__ 150-138 150-138 Clip, Teflon 150-137 150-137 Clip, SS 30301-02 30301-02 Microswitch 30308-05 30308-05 Air Switch 150-239 150-239 Hose 71700-03 71700-03 Hose Clamp 50803-04...
  • Page 34 Illustrated Parts List (Part 4 of 7) Liste illustrée des pièces / Ilustrado Lista de Piezas Parts Chamber Vent / Item Description LRO-1__ LRO-1__ Vent Chambre / 150-1226 150-1226 Lid, Vent Cámara de 70403-04A 70403-04A Solenoid Act. Ventilación 150-1259 150-1259 Solenoid Vent 150-1260 150-1260...
  • Page 35 Illustrated Parts List (Part 5 of 7) Illustrat Liste illustrée des pièces / Ilustrado Lista de Piezas Liste illust Parts Item Description LRO-1__ LRO-2__ 160-780C 160-780C Hood 150-1222 150-1222 Hood End Cover 160-1220 160-1220 Back Plane 160-1219 160-1219 Top Runner 160-1218 160-1218 Bottom Runner...
  • Page 36 Illustrated Parts List (Part 6 of 7) Liste illustrée des pièces / Ilustrado Lista de Piezas Electrical Box / Compartiment Électrique / Compartimiento Eeléctrical All LRO Ovens Parts Item Description 31800-12 15A Circuit Breaker 31800-13 15A Circuit Breaker 73601-04 Mount for item 4 30707-06 Overlimit 30701-05...
  • Page 37 Illustrated Parts List (Part 7 of 7) Liste illustrée des pièces / Ilustrado Lista de Piezas Complete Burner Assembly Burner Assembly / Assemblage du Brûleur / Unidad del Quemador Parts Item Description LRO-1G__ LRO-2G__ Manifold with Orifices 150-1334 160-1334 80400-45 80400-45 #45 Orifice (NG) 80400-52...
  • Page 38 Schematics...
  • Page 39 Schematics...
  • Page 40 Schematics...
  • Page 41 Schematics...
  • Page 42 (Rev E - 9/16) Rev M 12/2016...

This manual is also suitable for:

Lro-2g5