Page 1
ELIJA Measures: inch [millimeter] Opening 20” [508] 75” [1905] 73 1/8” [1857] CUPC Markings An installation video guide can be found on our Youtube channel. Purchase date: _________________________ Product Tracking Reference: ________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-839-2888, 9 a.m.
Page 2
SAFETY INFORMATION CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: • Always wear safety glasses and gloves while handling. • Always read and follow all the steps in the installation instructions.
SHOWER REVERSIBILITY • This instruction is drawn up for an opening from right to left (see illustration A). • For an installation from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. Install the shower head on the door’s side! This will reduce the risk of leaking.
Page 8
BASE AND WALL PANELS INSTALLATION (OPTIONAL) 1-3. Place the wall panels and the base on the wall and level it. 4-5. Measure the position of the tap handle and the shower head, make the hole using a box saw. Drywall Studs Wall panel Drywall...
SHOWER FRAME INSTALLATION 1. Insert the door panel vertical seal strip (L) into the frame track (K). 2-3. Loosen the clip so that the glass can be inserted easily. 4-5. Install the 2 support bars (F) onto the fixed panel (C) and the frame track (K). Make sure the fixed panel (C) is on the side with pre-installed rubber gasket of the bars (F).
Page 10
SHOWER FRAME INSTALLATION 1-2. Secure the fixed panel (C) and the frame track (K) onto the support bars (F) with screws (BB). 3-4. Secure the fixed panel (C) with the clip. 5. Place the 2 wall tracks (B) onto the fixed panel (C) and the frame track (K). 6. Install the towel bar (N) onto the fixed panel (C).
Page 11
SHOWER FRAME INSTALLATION 1-2. Place the whole shower frame onto the base, make sure it is in the middle of the base and level it. 3-4. Drill the guide holes for 2 wall tracks (B) with a ø1/8” (3mm) drill bit in 3 places. Wall anchors (HH) are proveded if needed.
DOOR PANEL INSTALLATION 1-2. Install the 2 top door rollers (H) and the bottom door rollers (I) on the door panel (J). Use a ratchet to strongly tighten the bolts. 3. Install the door handle (M) on both sides using Allen keys. 4-5.
Page 13
DOOR PANEL INSTALLATION 1-2. Install the door’s vertical seal strip (G) onto the door panel (J). Install the fixed panel’s vertical seal strip (G1) onto the fixed panel (C). 3-4. Drill the wall tracks (B) with ø1/8” (3mm) drill bit in 3 places. 5-6. Secure the wall tracks (B) using screws (CC), fittings (EE) and caps (FF). ø1/8” ø1/8”...
SEALING Ensure that the door closes tightly and opens smoothly, and that there is a tight connection between the fixed glass panels and the frame as well as the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components (horizontally between bottom of fixed glass panel and base, as well as vertically between the wall, glass frames, and any fixed glass panel). Allow 24 hours for silicone to dry. Improper application of silicone sealant may cause your shower to leak.
Limited Warranty: OVE warrants to the original retail purchaser that within a reasonable time after notification from purchaser, OVE will repair or replace the Product, or any part or component of the covered Product, distributed by OVE which is proven to the satisfaction of OVE to be defective in workmanship or materials, and which has failed during normal use and within the warranty period. This Limited Warranty does not apply to Products that have been damaged, or which fail, as a result of causes other than manufacturing defects (such as but not limited to improper installation;...
Page 16
ELIJA Mesures: pouces [millimètres] Ouverture 20” [508] 75” [1905] 73 1/8” [1857] Marques CUPC Un guide d’installation video est disponible sur notre chaîne Youtube. Date de l’achat: _______________________ Numéro de référence du produit: ______________________ Questions, problèmes ou pièces manquantes? Avant de retourner le produit à votre détaillant, contactez notre service à la clientèle au 1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à...
Page 17
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement les importantes consignes de sécurité suivantes avant la manutention et l’installation de cette douche. La manipulation de ce produit présente un risque de blessure grave. Pour minimiser ces risques, veuillez prendre note de ce qui suit: • Toujours porter des lunettes et des gants de sécurité...
Page 18
TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE L’EMBALLAGE...........................20 QUINCAILLERIE FOURNIE ..........................21 OUTILS REQUIS..............................21 CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE ....................... 22 INSTALLATION DE LA BASE ET DES PANNEAUX MURAUX (OPTIONNEL)..........22 INSTALLATION DU CADRE DE LA DOUCHE....................24 INSTALLATION DE LA PORTE......................... 27 SCELLAGE..............................29 GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT........................30 TRAITEMENT ET ENTRETIEN..........................
CONTENU DE L’EMBALLAGE DESCRIPTION CODE # DE PIÈCE QUANTITÉ Rail muraux 99STR1078-MW Panneau fixe 99SG10333-MW Panneaux muraux 99SAP0006-MW Barre de support 99STR1079-MW Joint d’étanchéités verticaux des portes 99SRU0178-MW (long) Joint d’étanchéités verticaux des panneaux fixes 99SRU0188-MW (court) Roulette supérieure de la porte 99SWE0031-MW Roulette inférieure de la porte 99SWE0032-MW Panneau de la porte 99SGD0051-MW...
CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE • Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à gauche (illustration A). • Pour une installation de gauche à droite (illustration B), suivez ces mêmes instructions mais permutez l’emplacement des panneaux: effet miroir. Installez le pommeau de douche du côté...
Page 23
INSTALLATION DE LA BASE ET DES PANNEAUX MURAUX (OPTIONNEL) 1-3. Placez les panneaux muraux et la base sur le mur et mettre le tout à niveau. 4-5. Mesurez la position désirée de la poignée et de la tête de douche, puis percez les trous adéquat avec une scie sauteuse.
INSTALLATION DU CADRE DE LA DOUCHE 1. Insérez le joint d’étanchéité de fermeture de porte (L) dans le châssis (K). 2-3. Désserrez la clip afin que le panneau de verre puisse s’insérer facilement. 4-5. Installez les 2 barres de support (F) au panneau fixe (C) et au châssis (K). S’assurer que le panneau fixe (C) soit positionné du même côté des barres (F), là où se trouvent les joints d’étanchéité pré-installés.
Page 25
INSTALLATION DU CADRE DE LA DOUCHE 1-2. Sécurisez le panneau fixe (C) et le châssis (K) aux barres de support (F) avec les vis (BB). 3-4. Sécurisez le panneau fixe (C) avec la pince. 5. Placez les 2 rails muraux (B) au panneau fixe (C) et au châssis (K). 6. Installez la barre de soutien (N) au panneau fixe (C).
Page 26
INSTALLATION DU CADRE DE LA DOUCHE 1-2. Placez le cadre de la douche sur la base, assurez-vous qu’elle soit bien au centre de la base. Mettez la base à niveau. 3-4. Percez les trous guides dans les 2 rails muraux (B) avec un foret de ø1/8” (3mm) à 3 endroits. Des ancrages muraux (HH) sont fournis si vous en avez besoin.
INSTALLATION DE LA PORTE 1-2. Installez les 2 roulettes supérieures pour porte (H), ainsi que les roulettes inférieures (I) à la porte (J). Utilisez la clé à rochet afin de serrer fermement les boulons. 3. Installer la poignée (M) en utilisant une clé Allen. 4-5. Placez la porte (J) à la barre de support (F). 6.
Page 28
INSTALLATION DE LA PORTE 1-2. Installez les joint d’étanchéités verticaux de la porte (G). Installez les joint d’étanchéités verticaux des panneaux fixes (G1). 3-4. Percez à trois endroits les rails (B) avec un foret de ø1/8” (3mm). 5-6. Fixez les rails (B) en utilisant les vis (CC), les raccords (EE) et les capuchons (FF). ø1/8”...
SCELLAGE Assurez-vous que la porte se ferme hermétiquement et s’ouvre doucement, et que le châssis et la barre de support sont étroitement fixés aux panneaux de verre. Appliquez un scellant étanche à base de silicone sur le contour extérieur de toutes les composantes de la douche (horizontalement, entre la partie inférieure des panneaux de verres et la base, et verticalement entre le mur, le châssis et tous les panneaux de verre).
Garantie limitée: OVE garantit à l’acheteur original que dans un délai raisonnable après réception d’un avis de sa part, OVE réparera ou remplacera le produit, ou toute partie ou composante du produit visé, distribué par OVE, dont la défectuosité de matériel ou de fabrication est établie à la satisfaction d’OVE, et qui est survenue pendant l’utilisation normale et pendant la période couverte par la garantie.
Page 31
ELIJA Medidas: pulgadas [milímetros] Apertura 20” [508] 75” [1905] 73 1/8” [1857] Marca CUPC Una guía de instalación de vídeo está disponible en nuestro canal de Youtube. Fecha de compra: ___________________ Seguimiento y referencia del producto:___________________ Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-866-839-2888, 9 am.
Page 32
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Lea cuidadosamente la siguiente información importante antes de manipular e instalar la ducha. Hay riesgo de lesiones graves mientras se manipula el producto. Para minimizar estos riesgos, sírvase notar: • Utilice siempre anteojos de seguridad y guantes durante la manipulación. • Lea y siga siempre todos los pasos en las instrucciones de instalación.
Page 33
TABLA DE CONTENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE..........................35 CONTENIDO DE HARDWARE.......................... 36 HERRAMIENTAS NECESARIAS........................36 REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA........................37 INSTALACIÓN DE LA BASE Y LA PANEL DE PARED (OPCIONAL)............37 INSTALACIÓN DEL MARCO DE LA DUCHA ....................39 INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA....................42 SELLADO............................44 GARANTÍA LIMITADA DE PRODUCTOS......................
CONTENIDO DEL PAQUETE DESCRIPCIÓN CÓDIO PARTE# CANTIDAD Riel de la pared 99STR1078-MW Panel fijo 99SG10333-MW Panel de pared 99SAP0006-MW Barra de soporte 99STR1079-MW Tira de sellado vertical de la puerta (largo) 99SRU0178-MW Tira de sellado vertical del panel fijo (corto) 99SRU0188-MW Rodillo superior de puerta 99SWE0031-MW Rodillo inferior de puerta 99SWE0032-MW Panel de la puerta 99SGD0051-MW...
CONTENIDO DE HARDWARE *Tornillo Tornillo Tornillo Tornillo ST4x15mm ST4x25mm ST4x10mm ST4x45mm 10+2 Tarugo Accesorio Capuchón *Paquete de tuerca de mariposa ø8x38mm 12+2 12+2 *Incluido por separado en el paquete para Panel de pared. HERRAMIENTAS NECESARIAS Taladro con brocas para cerámica Lápiz Destornillador Nivel...
REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA • Estas instrucciones fueron elaboradas para una abertura de puerta de derecha a izquierda (ilustración A). • Para una abertura de izquierda a derecha (ilustración B), siga estas mismas instrucciones, pero cambie el lugar para la ubicación del riel: efecto espejo. ¡Instale la cabeza de la ducha hacia el lado de la puerta! Esto reducirá...
Page 38
INSTALACIÓN DE LA BASE Y LA PANEL DE PARED (OPCIONAL) 1-3. Coloque la panel de pared y la base en la pared y nivélelas. 4-5. Mida la posición de la manija del grifo y la cabeza de la ducha, haga el agujero utilizando una sierra caladora.
INSTALACIÓN DEL MARCO DE LA DUCHA 1. Inserte la tira de sello vertical del panel de puerta (L) dentro de la pista de marco (K). 2-3. Desata el clip para que el panel de vidrio se puede insertar fácilmente. 4-5. Instale las dos barras de soporte (F) en el panel fijo (C) y la pista de marco (K). Asegúrese de que el panel fijo (C) se coloca en el mismo lado de las varillas (F), donde hay sellos preinstalados.
Page 40
INSTALACIÓN DEL MARCO DE LA DUCHA 1-2. Asegure el panel fijo (C) y la pista de marco (K) en la barra de soporte (F) con tornillos (BB). 3-4. Asegure el panel fijo (C) con el clip. 5. Coloque las dos rieles de la pared (B) en el panel fijo (C) y la pista de marco (K). 6. Instale la barra del toallero (N) en el panel fijo (C).
Page 41
INSTALACIÓN DEL MARCO DE LA DUCHA 1-2. Coloque todo el marco de la ducha en la base, asegúrese de que este en el centro de la base y nivelarlo. 3-4. Perfore las dos rieles de la pared (B) en el panel de pared con un taladro de ø1/8” (3mm) en tres lugares. Tarugos (HH) se proporcionan si es necesario.
INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA 1-2. Instale los dos rodillos superiores de la puerta (H) y los rodillos de la puerta inferior (I) en el panel (J). Utilice una matraca para apretar fuertemente los tornillos 3. Instale la manija (M) de la puerta utilizando la llave Allen. 4-5.
Page 43
INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA 1-2. Instale la tira de sellado vertical (G) en el panel de la puerta (J). Instale la tira de sellado vertical (G1) en el panel fijo (C). 3-4. Perfore los rieles (B) con una broca de ø1/8” (3mm) en 3 sitios. 5-6.
SELLADO Asegúrese de que la puerta cierre firmemente y abra suavemente y que haya una conexión apretada entre el panel de vidrio y el riel al igual que con la barra se soporte. Aplique silicona transparente resistente al agua alrededor del perímetro interno y externo de todos los componentes de la ducha (horizontalmente entre la parte inferior del panel de vidrio y la base, al igual que verticalmente (entre la pared, el riel y el panel de vidrio).
OVE reparará o remplazará el producto, o cualquier pieza o componente del producto cubierto, distribuido por OVE el cual, a la satisfacción de OVE, ha resultado defectuosos en mano de obra o materiales, y el cual ha fallado durante el uso normal y dentro del periodo de garantía.
Need help?
Do you have a question about the ELIJA and is the answer not in the manual?
Questions and answers