Table of Contents
  • Table of Contents
  • Chapitre 1 Introduction

    • Symboles de Sécurité Et D'avertissement
    • Utilisation Consentie
    • Instructions Avertissements de Sécurité
  • Chapitre 2 Objet du Manuel

    • Identification du Produit
    • Identification du Constructeur
    • Élimination Et Recyclage
  • Chapitre 3 Votre Hammam/Bain Turc : Concepts Généraux

  • Chapitre 4 Votre Sauna : Concepts Généraux

  • Chapitre 5 Fonction " Hammam/Bain Turc

    • Tableau de Commande
    • Mise en Veille
    • Touche "Allumer/Éteindre
    • Touche "Hammam/Bain Turc
    • Aromathérapie Et Huiles Essentielles
    • Gestion de la Température
    • Touche "Lumière Blanche
    • Touche "Chromo Rgb
    • Touche "Distributeur
    • Verrouillage du Clavier
    • Ecc - Effegibi Comfort Control
    • Fonctions Ecc
    • Programmations
  • Chapitre 6 Fonction " Sauna

    • Tableau de Commande
    • Touche " Sauna
    • Touche " Light On-Off
    • Touche " Light Change
    • Touche " Mood
    • Gestion de la Température
    • Verrouillage du Clavier
    • Ecc - Effegibi Comfort Control
    • Fonctions Ecc
    • Programmations
    • Logica Twin MID Fr

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN - Logica Twin MID operating and maintenance manual
ES - Manual de uso y mantenimiento Logica Twin MID
FR - Manuel d'utilisation et d' e ntretien Logica Twin MID
Logica Twin Mid
CSA Certification Pending
Master Contract N.255407, Reference A50027657
®
C
US

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Logica Twin Mid and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for effegibi Logica Twin Mid

  • Page 1 Logica Twin Mid EN - Logica Twin MID operating and maintenance manual ES - Manual de uso y mantenimiento Logica Twin MID FR - Manuel d’utilisation et d’ e ntretien Logica Twin MID ® CSA Certification Pending Master Contract N.255407, Reference A50027657...
  • Page 3 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL FOR LOGICA TWIN MID Dear Customer, we would like to thank you for choosing one of our Logica Twin MID and we are sure you will be completely satisfied with your purchase. For optimal operation and to benefit fully from the heat and sense of well-being given by your Sauna and Hammam/Turkish...
  • Page 4 36 and 37 of this manual. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 5 All servicing and/or maintenance must be executed by an experienced and qualified technician taking all thenecessary precautions. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 6 The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 7 Pregnant women may use the Sauna and/or Hammam/Turkish bath under medical supervision. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 8 TR 62471-2: 2009 and with the relevant local laws and regulations. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 9 The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 10 CSA Certification Pending Master Contract N.255407, Reference A50027657 The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 11 The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 12 The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 13 Press the button a second time to switch off the function previously activated. Hold down for a few seconds. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 14 Press the “ON/OFF” button to switch on all the control panel functions. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 15 Hammam. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 16 PLEASE NOTE: every time the system is switched on, it stores the last temperature setting in its memory. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes...
  • Page 17 Hammam/Turkish bath combined with colour therapy. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 18 Press the “COLOUR CHOICE” button to move to the programme DAWN. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 19 The water will flow for as long as the button is pressed. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 20 The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 21 (see fig. DI). fig. D ECC function icon The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 22 N.B.: programs are controlled by the ECC - Effegibi Comfort Control function, which, if disabled, will cancel them. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes...
  • Page 23 Press the button a second time to switch off the function previously activated. Hold down for a few seconds. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 24 It switches off when the “ON-OFF” button is pressed again. “LIGHT CHANGE” BUTTON The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 25 This switches on the bright white light under the bench. Press it again to switch it off. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 26 Prolonged pressing of the “SAUNA” button, even when the control panel is locked, turns everything off. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 27 (fig. G). fig. G ECC function icon The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 28 N.B.: programs are controlled by the ECC - Effegibi Comfort Control function, which, if disabled, will cancel them. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes...
  • Page 29 In all circumstances, maintenance must be performed in compliance with the safety regulations that apply to the installation site. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 30 For variations, consult your approved assistance centre or contact the company direct. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 31 To have your boiler de-scaled, contact your approved assistance centre or contact the company direct. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 32 Never, under any circumstances, attempt to move the sauna when it is fully assembled, either manually or using any other means. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 33 The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 34 The table on the next page gives possible causes and solutions. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 35 For any situations not covered in this table, consult your approved assistance centre or contact the company direct. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 36 Never, under any circumstances, attempt any repair work that is not included in the ‘SOLU- TIONS’ column of the above table. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 37 Bottom position: water flows from the hand-held shower The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 38 Suitable for all ages, a Turkish bath is an excellent way of regulating blood pressure and a priceless preventative and therapeutic treatment for respiratory ailments. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 39 After a few minutes take a second turn in the sauna. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 40 Have a wonderful relaxing time in your Effegibi sauna! The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Page 41 Page 63 FUNCIONES ECC Page 63 6.10 PROGRAMACIONES Page 64 Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 42 74 y 75 de este manual. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 43 Las operaciones de mantenimiento tiene que realizarlas un técnico cualificado y con experiencia, tomando todas las precauciones necesarias. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 44 Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 45 Las mujeres embarazadas pueden utilizar el hammam/baño turco sólo tras someterse a un control médico. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 46 IEC TR 62471-2: 2009 y las normativas y leyes locales en materia. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 47 Cualquier diferencia es sin embargo marginal y no sustancial. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 48 12,5kW 40A fuse CSA Certification Pending Master Contract N.255407, Reference A50027657 Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 49 Este símbolo indica que el equipo no se tiene que eliminar como residuo urbano. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 50 Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las...
  • Page 51 Pulsando la tecla una segunda vez se desactiva la función previamente activada. Mantener pulsada durante unos segundos. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 52 Pulsar la tecla “Encendido/Apagado” para acceder a todas las funcionalidades del panel. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 53 Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 54 última utilización. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 55 Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 56 Pulsando la tecla “Selección colores” se pasará al programa ALBA. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 57 La dosificación del agua está condicionada al tiempo de pulsación de la tecla. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 58 Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 59 (véase fig. D). fig. D Icono función ECC Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 60 N.B.: las programaciones están subordinadas a la activación de la función ECC - Effegibi Comfort Control que, si se desactiva, las anula. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 61 Pulsando la tecla una segunda vez se desactiva la función previamente activada Mantener pulsada durante unos segundos. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 62 Pulsando de nuevo la tecla “ON-OFF” se apaga. TECLA “LIGHT CHANGE” Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 63 Se enciende la lámpara debajo del banco con un color blanco de luminosidad elevada. Pulsando de nuevo la tecla se apaga. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 64 Una presión prolongada de la tecla “SAUNA” apaga todo, incluso en situación de bloqueo de teclas. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 65 Comfort Control (fig. G). fig. G Icono función ECC Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 66 N.B.: las programaciones están subordinadas a la activación de la función ECC - Effegibi Comfort Control que, si se desactiva, las anula. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 67 Normas de seguridad vigentes en el lugar de instalación. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 68 Para efectuar variaciones, consultar con el centro de asistencia autorizado o directamente con la Empresa. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 69 Para efectuar las operaciones de descalcificación de la caldera, ponerse en contacto con el centro de asistencia autorizado o directamente con la Empresa. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 70 Queda terminantemente prohibida la elevación manual, o con otro medio, de la sauna completamente montada. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 71 Empresa. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 72 Si estas operaciones no dan un resultado positivo, ponerse en contacto con el centro de asistencia o directamente con la Empresa. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 73 Para las situaciones que no se señalan en la tabla, ponerse en contacto con el centro de asistencia o directamente con la Empresa. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 74 “SOLUCIÓN” de la tabla. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 75 Posición derecha: salida agua alcachofa NEBULIZACIÓN Posición hacia abajo: salida agua teléfono de ducha Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 76 Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 77 Tras algunos minutos podrá entrar de nuevo en la sauna. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 78 ¡Le deseamos el máximo relax con su Sauna Effegibi! Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Page 79: Table Of Contents

    Pour un fonctionnement optimal du LOGICA TWIN MID et pour profiter pleinement de la chaleur et de la sensation de bien- être fournies par votre produit, veuillez lire attentivement le présent manuel avant de démarrer la LOGICA TWIN MID pour la première fois et avant toute opération d’entretien.
  • Page 80 112 et 113 de ce manuel. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 81: Introduction

    Toute opération d’entretien doit être effectuée par un technicien qualifié et expérimenté, en prenant toutes les précautions nécessaires. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 82: Utilisation Consentie

    à prendre. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 83: Instructions Avertissements De Sécurité

    Les femmes enceintes peuvent prendre un sauna et/ou hammam/bain turc sous contrôle médical. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 84 à la norme CEI TR 62471-2: 2009 et aux réglementations et lois locales en la matière. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 85: Objet Du Manuel

    Tous les produits LOGICA TWIN MID sont construits dans le respect des exigences de sécurité des directives européennes suivantes: - CSA Standard C22.2 No 0 General Requirements - Canadian Electrical Code, Part II;...
  • Page 86: Identification Du Produit

    12,5kW 40A fuse CSA Certification Pending Master Contract N.255407, Reference A50027657 Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 87: Identification Du Constructeur

    Ce symbole indique que l’appareil ne peut pas être éliminé avec les déchets urbains. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 88: Votre Hammam/Bain Turc : Concepts Généraux

    à réguler la tension artérielle et à prévenir les troubles des voies respiratoires. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 89: Fonction " Hammam/Bain Turc

    Appuyer une deuxième fois sur la touche pour désactiver la fonction précédemment activée. Maintenir la touche enfoncée pendant quelques secondes. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 90: Mise En Veille

    Appuyer sur la touche “ALLUMER/ÉTEINDRE” pour accéder à toutes les fonctionnalités du tableau. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 91: Touche "Hammam/Bain Turc

    Il suffira donc d’ajouter quelques gouttes d’huile essentielle afin que l’essence émane déjà parfaitement dosée sous l’effet de la vapeur du hammam. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 92: Gestion De La Température

    à chaque allumage, le système maintient en mémoire la température configurée lors de la dernière utilisation. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 93: Touche "Lumière Blanche

    Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 94 En appuyant sur la touche “CHOIX DES COULEURS”, on passera au programme AUBE. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 95: Touche "Distributeur

    Maintenir la touche “DISTRIBUTEUR” enfoncée pour actionner le jet d’eau. L’eau sortira tant que la touche sera maintenue enfoncée. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 96: Verrouillage Du Clavier

    Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 97: Ecc - Effegibi Comfort Control

    Pour tous renseignements complémentaires, veuillez visiter notre site : www.effegibi.it. 5.12 FONCTIONS ECC Pour activer la fonction ECC - Effegibi Comfort Control, il faut allumer le tableau et maintenir la touche “ALLUMER/ ÉTEINDRE” enfoncée pendant environ 3 secondes (fig. C). image C Le tableau affichera l’icône d’une “maison”, qui signalera l’activation de la fonction ECC - Effegibi Comfort Control...
  • Page 98: Programmations

    MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN LOGICA TWIN MID Une fois la fonction ECC - Effegibi Comfort Control activée, le produit peut être programmé et géré à distance à travers l’Appli Effegibi Experience My Hammam. L’Appli permettra d’activer des programmations automatiques pour les allumages et les extinctions.
  • Page 99: Fonction " Sauna

    Touche “CHOIX DES COULEURS” Maintenir la touche enfoncée pendant quelques secondes Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 100: Touche " Sauna

    Appuyer à nouveau sur la touche « ON-OFF » pour l’éteindre. TOUCHE « LIGHT CHANGE » Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 101: Touche " Mood

    Permet d’allumer la lampe sous la banquette dans une couleur blanche à luminosité élevée. Appuyer à nouveau sur cette touche pour l’éteindre. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 102: Gestion De La Température

    Appuyer de manière prolongée sur la touche “SAUNA” pour tout éteindre, même en régime de verrouillage des touches. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 103: Ecc - Effegibi Comfort Control

    Pour tous renseignements complémentaires, veuillez visiter notre site : www. effegibi.it. FONCTIONS ECC Pour activer la fonction ECC - Effegibi Comfort Control, il faut allumer le tableau et maintenir la touche « SAUNA » (fig. F) enfoncée pendant environ 3 secondes. fig. F Le voyant «...
  • Page 104: Programmations

    MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN LOGICA TWIN MID Une fois la fonction ECC - Effegibi Comfort Control activée, le produit peut être programmé et géré à distance à travers l’Appli Effegibi Experience. L’Appli permettra d’activer des programmations automatiques pour les allumages et les extinctions.
  • Page 105: Logica Twin Mid Fr

    Toujours effectuer les travaux d’entretien dans le respect des normes de sécurité en vigueur dans le pays d’installation. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 106 Pour le modifier, contacter le centre d’assistance agréé ou l’entreprise directement. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 107 Pour le détartrage de la chaudière, s’adresser au centre d’assistance agréé ou directement à l’entreprise. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 108 Il est formellement interdit de soulever le sauna entièrement monté, que ce soit manuel- lement ou à l’aide de tout autre instrument. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 109 Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 110 Si ces interventions n’apportent aucune solution, s’adresser au centre d’assistance agréé ou directement à l’entreprise. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 111 Pour tous les cas non repris dans le tableau, s’adresser au centre d’assistance ou directement à l’entreprise. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 112 Il est formellement interdit d’effectuer toute réparation autre que les vérifications décrites dans la colonne “SOLUTION” du tableau ci-dessous. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 113 Position à droite : sortie d’eau depuis la pomme de douche NÉBULISATION Position en bas : sortie d’eau depuis le pommeau Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 114 également de prévenir les troubles des voies respiratoires. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 115 Après quelques minutes, entrez à nouveau dans le sauna pour une deuxième séance. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 116 Nous vous souhaitons une détente absolue dans votre sauna Effegibi! Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Page 118 47522 Borello di Cesena (FC) - Italy tel. +39 0547 372881 fax +39 0547 372924 Experience MAHA 000196...

Table of Contents