Download Print this page

Advertisement

Quick Links

TAMPA ALCOVE SHOWER
INSTALLATION MANUAL | MANUEL D'INSTALLATION | MANUAL DE INSTALACIÓN
DOOR PANEL & INLINE PANEL
PANNEAU DE PORTE & PANNEAU INLINE
PANEL DE PUERTA & PANEL INLINE ALTURA
Questions, problems, need help?
Call our customer service department at
1-866-839-2888, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
Questions, problèmes ou besoin d'aide?
Contactez notre service à la clientèle au
1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 8 h à 17 h HNE.
Preguntas, problemas o necesita ayuda?
Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-866-839-2888, 8 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes.
P. 1
2020-12-08
www.ovedecors.com | customerservice@ovedecors.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for OVE TAMPA

  • Page 1 TAMPA ALCOVE SHOWER INSTALLATION MANUAL | MANUEL D’INSTALLATION | MANUAL DE INSTALACIÓN DOOR PANEL & INLINE PANEL PANNEAU DE PORTE & PANNEAU INLINE PANEL DE PUERTA & PANEL INLINE ALTURA Questions, problems, need help? Call our customer service department at 1-866-839-2888, 8 a.m.
  • Page 2 SHOWER DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA DOUCHE DIMENSIONES DE LA DUCHA Measurements Rule of Measure Mesures Règle de la mesure Medidas Regla de medida Shower width Distance from the leftmost edge of the shower to the rightmost edge Largeur de la douche Distance de l’extremité...
  • Page 3 SHOWER DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA DOUCHE DIMENSIONES DE LA DUCHA DIM W DIM D DIM FP DIM DP DIM O Measures: inch [millimeter] Mesures: pouce [millimètre] Medidas: pulgadas [milímetros] P. 3...
  • Page 4 INSTALLATION STRUCTURE OVERVIEW VUE D’ENSEMBLE DE LA STRUCTURE D’INSTALLATION VISIÓN GENERAL DE LA ESTRUCTURA DE INSTALACIÓN 1. Before you start the installation of your product consult the illustration 1 below showing a side-view of the completed installation. 2. Illustration 2 shows the recommended wall structure and measurements for the product installation. NOTE: Customer must follow and comply with the local and national building and plumbing codes.
  • Page 5 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE P. 5...
  • Page 6 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE 0x or 1x 0x or 1x 0x or 1x P. 6...
  • Page 7 PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO Oil rubbed bronze / Bronze huilé brossé / Bronce aceitado: Wall track (Fixed Panel) Chrome / Chrome / Cromo: Glissière (Panneau Fixe) Satin Nickel / Nickel satiné...
  • Page 8 PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO Fixed panel bottom seal strip Bande d’étanchéité du bas du panneau fixe Tira de sello en parte inferior del panel fijo Oil rubbed bronze / Bronze huilé...
  • Page 9 SUPPLIED HARDWARE LIST QUINCAILLERIE FOURNIE CONTENIDO DE HARDWARE Wall Anchor Screw Screw Fitting Ancrage mural Raccord Capuchon Tarugo Tornillo Tornillo Accesorio Capuchón ø8x30mm ST5x30mm ST4x12mm Bolt Screw Screw Allen key Boulon Clé Allen Perno Tornillo Tornillo Llave Allen M5x35mm ST5x40mm ST4x20mm 2.5mm &...
  • Page 10 REVERSIBILITY RÉVERSIBILITÉ REVERSIBILIDAD This instruction is drawn up for a door opening from right to left (see illustration A). For an installation for a door opening from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à...
  • Page 11 SAFETY INFORMATION INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: •...
  • Page 12 SAFETY NOTICE AVIS DE SÉCURITÉ AVISOS DE SEGURIDAD NOTICE Any modification or alteration from what is specified in this instruction manual will void any and all warranty on this product. The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage.
  • Page 13 Finished Wall Surface Measure this dimension from the finished wall to the center of your Wall track. (If on an OVE base, install the wall track in the middle of the threshold) Surface du mur fini Mesurez cette dimension à partir du mur fini jusqu’au centre de rail mural.
  • Page 14 WALL TRACK INSTALLATION INSTALLATION DE LA GLISSIÈRE INSTALACIÓN DEL RIEL DE PARED 2.1. Apply a clear silicone to the fixed panel track (B). 2.2-2.3. Insert the fixed panel (C) into the fixed panel track (B), making sure the top edge of the fixed panel (C) is flush to the top of the fixed panel track (B). Allow 24 hours for silicone to dry.
  • Page 15 FIXED PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO 3.1-3.2. Cut the fixed panel bottom seal strip (K). Insert the fixed panel bottom seal strip (K) on the base of the fixed panel (C). 3.3. Insert the fixed panel (C) into the wall track (A). Do not fully tighten it as further adjustments may be required. Note: The wall track (A) allows you to adjust the position of the fixed panel (C).
  • Page 16 WARNING! The block serves to hold the door into position while you install the hinges. If you are not on an OVE base, the height you require may vary. AVERTISSEMENT! Le bloc sert à maintenir la porte en position pendant que vous installez les charnières.
  • Page 17 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 5.1-5.2. Install the fixed panel vertical seal strip (H) onto the fixed panel (C). 5.3-5.4. Using a cutter, cut the surplus parts of the lip of the door bottom seal strip (M). 5.5-5.6.
  • Page 18 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 6.1-6.2. Insert the magnetic strip (I) on the door panel (D). 6.3 Insert the wall track (R) into the magnetic track (Q), place the magnetic track (Q) to the magnetic strip (I). 6.4 Close the door, level the wall track (R) and mark the position of it to the wall.
  • Page 19 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 7.1 Place the wall track (R) back on it’s wall mark. Level the track (R) and mark the track holes positions. 7.2. Remove the track and drill pilot holes in the marked locations with a ø5/16” (8mm) drill bit. 7.3.
  • Page 20 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 8.1. Disassemble the clamp (L). 8.2. Place the clamp (L) into the fixed panel (C), mark the hole’s place and make a hole in the base using ø1/8” (3mm) drill bit. 8.3.
  • Page 21 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 9.1-9.2. Fix the magnetic track (Q) by drilling guide holes through the wall track (R) and screwing it in place using fittings (DD), screws (CC) and caps (EE). 9.3-9.4.
  • Page 22 SEALING SCELLAGE SELLADO Ensure that the door closes tightly and opens smoothly. Ensure that there is a firm connection between the fixed panel(s) and the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components. Allow 24 hours for silicone to dry. Improper application of silicone sealant may cause your shower to leak.
  • Page 23 NEXT STEP MAY REQUIRE TO TRIM THE SUPPORT ARM If the glass panel width “D” is smaller than 19 11/16” (500mm), you will have to trim it down. Below calculation is for reference only: Ensure you made all the proper measurements before you cut the bar. 1.
  • Page 24 SUPPORT ARM INSTALLATION INSTALLATION DU BRAS DE SUPPORT INSTALACIÓN DE LA BARRA DE APOYO 11.1. Mount the anchor (E) and the fixed panel brackets (G) onto the support bar (F). 11.2. Fix the anchor (E) to the support bar (F) with the bolts (FF). 11.3.
  • Page 25 SUPPORT ARM INSTALLATION INSTALLATION DU BRAS DE SUPPORT INSTALACIÓN DE LA BARRA DE APOYO 12.1. Completely remove the support arms (F). 12.2-12.3. Drill a hole on the center marks with a ø5/16” (8mm) drill bit . If there are no studs located behind the support arm anchor (E), then insert the wall anchors (AA) using a rubber mallet until the wall anchors are flush with the wall.
  • Page 26 SUPPORT ARM INSTALLATION INSTALLATION DU BRAS DE SUPPORT INSTALACIÓN DE LA BARRA DE APOYO 13.1. The anchor (E) allows you to adjust the angle between the anchor (E) and the support arm (F). Loose or tighten the bolt of the anchor (E) to make the anchors (E) attach to the wall correctly.
  • Page 27 SUPPORT ARM INSTALLATION INSTALLATION DU BRAS DE SUPPORT INSTALACIÓN DE LA BARRA DE APOYO 14.1. Loose the outer side screw (GG) enough to allow for some movement. 14.2. Loose or tighten the bolt of the anchor (E) to adjust the angle of the panel. 14.3-14.5.
  • Page 28 MAINTENANCE AND CARE ENTRETIEN ET MAINTENANCE MANTENIMIENTO Y CUIDADO For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner on all glass and acrylic surfaces. Doing so will prevent soap or hard water buildups that can etch the glass or acrylic surface over time if left to dry. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces.
  • Page 29 LIMITED Product Warranty The DISTRIBUTOR is a distributor of the following Products: • Shower Doors (warranty period 5 years). • Acrylic Surfaces (warranty period 5 years against blistering, cracking or chipping in the acrylic surface). • Acrylic Shell Structure (warranty period 5 years against loss of water through fiberglass laminate of the acrylic body). •...
  • Page 30 ANNEX GUIDELINES UTILISATION DE L’ANNEXE USO DEL ANEXO HOW TO USE THE ANNEX TO FIND ADEQUATE DIMENSIONS The dimensions provided the tables of this ANNEX will vary based on the exact configuration of the shower kit you purchased. Refer to the dimensions fitting for your shower configuration.
  • Page 31 ANNEX DIMENSIONS DRAWINGS DESSINS DE DIMENSIONS POUR ANNEXE DIBUJOS DIMENSIONALES DEL ANEXO DIM FP DIM DP DIM O DIM W DIM D DIM C DIM E Finished Wall or Tiles Stud Mur fini ou Tuiles Drywall Montant Pared o azulejos Placoplâtre Soportes Paneles de yeso...
  • Page 32 ANNEX IMPERIAL MEASUREMENTS (INCHES) ANNEXE MESURES IMPÉRIALES (POUCES) ANEXO MEDIDAS IMPERIALES (PULGADAS) CONFIG BASE TA1300*H* FPB10 (9 12/16in) DPB24 (23 9/16in) 38x32x2 12/16in 35 15/16 37 11/16 74 12/16 31 2/16 36 3/16 23 9/16 13 12/16 29 13/16 TA1300*C* FPB10 (9 12/16in) DPB24 (23 9/16in) 38x36x2 12/16in...
  • Page 33 ANNEX METRIC MEASUREMENTS (MILLIMETERS) ANNEXE MESURES MÉTRIQUES (MILLIMÈTRES) ANEXO MEDIDAS MÉTRICAS (MILÍMETROS) CONFIG BASE TA1300*H* FPB10 (247mm) DPB24 (599mm) 965x813x70mm 1899 1829 TA1300*C* FPB10 (247mm) DPB24 (599mm) 965x914x70mm 1899 1829 TA1300*0* FPB10 (247mm) DPB24 (599mm) 1829 1829 NB1* TA1400*0* FPB10 (247mm) DPB30 (751mm) 1064 1109...