Unidad De Inyección (Solo Para Brs-Fpi - BINZEL-ABICOR BRS-FP Operating Instructions Manual

Torch cleaning station
Hide thumbs Also See for BRS-FP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

6 Puesta en servicio
AVISO
• Durante el proceso de limpieza, programe también: "Soplado por el ensamble de cables" para eliminar la suciedad
desprendida mediante soplado desde el interior.
6.5 Unidad de inyección (solo para BRS-FPi)
El aire comprimido que entra aspira el líquido antiproyecciones y lo mezcla con el flujo de aire comprimido (efecto Venturi).
Duración recomendada: aprox. 1 segundo
1 Sitúe la antorcha con la tobera de gas sobre la boquilla de inyección en vertical.
Profundidad de inserción para un rociado óptimo: aprox. 1 mm
El proceso de inyección se activa al actuar la correspondiente válvula distribuidora de 5/2.
6.5.1 Ajuste manual del líquido antiproyecciones
1
Tornillo de ajuste
Fig. 6
Ajuste manual del líquido antiproyecciones (en BRS-FPi)
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones
Lesiones oculares debido a salpicaduras de líquido antiproyecciones.
• Utilice ropa de protección laboral adecuada, sobre todo gafas protectoras, durante el ajuste del líquido
antiproyecciones.
1 Ajuste la cantidad de líquido antiproyecciones girando el tornillo de ajuste (1) hacia la derecha (−) o la izquierda (+).
ES - 14
1
BRS-FP/BRS-FPi
BAL.0028.0 • 2021-01-19

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Brs-fpi

Table of Contents