Setup And Use; Installation Et Utilisation; Preparación Y Uso - Fisher-Price M3178 Quick Start Manual

Table of Contents

Advertisement

Setup and Use

WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
To prevent serious injury or death
from falls and being strangled in
the restraint system:
• Always use restraint system. Never
rely on the tray to restrain child.
• Never use with an active child who
may be able to climb out of the seat.
• Never leave child unattended.
Pour prévenir les blessures graves
ou la mort qui pourraient survenir
si l'enfant tombait ou s'étranglait
avec le système de retenue :
• Toujours utiliser le système de
retenue. Le plateau ne peut pas
retenir l'enfant.
• Ne jamais l'utiliser pour un enfant
qui pourrait être capable de sortir
seul du siège.
• Ne jamais laisser un enfant sans
surveillance.
Para evitar lesiones graves o la
muerte debido a caídas o por
quedar atrapado en el sistema de
sujeción:
• Siempre utilizar el sistema de
sujeción. La bandeja no sirve para
sujetar al niño.
• No utilizar el producto con un niño
que se pueda salir del asiento.
• No dejar a los niños fuera de su
alcance.

Installation et utilisation

15
Preparación y uso
Seat Wire
Support du siège
Tubo del asiento
UPRIGHT
SEMI-RECLINE
REDRESSÉE
SEMI-INCLINÉE
VERTICAL
SEMI-RECLINADO
Adjusting the Seat
Adjust the seat angle to any of three positions: Upright,
Semi-Recline or Recline. To adjust the seat angle:
• Lift or lower the seat wire into the grooves on the seat back.
Réglage du siège
Régler l'inclinaison du siège à l'une des trois positions : redressée,
semi-inclinée ou inclinée. Pour régler l'angle du siège :
• Ajuster le support du siège vers le haut ou vers le bas dans les
rainures du dossier du siège.
Ajustar el asiento
Ajustar el ángulo del asiento en una de tres posiciones : Vertical,
Semi-reclinado o Reclinado. Para ajustar o ángulo del asiento:
• Levantar o bajar el tubo del asiento en las ranuras del respaldo.
RECLINE
INCLINÉE
RECLINADO

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents