Elko RF Touch User Manual

Elko RF Touch User Manual

Wireless touch control unit
Hide thumbs Also See for RF Touch:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 84

Quick Links

U Ž I VAT E L S K Ý M A N UÁ L
B E Z D R ÁT O VÁ D O T Y KO VÁ
O V L Á D A C Í J E D N O T K A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Elko RF Touch

  • Page 1 U Ž I VAT E L S K Ý M A N UÁ L B E Z D R ÁT O VÁ D O T Y KO VÁ O V L Á D A C Í J E D N O T K A...
  • Page 3 U Ž I VAT E L S K Ý M A N UÁ L B E Z D R ÁT O VÁ D O T Y KO VÁ O V L Á D A C Í J E D N O T K A...
  • Page 4 RF Touch uživatelský manuál Gratulujeme Vám k zakoupení dotykové ovládací jednotky RF Touch, která je prvkem bezdrá- tového systému RF Control. RF Touch Vám umožňuje: ovládání pomocí dotykového displeje - regulace vytápění - stmívaní světel - spínání elektrických spotřebičů a zařízení...
  • Page 5 RF Touch uživatelský manuál Obsah: Než začnete....... Nastavení Ovládání - Základní nastavení....- Vytápění........Přehled bezdrátových prvků..- Menu (vytvořit názvy).... - Spínání........Charakteristika RF Touch..- Programování......- Stmívání........Technické parametry....- Přiřadit nové....- Žaluzie........- Přiřazené přijímače..
  • Page 6 RF Touch-W RF Touch-B RF Pilot mohou být ovládány bezdrátovou pro montáž na povrch pro montáž do dálkový ovladač, centrální jednotkou RF Touch a 100 - 230V AC nebo instalační krabice barevné provedení adaptér (externí) 100 - 230V AC bílá, antracit současně...
  • Page 7 Přehled bezdrátových prvků RF Control SPÍNACÍ AKTORY RFSA-11B RFSA-61B RFSA-62B RFSA-61M RFSA-66M jednokanálový jednokanálový dvoukanálový jednokanálový šestikanálový jednofunkční multifunkční multifunkční multifunkční multifunkční spínací aktor spínací aktor spínací aktor spínací aktor spínací aktor 1 x spínací 16A 1 x spínací 16A 2 x spínací...
  • Page 8 RF Touch-B: pro montáž do instalační krabice s napájecím napětím 100 - 230 V AC RF Touch-W: pro montáž na povrch s napájecím napětím ze zadní strany: 100 - 230 V AC nebo z boční strany (přes jack konektor): 12 V DC dotykový...
  • Page 9 A1 - A2 Hmotnost **: 127 g 175 g Ovládání Související normy: EN 60730-1 Dosah: 100 m * adaptér je součástí balení jednotky RF Touch-W Minimální vzdálenost ** váha je uvedena s plastovým rámečkem RF Touch - aktor: Frekvence: 868 MHz...
  • Page 10 RF Touch-W NAPÁJENÍ PŘES SVORKY NAPÁJENÍ PŘES ADAPTÉR 100 - 230V AC MONTÁŽ PŘÍSTROJE NA POVRCH adaptér je součástí balení jednotky RF Touch-W...
  • Page 11 RF Touch-B NAPÁJENÍ PŘES SVORKY MONTÁŽ PŘÍSTROJE DO INSTALAČNÍ KRABICE AC 230V...
  • Page 12 Popis ovládacích ikon Základní Hlavní menu Vytápění Stmívání informace o verzi RF Touch Vytápění teplota sepnout a počtu použitých jednotek nastavení Spínání vypnout Spínání zpět na výchozí obrazovku Stmívání sepnout stmívání krok zpět Žaluzie vypnout náběh světla Detektory impuls doběh světla Menu Nastavení...
  • Page 13 Základní kroky pro přípravu nastavení jednotek 1. Krok - Umístění RF Touch a RF jednotek 2. Krok - Vyplnit Instalační formulář Mějte na paměti, že dosah rádiového signálu u instalace RF je - název zařízení, které chci ovládat (pro vytvoření menu) závislý...
  • Page 14 0.5 - 1 s) v požadovaném místě. Na obrazovce (obr. 1) se postupně v každém rohu objeví křížek, který stisknete dvěma dotyky. Tím bude provedena kalibrace přístroje. Na displeji se zobrazí logo RF Touch a poté ikona značící skenování stavu naprogramovaných aktorů.
  • Page 15 Menu (vytvořit názvy) slouží pro přidání, editaci nebo odebrání názvů ovládaného zařízení. V tomto Menu (obr. 1) si nejprve vytvoříte vlastní názvy zařízení v sekcích, které chcete ovládat. Vytvoření názvů je důležité pro úspěšné programování jednotky RF Touch. Pro každý aktor, který je zapojen do instalace je nutné vytvořit vlastní název.
  • Page 16 NASTAVENÍ Menu (vytvořit názvy) / Editovat Menu (vytvořit názvy) / Odebrat Editovat slouží pro změnu či úpravu názvu Vámi vytvořené- Odebrat název slouží pro zrušení Vámi vytvořeného názvu. ho menu. Stiskem ikony Odebrat (obr. 5) se zobrazí nabídka, vybe- Stiskem ikony Editovat (obr.
  • Page 17 NASTAVENÍ Programování Programování slouží pro přiřazení či odebrání aktorů / detektorů do Vámi vytvořeného menu. Do menu Programování vstoupíte zadáním Hesla (z výroby nastaveno - 1111). Aktory jsou rozděleny do sekcí, pro které jsou určeny. Dle přiřazovaného aktoru vyberete požadovanou sekci - viz tabulka (např. programujete aktor RFSTI-11B - najdete ho v sekci Vytápění).
  • Page 18 V požadované sekci (Vytápění, Stmívání...) dotykem na obrazovku zvolte Přiřadit nové (obr. 1). Zobrazí se seznam aktorů zvole- né sekce (obr. 2). Dotykem vyberte název aktoru, který chcete přiřadit k jednotce RF Touch. Zadejte adresu přiřazovaného aktoru - obr. 3 (uvedena na aktoru). Potvrďte stiskem .
  • Page 19 NASTAVENÍ Programování / Přiřazené přijímače Slouží pro kontrolu nebo odebrání aktoru od názvu z Vámi vytvořeného menu. Ve zvolené sekci (obr. 1 - Vytápění, Stmívání...) dotykem na obrazovku zvolte Přiřazené přijímače (obr. 2), zobrazí se seznam názvů zadaných v této sekci (obr. 3). Dotykem na název se zobrazí přiřazený aktor (obr. 4). Šipkami můžete překontrolovat název a adresu přiřazeného aktoru (obr.
  • Page 20 NASTAVENÍ Programování / Vytápění / Přiřazené přijímače / RFTI-10B a RFTC-10/G Funkce Přiřazené přijímače ve Vytápění - RFTI-10B a RFTC-10/G slouží pro spárování nebo odebrání teplotní jednotky od aktoru. V sekci Vytápění dotykem na obrazovku zvolte Přiřazené přijímače, zobrazí se seznam názvů zadaných v této sekci. Dotykem na název se zobrazí...
  • Page 21 Slouží pro kombinaci teplotní jednotky RFTI-10B nebo RFTC-10/G a multifunkčního aktoru RFSA-61M, RFSA-61B nebo RFDAC- -71B, kdy teplotní jednotka měří aktuální teplotu a multifunkční aktor na základě naměřené teploty spíná vytápění. Multifunkční aktor spíná na základě nastavených teplot v RF Touch. Pozn: připojený aktor RFTI-10B lze využít dvěma způsoby: pro měření...
  • Page 22 Jednotka RF Touch aktivuje hledání (obr. 4) - zobrazí se ikona (nejkratší vzdálenost pro přiřazení detektoru k jednotce RF Touch je 1.5 m). Vložením baterie do detektoru je detektor jednotkou RF Touch nalezen. Potvrďte přiřazení stiskem (obr. 5). Vyberte název, ke kterému bude detektor přiřazen (obr. 6). K jednomu detektoru může být přiřazen pouze jeden název.
  • Page 23 řízení za nastavenou dobu (2 s - 60 min). Čas Zpožděného vypnutí se nastavuje v Hlavním menu / Spínání u spárovaného aktoru (viz. str. 26). obr. 4 obr. 4 Výše uvedeným způsobem lze postupně přiřadit další požadované detektory. K RF Touch lze naprogramovat až 30 detektorů. obr. 5 obr. 5 Pozn.: Minimální...
  • Page 24 5 obr. 6 obr. 6 obr. 7 obr. 7 obr. 8 obr. 8 obr. 9 obr. 9 obr. 10 obr. 10 b 10 Pozn.: Funkce Odebrat vymaže z paměti jednotky RF Touch název skupinového příkazu. Jednotlivé aktory zůstanou v paměti.
  • Page 25 Režim spánku: nastavení času, po kterém od posledního dotyku displej jednotky RF Touch přejde do režimu spánku - obrazovka zhasne (0 min, 10 min, 15 min, 20 min). Kalibrace displeje: na obrazovce se postupně v každém rohu objeví křížek, který...
  • Page 26 Nastavení / Jiné (obr. 1) Blok klávesnice: aktivace slouží pro zamezení náhodného nebo nežádoucího ovládání RF Touch (obr. 2). Odblokování uzamčené Výchozí obrazovky provedete dvojitým stiskem ikony zámku (obr. 3). Zobrazení menu: máte možnost nastavit zobrazení jen těch sekcí, které chcete vidět v Hlavním menu.
  • Page 27 OVLÁDÁNÍ / VYTÁPĚNÍ obr. 1 obr. 1 Ovládání / Vytápění Menu Vytápění (obr. 1-2) je určeno pro ovládání topných zařízení. obr. 2 obr. 2 Dotykem na Vytápění vstoupíte do nabídky menu. Úsporný režim Běžný režim Párty režim tyto režimy nabízí přednastavenou teplotu, kterou si můžete pro jednotlivé místnosti upravit dle svých požadavků.
  • Page 28 OVLÁDÁNÍ / VYTÁPĚNÍ Vytápění / Topný program Dotykem na Topný program (obr. 1) se zobrazí výběr názvů. Zvolte název u kterého chcete nastavit časový program a teplotu (obr. 2). Dotykem na časový interval hodin (minut) si označíte údaj, který chcete změnit (obr. 3). Šipkami nastavíte čas sepnutí...
  • Page 29 Běžný režim Párty režim Pozn.: V jednotce RF Touch lze manuálně nastavit požadovanou teplotu. Po aktivaci je úprava platná do první následující změny Topného programu nebo Prázdninového režimu. U jednotky RFTC-10/G lze přímo na jednotce manuálně nastavit požadovanou teplotu. Tato úprava platí do následující změny topného programu v RF Touch.
  • Page 30 OVLÁDÁNÍ / SPÍNÁNÍ Hlavní menu / Spínání Menu Spínání je určeno pro všechna zařízení, která chcete spínat. Dotykem na Spínání (obr. 1) se zobrazí výběr názvů Vámi vytvořeného menu. Červená / zelená LED značí stav kontaktu: zelená – sepnuto červená – vypnuto. Dotykem na požadovaný...
  • Page 31 OVLÁDÁNÍ / SPÍNÁNÍ Hlavní menu / Spínání / RFDAC-71B Pokud zvolíte v menu Spínání název, ke kterému je naprogramován aktor RFDAC-71B zobrazí se základní funkce: Sepnout Vypnout. 0-10V Krátkými dotyky na šipky u ikony Regulace nastavujete požadovanou hodnotu (obr. 3). Dotykem na se příkaz provede.
  • Page 32 OVLÁDÁNÍ / SPÍNÁNÍ Spínání / Týdenní program Týdenní program slouží pro nastavení automatického týdenního režimu spínání. Dotykem na Týdenní program (obr. 1 a-b) se zobrazí nabídka nastavení. Dotykem na časový interval hodin (minut) si označíte údaj, který chcete změnit. Šipkami nastavíte čas sepnutí...
  • Page 33 OVLÁDÁNÍ / STMÍVÁNÍ Hlavní menu / Stmívání Menu Stmívání je určeno pro všechna světla, u kterých chcete regulovat jas. Dotykem na Stmívání (obr. 1) se zobrazí výběr názvů Vámi vytvořeného menu (obr. 2). Červená / zelená LED značí stav kontaktu: zelená...
  • Page 34 OVLÁDÁNÍ / ŽALUZIE Hlavní menu / Žaluzie Menu Žaluzie je určeno pro ovládání všech rolet, žaluzií, markýz, vrat a garážových vrat, které mají zabudovaný koncový spínač. Dotykem na Žaluzie (obr. 1) se zobrazí výběr názvů Vámi vytvořeného menu (obr. 2). Červená...
  • Page 35 OVLÁDÁNÍ / ŽALUZIE Žaluzie / Týdenní program Týdenní program slouží pro nastavení automatického týdenního režimu. Dotykem na Týdenní program (obr. 1) se zobrazí nabídka nastavení. Dotykem na časový interval hodin (minut) si označíte údaj, který chcete změnit. Šipkami nastavíte čas Vytažení a Zatažení...
  • Page 36 OVLÁDÁNÍ / DETEKTORY obr. 1 obr. 1 Hlavní menu / Detektory obr. 2 obr. 2 Menu Detektory je určeno pro vizualizaci a spínání zařízení pomocí detektorů. Dotykem na Detektory (obr. 1) se zobrazí výběr názvů Vámi vytvořeného menu detektorů (obr. 2). Detektory - Dvoustavové...
  • Page 37 OVLÁDÁNÍ / RYCHLÉ OVLÁDÁNÍ Hlavní menu / Rychlé ovládání Menu Rychlé ovládání slouží pro skupinové ovládání zařízení. Dotykem na Rychlé ovládání í (obr. 1) se zobrazí výběr názvů Vámi vytvořeného menu (obr. 2). Dotykem na název se zobrazí volby (obr. 3): Aktivovat - vyvolá...
  • Page 38 Co dělat když ... Upozornění jednotky RF Touch V případě nesprávného nebo neúplného zadání se na displeji zobrazí Upozornění. Upozornění Postup Je možné definovat max. 40 místností. nelze zadat více než 40 názvů zařízení Uložení se nepodařilo. zadejte znovu Smazání se nepodařilo.
  • Page 39 - radiofrekvenční přenos může být rušen a tím může být dálkové ovládání znemožněno. Není vhodné pro použití v průmyslovém prostředí. Nevystavujte velkým teplotním změnám a nadměrné vlhkosti. Při prudkých změnách teploty nechejte jednotku RF Touch před instalací cca 2 hodiny přizpůsobit teplotě místa umístění.
  • Page 40 Instalační formulář Pořadové Popis / název ovládaného zařízení Název aktoru Adresa aktoru číslo...
  • Page 41 Instalační formulář Pořadové Popis / název ovládaného zařízení Název aktoru Adresa aktoru číslo...
  • Page 42 ELKO EP, s.r.o. Palackého 493 | 769 01 Holešov | Všetuly,CZ, tel.: +420 573 514 211 | fax: +420 573 514 227 elko@elkoep.com | www.elkoep.com 02VJ-003 rev.0...
  • Page 43 U Ž Í VAT E Ľ S K Ý M A N UÁ L B E Z D R Ô T O VÁ D O T Y KO VÁ O V L Á D A C I A J E D N O T K A...
  • Page 44 RF Touch užívateľský manuál Gratulujeme Vám k zakúpeniu dotykovej ovládacej jednotky RF Touch, ktorá je prvkom bezdrô- tového systému RF Control. RF Touch Vám umožňuje: ovládanie pomocou dotykového displeja - reguláciu vykurovania - stmievanie svetiel - spínanie elektrických spotrebičov a zariadení...
  • Page 45 RF Touch užívateľský manuál Obsah: Než začnete....... Nastavenie Ovládanie - Základné nastavenie....- Vykurovanie......Prehľad bezdrôtových prvkov . - Menu (vytvoriť názvy).... - Spínanie........Charakteristika RF Touch..- Programovanie....... - Stmievanie......Technické parametre....- Priradiť nové....- Žalúzie........- Priradené prijímače..
  • Page 46 RF Pilot RF Touch-W RF Touch-B môžu byť ovládané bezdrôtovou diaľkový ovládač pre montáž na pre montáž do centrálnou jednotkou RF Touch farebné prevedenie povrch inštalačnej krabice biela, antracit 100 - 230V AC alebo 100 - 230V AC a súčasne i všetkými vysielačmi adaptér (externý)
  • Page 47 Prehľad bezdrôtových prvkov RF Control SPÍNACIE AKTORY RFSA-11B RFSA-61B RFSA-62B RFSA-61M RFSA-66M jednokanálový jednokanálový dvojkanálový jednokanálový šesťkanálový jednofunkčníý multifunkčný multifunkčný multifunkčný multifunkčný spínací aktor spínací aktor spínací aktor spínací aktor spínací aktor 1 x spínací 16A 1 x spínací 16A 2 x spínací...
  • Page 48 RF Touch-B: pre montáž do inštalačnej krabice s napájacím napätím 100 - 230 V AC RF Touch-W: pre montáž na povrch s napájacím napätím zo zadnej strany: 100 - 230 V AC alebo z bočnej strany (cez jack konektor): 12 V DC dotykový...
  • Page 49 A1 - A2 Hmotnosť **: 127 g 175 g Ovládanie Súvisiace normy: EN 60730-1 Dosah: 100 m * adaptér je súčasťou balenia jednotky RF Touch-W Minimálnía vzdialenosť ** váha je uvedená s plastovým rámčekom RF Touch - aktor: Frekvencia 868 MHz...
  • Page 50 RF Touch-W NAPÁJANIE CEZ SVORKY NAPÁJANIE CEZ ADAPTÉR 100 - 230V AC MONTÁŽ PRÍSTROJA NA POVRCH adaptér je súčasťou balenia jednotky RF Touch-W...
  • Page 51 RF Touch-B NAPÁJANIE CEZ SVORKY MONTÁŽ PRÍSTROJA DO INŠTALAČNEJ KRABICE AC 230V...
  • Page 52 Popis ovládacích ikon Základné Hlavné menu Vykurovanie Stmievanie informácia o verzii RF Touch Vykurovanie teplota zopnúť a počte použitých jednotiek nastavenie Spínanie vypnúť Spínanie späť na východziu obrazovku Stmievanie zopnúť stmievanie krok spät Žalúzie vypnúť nábeh svetla Detektory impulz dobeh svetla...
  • Page 53 Základné kroky pre prípravu nastavenia jednotiek 1. Krok - Umiestnenie RF Touch a RF jednotiek 2. Krok - Vyplniť Inštalačný formulár Majte na pamäti, že dosah rádiového signálu u inštalácie RF je - názov zariadenia, ktoré chcem ovládať (pre vytvorenie menu) závislý...
  • Page 54 Pri prvom pripojení k napájaniu prebehne Kalibrácia displeja. Displej ovládajte ľahkým dotykom (o dĺžke cca 0.5-1s) v požadovanom mieste. Na obrazovke (obr. 1) sa postupne v každom rohu objaví krížik, ktorý stla- číte dvoma dotykmi. Tým bude prevedená kalibrácia prístroja. Na displeji sa zobrazí logo RF Touch a potom ikona značiaca skenovanie stavu naprogramovaných aktorov.
  • Page 55 Menu (vytvoriť názvy) slúži pre pridanie, editáciu alebo odoberanie názvu ovládaného zariadenia. V tomto Menu (obr. 1) si najprv vytvoríte vlastné názvy zariadení v určitých sekciách, ktoré chcete ovládať. Vytvorenie názvu je dôležité pre úspešné programovanie jednotky RF Touch. Pre každý aktor, ktorý je zapojený do inštalácie je nutné vytvoriť vlastný názov.
  • Page 56 NASTAVENIE Menu (vytvoriť názvy) / Editovať Menu (vytvoriť názvy) / Odobrať Editovať slúži pre zmenu či úpravu názvu Vami vytvoreného Odobrať názov slúži pre zrušenie Vami vytvoreného názvu. menu. Stlačením ikony Odobrať (obr. 5) sa zobrazí ponuka, vy- Stlačením ikony Editovať...
  • Page 57 NASTAVENIE Programovanie Programovanie slúži pre priradenie či odobranie aktorov / detektorov do Vami vytvoreného menu. Do menu Programovanie vstúpite zadaním Hesla (z výroby nastavené - 1111). Aktory sú rozdelené do sekcií, pre ktoré sú určené. Podľa priraďovaného aktoru vyberete požadovanú sekciu - viď tabuľka (napr. programujete aktor RFSTI-11B - nájdete ho v sekcii Vykurovanie).
  • Page 58 V požadovanej sekcii (Vykurovanie, Stmievanie...) dotykom na obrazovku zvoľte Priradiť nové (obr. 1). Zobrazí sa zoznam akto- rov zvolenej sekcie (obr. 2). Dotykom vyberte názov aktoru, ktorý chcete priradiť k jednotke RF Touch. Zadajte adresu priraďova- ného aktoru - obr. 3 (uvedená na aktore). Potvrďte stlačením .
  • Page 59 NASTAVENIE Programovanie / Priradené prijímače Slúži pre kontrolu alebo odobranie aktoru od názvu z Vami vytvoreného menu. Vo zvolenej sekcii (obr. 1 - Vykurovanie, Stmievanie...) dotykom na obrazovku zvoľte Priradené prijímače (obr. 2), zobrazí sa zoznam názvov zadaných v tejto sekcii (obr. 3). Dotykom na názov sa zobrazí priradený aktor (obr. 4). Šípkami môžete prekontrolovať...
  • Page 60 NASTAVENIE Programovanie /Vykurovanie/ Priradené prijímače /RFTI-10B a RFTC-10/G Funkcia Priradené prijímače vo Vykurovaní – RFTI-10B a RFTC-10/G slúži pre spárovanie alebo odobranie teplotnej jednotky od aktoru. V sekcii Vykurovanie dotykom na obrazovku zvoľte Priradené prijímače, zobrazí sa zoznam názvu zadaných v tejto sekcii.
  • Page 61 Slúži pre kombináciu teplotnej jednotky RFTI-10B alebo RFTC-10/G a multifunkčného aktoru RFSA-61M,RFSA-61B alebo RF- DAC-71 B, kedy teplotná jednotka meria aktuálnu teplotu a multifunkčný aktor na základe nameranej teploty spína vykurovanie. Multifunkčný aktor spína na základe nastavených teplôt v RF Touch. Pozn: pripojený aktor RFTI-10B možno využiť dvoma spôsobmi: pre meranie teploty (bez spárovania so spínacím aktorom)
  • Page 62 Jednotka RF Touch aktivuje hľadanie (obr. 4) - zobrazí sa ikona (najkratšia vzdialenosť pre priradenie detektoru k jednotke RF Touch je 1.5m). Vložením batérie do detektoru je detektor jednotkou RF Touch nájdený. Potvrďte pridanie stlačením (obr. 5). Vyberte názov, ku ktorému bude detektor priradený (obr. 6). K jednému detektoru môže byť priradený len jeden názov.
  • Page 63 Touch možno naprogramovať až 30 detektorov. obr. 5 obr. 5 Pozn.: Minimálna vzdialenosť medzi jednotkou RF Touch a detektorom musí byť 1.5m. Programovanie / Detektory / Spárované s ... Zobrazí zoznam spínacích aktorov, ktoré sú spárované s týmto detektorom. Dotykom na...
  • Page 64 5 obr. 5 obr. 6 obr. 6 obr. 7 obr. 7 obr. 8 obr. 8 obr. 9 obr. 9 obr. 10 obr. 10 b 10 Pozn.: Funkcia Odobrať vymaže z pamäti jednotky RF Touch názov skupinového príkazu. Jednotlivé aktory zostanú v pamäti.
  • Page 65 času od posledného dotyku (15s, 30s, 1min, 3min). Režim spánku: nastavenie času, po ktorom od posledného dotyku displej jednotky RF Touch prejde do režimu spánku - obrazovka zhasne (0min, 10min, 15min, 20min). Kalibrácia displeja: na obrazovke sa postupne v každom rohu objaví krížik, ktorý...
  • Page 66 Nastavenie / Iné (obr. 1) Blok klávesnice: aktivácia slúži pre zamedzenie náhodného alebo nežiadúceho ovládania RF Touch (obr. 2). Odblokovanie uzamknuté Východzej obrazovky prevediete dvojitým stlačením ikony zámku (obr. 3). Zobrazenie menu: máte možnosť nastaviť zobrazenie len tých sekcií, ktoré chcete vidieť v Hlavnom menu.
  • Page 67 OVLÁDANIE / VYKUROVANIE obr. 1 obr. 1 Ovládanie / Vykurovanie Menu Vykurovanie (obr. 1-2) je určené pre ovládanie vykurovacích zariadení. obr. 2 obr. 2 Dotykom na Vykurovanie vstúpite do ponuky menu. Úsporný režim Bežný režim Párty režim tieto režimi ponúkajú prednastavenú teplotu, ktorou si môžete pre jednotlivé miestnosti upraviť...
  • Page 68 OVLÁDANIE / VYKUROVANIE Vykurovanie / Vykurovací program Dotykom na Vykurovací program (obr. 1) sa zobrazí výber názvu. Zvoľte názov u ktorého chcete nastaviť časový program a teplotu (obr. 2). Dotykom na časový interval hodín (minút) si označíte údaj, ktorý chcete zmeniť (obr. 3). Šípkami nastavíte čas zopnutia - On a vypnutia - Off.
  • Page 69 Párty režim Pozn.: V jednotke RF Touch možno manuálne nastaviť požadovanú teplotu. Po aktivácii úprava platná do prvej následujúcej zmeny Vykurovacieho programu alebo Prázdninového režimu. U jednotky RFTC-10/G možno priamo na jednotke manuálne nastaviť požadovanú teplotu. Táto úprava platí do nasledujúcej...
  • Page 70 OVLÁDANIE / SPÍNANIE Hlavné menu / Spínanie Menu Spínanie je určené pre všetky zariadenia, ktoré chcete spínať. Dotykom na Spínanie (obr. 1) sa zobrazí výber názvu Vami vytvoreného menu. Červená / zelená LED značí stav kontaktu: zelená – zopnuté červená – vypnuté. Dotykom na požadovaný...
  • Page 71 OVLÁDANIE / SPÍNÁNIE Hlavné menu / Spínanie / RFDAC-71B Pokiaľ zvolíte v menu Spínanie názov, ku ktorému je naprogramovaný aktor RFDAC-71B zobrazia sa základné funkcie: Zopnúť Vypnúť. 0-10V Krátkymi dotykmi na šípky u ikony Regulácia nastavujete požadovanú hodnotu (obr. 3). Dotykom na sa príkaz prevedie.
  • Page 72 OVLÁDANIE / SPÍNANIE Spínanie / Týždenný program Týždenný program slúži pre nastavenie automatického týždenného režimu spínania. Dotykom na Týždenný program (obr. 1a-b) sa zobrazí ponuka nastavenia. Dotykom na časový interval hodín (minút) si ozna- číte údaj, ktorý chcete zmeniť. Šípkami nastavíte čas zopnutia - On a vypnutia - Off.
  • Page 73 OVLÁDANIE / STMIEVANIE Hlavné menu / Stmievanie Menu Stmievanie je určené pre všetky svetlá, u ktorých chcete regulovať jas (zaťaženie R, L, C - 250VA). Dotykom na Stmievanie (obr. 1) sa zobrazí výber názvu Vami vytvoreného menu (obr. 2). Červená / zelená LED značí stav kontaktu: zelená...
  • Page 74 OVLÁDANIE / ŽALÚZIE Hlavné menu / Žalúzie Menu Žalúzie je určené pre ovládanie všetkých roliet, žalúzií, markýz, brán a garážových brán, ktoré majú zabudovaný koncový spínač. Dotykom na Žalúzie (obr. 1) sa zobrazí výber názvu Vami vytvoreného menu (obr. 2). Červená...
  • Page 75 OVLÁDANIE / ŽALÚZIE Žalúzie / Týždenný program Týždenný program slúži pre nastavenie automatického týždenného režimu. Dotykom na Týždenný program (obr. 1) sa zobrazí ponuka nastavenie. Dotykom na časový interval hodín (minút) si označíte údaj, ktorý chcete zmeniť. Šípkami nastavíte čas Vyťaženia a Zaťaženia .
  • Page 76 OVLÁDANIE / DETEKTORY obr. 1 obr. 1 Hlavné menu / Detektory obr. 2 obr. 2 Menu Detektory je určené pre vizualizáciu a spínanie zariadenia pomocou detektorov. né Dotykom na Detektory (obr. 1) sa zobrazí výber názvu Vami vytvoreného menu detektorov (obr.
  • Page 77 OVLÁDANIE / RÝCHLE OVLÁDANIE Hlavné menu / Rýchle Ovládanie Menu Rýchle ovládanie slúži pre skupinové ovládanie zariadení. Dotykom na Rýchle ovládanie e (obr. 1) sa zobrazí výber názvu Vami vytvoreného menu (obr. 2). Dotykom na názov sa zob- razia voľby (obr. 3): Aktivovať...
  • Page 78 Čo robiť keď ... Upozornenie jednotky RF Touch V prípade nesprávného alebo neúplného zadania sa na displeji zobrazí Upozornenie. Upozornenie Postup Je možné definovať max. 40 miestností. nemožno zadať viac než 40 názvov zariadení Uloženie se nepodarilo. zadajte znovu Zmazanie sa nepodarilo.
  • Page 79 čerpadlá, el. ohrievače bez termostatu, výťahy, kladkostroje ap. - rádiofrekvenčný prenos môže byť rušený a tým môže byť diaľkové ovládanie znemožnané. Nie je vhodné pre použitie v priemyselnom prostredí. Nevystavujte veľkým teplotným zmenám a nadmernej vlhkosti.Pri prudkých zmenách teploty nechajte jednotku RF Touch pred inštaláciou cca 2 hodiny prispôsobiť teplote miesta. Zabránite tým kondenzácii vlhkosti v prístroji a prípadnému skratu.
  • Page 80 Inštalačný formulár Poradové Popis / názov ovládaného zariadenia Názov aktoru Adresa aktoru číslo...
  • Page 81 Inštalačný formulár Poradové Popis / názov ovládaného zariadenia Názov aktoru Adresa aktoru číslo...
  • Page 82 ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o. Benkova 18 | 949 11 Nitra | tel.: +421 37 65 86 731 | fax: +421 37 65 86 732 elko@elkoep.sk | www.rele.sk 02VJ-003 rev.0...
  • Page 83 USER'S MANUAL W I R E L E S S T O U C H C O N T R O L U N I T...
  • Page 84 RF Touch user manual We want to thank you for your purchase of the RF Touch control unit, which is an element of wireless RF Control system. RF Touch allows: you to control many devices trough touch screen - heating control...
  • Page 85 - Default setting ......- Heating ........Overview of wireless devices ... - Menu(creating and naming) ... - Switching ......... Characteristics of RF Touch ..- Programming ......- Dimming ........Technical specifi cations ... - Assign a new receivers ..
  • Page 86 Overview of wireless RF Control devices RF Control system CENTRAL WIRELESS UNIT CONTROLLER All actuators of the RF Control RF Touch-W RF Touch-B RF Pilot System can be controlled by for surface mounting for mounting remote controller, wireless central unit and all...
  • Page 87 Overview of wireless RF Control devices SWITCHING ACTUATORS RFSA-11B RFSA-61B RFSA-62B RFSA-61M RFSA-66M single channel single channel 2 channel single channel six-channel single function multifunction multifunction Multifunction Multifunction switching actuator switching actuator switching actuator switching actuator switching actuator 1 x switching 1 x switching 2 x 8A switching 1x changeover...
  • Page 88 RF Touch-B fi ts in the round installation box with a supply voltage of 100 - 230 V AC RF Touch-W for surface mounting with power supply from the back side: 100 - 230 V AC or from the side (via jack): 12 V DC 3.5 inch color touch screen - no mechanical buttons...
  • Page 89 127 g 175 g Power supply connector: A1 - A2 Standards: EN 60730-1 Control * adapter is included for RF Touch-W Range up to: 100 m ** weight with plastic frame Minimal range RF Touch – actuator: Frequency: 868 MHz...
  • Page 90 RF Touch-W POWER SUPPLY OVER TERMINALS POWER SUPPLY OVER ADAPTER 100 - 230V AC FITTING ON THE SURFACE adapter included with RFTouch-W...
  • Page 91 RF Touch-B POWER SUPPLY OVER TERMINALS FITTING TO THE INSTALLATION BOX AC 230V...
  • Page 92 Description of Control Icons Basic Main menu Heating Dimming RF Touch version Information Heating temperature switch ON and number of assigned units settings Switching switch OFF Switching back to the home screen Dimming switch ON dimming step back Blinds switch OFF...
  • Page 93 Create a list of names of the controlled device in the   Settings / Menu (create name).    4rd Step – Programming  Programming of the RF units with RF Touch is carried out in  the Settings / Programming menu. ...
  • Page 94 Initial setup When the RF Touch is switched on for the fi rst time, you will be automatically redirected to the display calib- ration screen. Touch screen can be controlled by the light touch (of about0.5-1s) in the desired location. On the screen (Fig.
  • Page 95 Menu (create name) is used to add, edit or remove the names of the controlled device. In this menu (Figure 1) you need to first create your own device names for the sections you want to control. Creating names is important for successful programming of the RF Touch. For each actuator, which is involved in the installation you have to create unique name.
  • Page 96 SETUP Menu (create name) / Edit Menu (create name) / Remove Edit button is used to change or modify the name in the crea- Remove button can delete unit name. ted menu. Press the Remove icon (Fig. 5) following menu appears, se- Press the Edit icon (Fig.1), a menu appears, select the se- lect the section from which you want to remove the name (Fig.
  • Page 97 SETUP Programming Programming is used to assign or remove the actuators / detectors to menu you created. The Programming Menu can be entered by entering a password (default - 1111). Actuators are divided into sections for which they are intended. According to the actuator's type you have to select appropriate section - see table (eg programming actuator RFSTI-11B - find it in the Heating section).
  • Page 98 - Only one name can be assigned for each actuator. - When programming, actuator must be connected with the installation. Communication test (Fig. 6) is used to detect and display the current status of the RF signal between the RF Touch and progra- mmed actuator.
  • Page 99 SETUP Programming / Associated Receivers It serves to control or remove the actuator from the name of the menu you created. In the selected section (Figure 1 - Heating, dimming ...) select Assigned receivers (Fig. 2) a list of names specified in this section will be shown(Fig.
  • Page 100 SETUP Programming / Heating / Assigned receivers / RFTI-10B and RFTC-10/G Function Assigned receivers in Heating - RFTI-10B and RFTC-10/G are used to pair or remove temperature units from the actuator. In the Heating section, press the screen to select Assigned receivers; the list of names assigned in this section will be displayed Press the name to display the assigned actuator.
  • Page 101 The multifunction actuator switches based on the set temperatures in the RF Touch. Note: the attached actuator RFTI-10B can be used in two ways: For temperature measurement (without pairing with a switching actuator) When paired with the multifunction switching actuator it can switch heating equipment on the basis of the measured temperature.
  • Page 102 Section detectors (Fig. 1) is intended for assign or remove OASIS detectors to menu. Select Assign detector (Fig. 2). The list of detectors will be shown. Select the detector you want assign to the RF Touch unit (Fig. 3). RF Unit Touch will enable search (Fig. 4) searching icon is shown (the shortest distance to assign a detector is 1.5m).
  • Page 103 (2s - 60min). Time delay can be set in the main Menu / Control of the paired actuators (see page 26). The above method can be used to assign additional detectors. The RF Touch can be fig. 4 fi 4 fig.
  • Page 104 8 fi 8 fig. 8 fig. 9 fi 9 fig. 9 fig. 10 fi 10 fig. 10 Note: The Remove function removes a group command name from the RF Touch unit memory. The actua- tors will remain in the memory.
  • Page 105 Screensaver: the desired brightness (25%, 50%, 75%, 100%) will be activated after preset time since the last touch (15s, 30s, 1min, 3min). Sleep mode: set the time after which RF Touch screen unit goes to sleep - the screen goes dark (0min, 10min, 15min, 20min).
  • Page 106 Setup / Others (fig. 1) Keyboard lock: activation serves to prevent accidental or unwanted control of RF Touch (Fig. 2). For unlocking locked Home screen press the lock icon twice (Figure 3). View menu: you can set to display only those sections that you want to see in the main menu.
  • Page 107 CONTROL / HEATING fig. 1 fi 1 fig. 1 Control / Heating Heating Menu (Figure 1-2) is designed to control the heating devices. fig. 2 fi 2 fig. 2 Touch the heating ico to enter the menu. Economy mode Normal mode Party mode current These schemes offer a preset temperature, which can be set individually for each room according to your requirements.
  • Page 108 CONTROL / HEATING Heating / Heating program Touching the icon of heating program (Fig. 1) shows a selection of room names. Select the room name where you want to set a timetable and temperature (Fig. 2). Touch-hour time interval (or minutes) to indicate the information you want to change (Fig.
  • Page 109 Party mode Note: The required temperature can be set manually on the RF Touch unit. The adjustment after activation is valid until the first subsequent change of the He- ating programme or the Vacation mode. The required temperature may be set manually on the RFTC-10/G unit. This adjustment is valid until the subsequent...
  • Page 110 CONTROL / SWITCHING Main menu / Switching Switching menu is for all the devices you want to switch. Touch Switching (Fig. 1) displays the names of your choice created in menu. Red / Green LED indicates contact status: green -ON, red switched - off.
  • Page 111 CONTROL / SWITCHING Main menu / Switch on / RFDAC-71B Upon selecting the Switching on menu to which the RFDAC-71B actuator is assigned, the basic function are displayed: Switch on Switch off . 0-10V Press shortly the arrows at the Regulation icon to set the desired value (Fig.
  • Page 112 CONTROL / SWITCHING Switching / Weekly Program Weekly program provides weekly settings for the automatic mode switching. Touch Weekly program icon (Fig. 1), setup menu will appear. Touch-hour time interval (or minutes) to mark information you want to change. Arrows will set the time of switch On and switch Off .
  • Page 113 CONTROL / DIMMING Main menu / Dimming Dimming Menu is for all the lights where you want to control the brightness (load R L, C - 250V). Touch-Dimming (Fig. 1)to display a selection of names you created in menu (Fig. 2). Red / Green LED indicates contact status: green- On red -Off.
  • Page 114 CONTROL / BLINDS Main Menu / Blinds Blinds Menu is designed to control all shutters, blinds, awnings, gates and garage doors that have a built-end switch. Touch the Louvre (Fig. 1)to display selection of names you created in menu (Fig. 2). Red / Green LED indicates device status: green- closed blinds red –...
  • Page 115 CONTROL / BLINDS Blinds / Weekly program Weekly program can adjust automatic weekly mode. Touch Weekly program icon (Fig. 1), setup menu will appear. Touch-hour time interval (or minutes) to mark information you want to change. Arrows will set the time of switch On and switch Off Note: longer press of arrow is accelerate shift of figures.
  • Page 116 CONTROL / DETECTORS fig. 1 fi 1 fig. 1 Main Menu / Detectors fig. 2 fi 2 fig. 2 The menu Detectors is used for the visualisation and switching of devices using detectors. By touching the option Detectors (Fig. 1) you will display the list of names on the detector menu that you have created (Fig.
  • Page 117 CONTROL / QUICK CONTROL Main Menu / Quick control Quick control menu serves to the group control of devices. Touch Quick control l to display the name selection of your custom menu (Fig. 2). Touch the name to display the following options (Fig.
  • Page 118 What to do when ... RF Touch Unit Warnings Warning is displayed in case of incorrect or incomplete entry. Warning Procedure Up to 40 rooms may be defined. no more than 40 device names may be entered Saving failed. repeat entry Delete failed.
  • Page 119 Not suitable for use in industrial environment. Do not expose to extreme temperature changes. In case of extreme temperature changes allow approx. 2 hours prior to installation for the RF Touch to adjust to the temperature of the installation location.
  • Page 120 Installation Form Description / Serial no.: Actuator name Actuator address Name of the controlled device...
  • Page 121 Installation Form Description / Serial no.: Actuator name Actuator address Name of the controlled device...
  • Page 122 ELKO EP, s.r.o. Palackého 493 | 769 01 Holešov | Všetuly,CZ, tel.: +420 573 514 211 | fax: +420 573 514 227 elko@elkoep.com | www.elkoep.com 02VJ-003 rev.0...
  • Page 123 MANUAL UTILIZARE AT I N G E R E FA R A F I R U N I TAT E CO N T R O L...
  • Page 124 RF Touch manual utilizare Vrem sa va multumim pentru achizitionarea unitatii de control RF Touch, care este un element al sistemului fara fir RF Control. RF Touch permite sa controlati mai multe dispozitive touch screen prin - controlul incalziri - dimarea lumini...
  • Page 125 - Setarea ........- Comutare ......... tivelor wireless ......- Meniu(crearea si denumirea) .. - Dimare ........Caracterisitici al RF Touch ..- Programarea ......- Obloane ........- Atribuirea unui receptor nou . - Detectoare ....... Specifi catii tehnice ....
  • Page 126 Prezentare generală a dispozitivelor wireless RF Control Sistemul RF Control UNITATE CENTRALA FARA FIR CONTROLER Toate actuatoarele ale sistemului RF Touch-W RF Touch-B RF Pilot RF Control pot fi controlate de pentru montare pe pentru monatre telecomanda unitatea centrala wireless si de...
  • Page 127 Prezentare generala a dispozitivelor wireless RF Control ACTUATOARE DE COMUTARE RFSA-11B RFSA-61B RFSA-62B RFSA-61M RFSA-66M actor de comutare actor de comutare actor de comutare actor de comutare actor de comutare 1 canal, 1 functie multifunctional multifunctional 1 canal multifunctional 1 contact de 16A 1 canal 2 canale multifunctional...
  • Page 128 RF Touch-B se monteaza în doza cu o tensiune de alimentare de 100 - 230 V AC RF Touch-W pentru montare pe suprafaţă cu sursa de alimentare din partea din spate: 100 - 230 V AC sau dintr-o parte (prin jack): 12 V DC 3.5 inch touch screen color - fara butoane mecanice...
  • Page 129 A1 - A2 Greutate **: 127 g 175 g Control Standard: EN 60730-1 Distanta pana la: 100 m * adaptorul este inclus pentru RF Touch-W Distanta minima RF ** greutate pentru rama de plastic Touch - actuator: Frecventa: 868 MHz...
  • Page 130 RF Touch-W ALIMENTARE CU TENSIUNE IN SPATELE CARCASEI ALIMENTARE CU ADAPTOR 100 - 230V AC PRINDEREA PE SUPRAFATA adaptor inclus pentru RF Touch-W...
  • Page 131 RF Touch-B ALIM. CU ENERGIE PRIN SPATELE CARCASEI PRINDEREA IN DOZA AC 230V...
  • Page 132 Descrierea pictogramelor de control Baza Meniul principal Incalzire Dimare informatii despre versiunea RF Incalzire temperatura buton ON Touch si numarul unitatilor atribuite setari Comutare buton OFF Comutare intoarcerea la imaginea initiala Dimare buton ON dimare pas inapoi Obloane buton OFF lumina naturala mare Detectori impuls...
  • Page 133 Pasii de baza pentru sccesul programarii Primul pas Al doilea pas - - Plasarea a RF Touch-ului si a unitatilor RF Complectati formularul de instalare* Ţineţi minte că semnalului radio RF depinde de constructii, Denumirea dispozitivului pe care doriţi să o gestionaţi (pentru a crea un meniu) materiale şi amplasarea tuturor unităţi.
  • Page 134 SETARE fig. 1 fi 1 fig. 1 Configurarea initiala Când Touch RF este pornit pentru prima dată, veţi fi redirecţionat automat către calibrare display- ecran. Touch screen poate fi controlat prin atingere luminoasa (aprox. 0.5-1s) din locaţia dorită. Pe ecran (fi g. 1) apare cruciulita în fi ecare colţ...
  • Page 135 (fig. 1) aveti nevoie pentru prima data sa creati numele dispozitivului pentru sectiunea care doriti sa o controlati. Crearea numelui este important pentru succesul programarii RF Touch-ului. Pentru fiecare actuator, care este implicat in instalare trebuie sa aveti creat un singur nume.
  • Page 136 SETARE Meniu (creare nume) / Editare Meniu (creare nume) / Mutare Butonul editare este folosit pentru a modifica numele creat Butonul Mutare poate sterge numele. meniului. Apasati pictograma Remove (fig. 5) folosind meniul Apasati pictograma Edit (fig. 1), meniul apare, selectati aparut, selectati sectiunea pentru care doriti sa mutati selectia in care doriti sa creati numele(fig.
  • Page 137 SETARE Programare Programarea este folosita pentru atribuire sau mutare actuatori / detectori in meniul creat de dumneavoastra. In Meniu Programare se poate intra prin introducerea parolei (implicit 1111). Actuatori sunt impartiti in sectiunile pentru care le sunt destinate. In functie de tipul de actionare al lui, trebuie sa selectati sectiunea adecvata - vezi tabelul (de exemplu, actuatorului RFSTI-11B - il gasiti in sectiunea Incalzire).
  • Page 138 Este folosit pentru a atribui nume la actuator in meniu. In sectiunea necesara (de incalzire, de dimare...) selectati. Atribuire noua (fig. 1). Lista selectata pentru actuatori va fi afisata (fig. 2). Selectati numele actuatorului care doriti sa se asociaze cu RF Touch.
  • Page 139 SETARE Programare / Asociere receptoare Serveste pentru controlul si mutarea numelui actuatorului din meniul creat. In sectiunea selectata (fig. 1 - Incalzire, Dimare...) selectati Receptoare atribuite (fig. 2) si lista de nume specificata in sectiune va fi afisata (fig. 3). Atingeti numele pe ca il veti atribui actuatorului (fig. 4). Apasand sagetile, puteti schimba numele si adresa atribuite actuatorului (fig.
  • Page 140 SETARE Programare / Incalzire / Atribuire / RFTI-10B si RFTC-10/G Functia Receptoare atribuite din Incalzire - RFTI-10B sau RFTI-10/G este utilizat pentru a asocia sau muta unitatile de tempera- tura din actuator. In sectiunea Incalzire, apasati pe ecran Receptoare atribuite; lista de nume atribuite din sectiune va fi afisata. Apasati numele pentru a afisa actuatorul atribuit.
  • Page 141 SETARE Programare / Incalzire / Receptoare atribuite / RFTI-10B si RFTC-10/G / Pereche cu... Serveste pentru combinarea unitatilor de temperatura RFTI-10B sau RFTC-10/G cu actuatorul multifunctional, RFSA-61M sau RFDAC-71B in cazul in care unitatea de temperatura masoara temperatura curenta, iar actuatorul multifunctional porneste incalzirea, bazat pe temperatura masurata.
  • Page 142 RF Touch (fig. 3). Unitatea RF Touch va permite cautarea (fig. 4) pictograma cautare este afisata (distanta de atribuire a detectorilor este de 1.5m). RF Touch va recunoaste noul detector cand bateriile vor fi introduse in detector. Pentru a confirma atribuirea trebuie apasat (fig.
  • Page 143 (vezi pag. 26). fig. 4 fi 4 fig. 4 Metoda de mai sus poate fi folosita pentru a aloca detectori aditionali. RF Touch poate fi programat cu pana la 30 de detectori. fig. 5 fi 5 fig. 5 Nota: Distanta minima intre detectori si RF Touch trebuie sa fie de 1.5m.
  • Page 144 7 fig. 8 fi 8 fig. 8 fig. 9 fi 9 fig. 9 fig. 10 fi 10 fig. 10 Nota: Functia Stergere indepartea- za o comanda de grup din memoria unitatii RF Touch. Actuatorii vor ra- mane in memorie.
  • Page 145 Ecran economic: Stralucirea dorita (25%; 50%; 75%; 100%) va fi activat dupa un timp prestabilit de la ultima atingere (15s; 30s; 1 min; 3 min). Modul repaus: seteaza timpul dupa care ecranul RF Touch intra in modul repaus. ecranul devine negru (0min; 10min; 15min; 20min).
  • Page 146 Setup / Others (fig. 1) Blocare tastatura: activarea are scop prevenirea operarii accidentale sau nedorite a RF Touch (Fig. 2). Pentru deblocarea ecranului, apasati icoana lacat de doua ori (Fig.3). Meniu Vizualizare: permite vizualizarea doar a acelor sectiuni pe care doriti sa le vedeti in meniul principal.
  • Page 147 CONTROL / INCALZIRE fig. 1 fi 1 fig. 1 Control / Incalzire Functia Incalzire (Fig. 1-2) destinata controlului dispozitivelor de incalzire. fig. 2 fi 2 fig. 2 Atingeti icoana Incalzire pentru a accesa functia. Mod Economic Mod Normal Mod Petrecere Aceste scheme ofera temperaturi presetate, ce pot fi programate individual, pentru fiecare camera , conform cerintelor dvs.Selectand Economic / Normal / Petrecere, se va corecta temperatura in mod automat.
  • Page 148 CONTROL / INCALZIRE Incalzire / Program de incalzire Atingand icoana programului de incalzire (Fig. 1) se dechide o lista cu numele camerelor. Selectati numele camerei unde doriti sa programati temperatura pe baza unui calendar (Fig. 2). Atingeti intervalul pe ore sau minute, va indica informatia pe care doriti sa o schimbati.
  • Page 149 Program Petrecere Nota: Temperatura dorita poate fi setata manual pe RF Touch. Ajustarea dupa activare, este valabila pana la urmatoarea faza din programul de Incalzire sau de Vacanta. Temperatura dorita poate fi setata manual pe unitatea RFTC-10/G.Aceasta ajustare este valabila pana la urmatoarea etapa din cadrul programului...
  • Page 150 CONTROL / COMUTARE Meniu principal / Comutare Meniul de comutare este pentru toate dispozitivele pe care doriti sa le comutati. Tastati Comutare (Fig. 1) si se afiseaza numele variantelor create in meniu. Ledul Rosu / Verde indica starea contactului.: Verde - Pornit Rosu Oprit.
  • Page 151 CONTROL / COMUTARE Meniu principal / Cuplare / RFDAC-71B La selectarea PORNIRII meniului la care actuatorul RFDAC-71B este atribuit, se afiseaza urmatoarele functii: Pornire Oprire 0-10V Apăsaţi scurt săgeţile la icoana reglare setati valoarea dorita (Fig.3). Apasati pentru efectuarea comenzii. fig.
  • Page 152 CONTROL / COMUTARE Comutare / Program saptamanal Programul săptămânal, oferă setările pentru modul de comutare automat pentru o saptamana. Atingeţi pictograma Program săptămânal (Fig. 1), meniul de instalare va apărea. Atingeti intervalul de timp, ore (sau minute) pentru a marca informaţiile pe care doriţi să le modificati. Săgeţile va ajuta la programarea timpului de pornire şi oprire.
  • Page 153 CONTROL / DIMMARE Meniu principal / Dimmare Acest meniu este pentru toate luminile ale caror intensitate doriti sa o controlati (incarcati R L, C - 250V. Atingeti pictograma Dimming pentru a afisa lista a numelor create in meniu (Fig. 2). Led-ul rosu/verde arata starea contactului: verde - pornit rosu - opri...
  • Page 154 CONTROL / JALUZELE Meniu principal / Jaluzele Meniul Jaluzele este conceput pentru a controla toate obloanele, jaluzelele, copertinele, portile si usile de garaj, care au construit un switch-end. Atingeti pictograma Jaluzele (Fig. 1) pentru a afisa lista numelor create in meniu (Fig.2). Ledul rosu / verde indica starea: verde - jaluzele inchise rosu - jaluzele deschise.
  • Page 155 CONTROL / JALUZELE Jaluzele / Program saptamanal Programul saptamanal poate controla automat programul saptamanal . Atingeţi pictograma Program săptămânal (Fig. 1), meniul de instalare va fi afisat. Atingeti intervalul de timp (sau minute) pentru a marca cu informaţiile pe care doriţi să le modificaţi. Săgeţile vor seta timpul de ridicare şi coborare Nota: o apasare prelungita va accelera viteza de schimbare a cifrelor.
  • Page 156 CONTROL / DETECTOARE fig. 1 fi 1 fig. 1 Meniu principal / Detectoare fig. 2 fi 2 fig. 2 Meniul Detectoare este utilizat pentru vizualizarea şi comutarea de dispozitive cu ajutorul detectoarelor. Prin atingerea functiei Detectoare (Fig. 1) se va afişa lista cu numele create (fig. 2) in meniul detectoare.
  • Page 157 CONTROL / CONTROL RAPID Meniu principal / Control rapid Meniul de control rapid serveşte la grupul de control de dispozitive. Atingeti control rapid d pentru a afişa numele meniului personalizat (fig. 2). Atingeţi numele pentru a afişa următoarele opţi- uni (fig. 3): Activa - afişează...
  • Page 158 Ce sa faci in caz de ... Avertizari ale RF Touch Avertizarile sunt afişate în caz de selectii incorecte sau incomplete. Avertizare Procedura Se pot defini pana la 40 camere. nu mai mult de 40 de nume de dispozitive pot fi introduse Salvare esuata.
  • Page 159 Nu este adecvat pentru utilizarea în mediul industrial. Nu expuneţi la schimbările extreme de temperatură. În cazul unor modificări extreme de temperatură asteptati aprox. 2 ore înainte instalarii, ca RF Touch se se poata adapta la temperature din locaţia instalarii.
  • Page 160 Formulare pentru instalare Descriere / numele Numar Denumirea actuatorului Adresa actuatorului aparatului controlat...
  • Page 161 Formulare pentru instalare Descriere / numele Numar Denumirea actuatorului Adresa actuatorului aparatului controlat...
  • Page 162 S.C ELKO EP INSTALATII ELECTRICE INTELIGENTE S.R.L ARAD | Str. MITROPOLIT ANDREI SAGUNA NR 26 | Tel : 0257/21.15.51 | ROMANIA www.elkoep.ro 02VJ-003 rev.0...
  • Page 163 I N S T R U KC J A U Ż Y T KO W N I K A B E Z P R Z E W O D O WA J E D N O S T K A S T E R U J Ą C A...
  • Page 164 RF Touch instrukcja użytkownika Gratulujemy zakupu jednostki dotykowej RF Touch, która jest elementem bezprzewodowego systemu RF Control. RF Touch pozwala na: sterowanie dotykiem - regulacja ogrzewania - ściemnianie oświetlenia - załączanie urządzeń elektrycznych - sterowanie żaluzji - integracja z czujnikami - funkcje czasowe - sterowanie grup urządzeń...
  • Page 165 RF Touch instrukcja użytkownika Treść: Zanim zaczniesz ....... Ustawienia Sterowanie - Ustawienia podstawowe ..- Ogrzewanie ......Przegląd jednostek ....- Menu (dodaj nazwę) ....- Załączanie ......Charakterystyka RF Touch ..- Programowanie ..... - Ściemnianie ......Parametry techniczne ....
  • Page 166 100 - 230V AC lub instalacyjnej kolor biały, antracyt zasilacz (zewnętrzny) 100 - 230V AC centralną RF Touch, jak i dowolne 12V DC nadajniki systemu. NADAJNIKI AKTORY DLA ROLET RF KEY RFWB-20/G RFWB-40/G RFJA-12B/230V 4-kanałowy pilot-brelok...
  • Page 167 Przegląd jednostek bezprzewodowych systemu RF Control JEDNOSTKI DO ZAŁĄCZANIA RFSA-11B RFSA-61B RFSA-62B RFSA-61M RFSA-66M 1-kanałowy 1-kanałowy 2-kanałowy 1-kanałowy 6-kanałowy jednofunkcyjny wielofunkcyjny wielofunkcyjny wielofunkcyjny wielofunkcyjny aktor do załączania aktor do załączania aktor do załączania aktor do załączania aktor do załączania 1 x 16 A zwierny 1 x 16 A zwierny 2 x 8 A zwierny 1 x 16 A przełączny...
  • Page 168 RF Touch-B: do montażu do puszki instalacyjnej zasilanie 100 - 230 V AC RF Touch-W: do montażu natynkowego z zasilaniem z tyłu: 100 - 230 V AC lub z boku (przez konektor jack): 12 V DC 3.5" kolorowy ekran dotykowy - żadnych części mechanicznych ramki w wykonaniu standardowym (biała, czarna) i luksusowym Logus...
  • Page 169 94 x 94 x 24 mm Parametry Waga **: 127 g 175 g Zasięg: 100 m Spełniane normy: EN 60730-1 Minimalna odległość RF * zasilacz jest wliczony w cenę jednostki RF Touch-W Touch - jednostka: ** waga z uwzględnieniem plastikowej ramki Częstotliwość: 868 MHz...
  • Page 170 RF Touch-W ZACISKI ZASILAJĄCE ZASILANIE PRZEZ ZASILACZ 100 - 230V AC MONTAŻ NA POWIERZCHNIACH PŁASKICH zasilacz zawarty jest w cenie jednostki...
  • Page 171 RF Touch-B ZACISKI ZASILAJĄCE MONTAŻ DO PUSZKI INSTALACYJNEJ AC 230V...
  • Page 172 Opis ikon sterowania Podstawowe Menu główne Ogrzewanie Ściemnianie informacje o wersji RF Touch i Ogrzewanie temperatura włącz liczbie używanych jednostek ustawienia Załączanie wyłącz Załączanie powrót do głównego ekranu Ściemnianie włącz ściemnianie krok wstecz Rolety wyłącz rozjaśnianie ośw. Detektory impuls ściemnianie ośw.
  • Page 173 Kolejne kroki dla poprawnego ustawienia jednostki 1. Krok - Umiejscowienie RF Touch i jednostek systemu RF 2. Krok - Wypełnienie formularzy instalacyjnego* Należy pamiętać, że zasięg sygnału radiowego systemu RF zależy - nazwa urządzenia które będzie sterowane (dla stworzenia menu) od typu budownicta, zastosowanych materiałów i rozmieszcze-...
  • Page 174 USTAWIENIA rys. 1 1 rys. 1 Pierwsze podłączenie Przy pierwszym podłączeniu należy dokonać Kalibracji ekranu. Ekran reaguje na lekkie dotknięcie (przytrzymanie przez 0.5-1 sek.) w wybranym miejscu. Na ekranie (rys. 1) widać krzyżyk, który reaguje na dotknięcie. Za jego pomocą przeprowadza się kalibrację urządzenia. Na ekranie pokaże się logo RF, a następnie ikona oznaczająca sprawdzanie stanu zaprogramowanych jednostek.
  • Page 175 Menu (dodaj nazwę) służy do dodawania, edycji lub usuwania nazwy urządzeń. W menu tym (rys. 1) należy stworzyć własne nazwy dla urządzeń, które będą sterowane z RF Touch. Stworzenie odpowiednich nazw wpływa na skuteczność programowania. Dla każdej jednostki należy utworzyć własną nazwę.
  • Page 176 USTAWIENIA Menu (dodaj nazwę) / Edytuj Menu (dodaj nazwę) / Usuń Opcja edycji służy do zmiany lub modyfikacji nazw ist- Funkcja ta służy do usuwania stworzonych nazw. niejących już w menu. Wybierając ikonę Usuń (rys. 5) należy określić sekcję (rys. Naciśnięcie ikony Edytuj (rys.
  • Page 177 USTAWIENIA Programowanie Programowanie służy do dodawania / usuwania jednostek z menu. Do programowania wchodzi się po wpisaniu hasła (domyślnie: 1111). Jednostki przypisywane są do sekcji dla których zostały przeznaczone. Poszczególne przypisania przedstawia tabela. Przypisywanie jednostek RF Control Ogrzewanie Załączanie Ściemnianie Rolety Detektory RFSTI-11B/G...
  • Page 178 W dowolnej sekcji (Ogrzewanie, Ściemnianie...) wybierz (dotykiem) ikonę Dodaj nowy (rys. 1). Pojawi się lista możliwych do wy- brania jednostek (rys. 2). Dotknij w miejscu napisu jednostki, którą chcesz sterować za pomocą RF Touch. Wpisz adres jednostki (rys. 3). Potwierdź przyciskiem .
  • Page 179 (rys. 3). Po wybraniu jednostki można zobaczyć jej adres – służy do tego ikona strzałek (rys. 4-5). Dotykając na nazwę jednostki można ją usunąć (rys. 7) lub przeprowadzić test łączności z RF Touch (rys. 8). rys. 1 1 rys.
  • Page 180 USTAWIENIA Programowanie / Ogrzewanie / Przypisane odbiorniki / RFTI-10B i RFTC-10/G Funkcja Przypisane odbiorniki w Ogrzewaniu - RFTI-10B i RFTC-10/G służą do przypisywania lub usuwania jednostki ogrzewa- nia z aktora. W części (sekcji) Ogrzewanie dotykając ekranu wybierz Przypisane odbiorniki, wyświetli się lista nazw wprowad- zonych do tej części (sekcji).
  • Page 181 Służy do kombinacji jednostki ogrzewania RFTI-10B lub RFTC-10/G i jednostek wielofunkcyjnych: RFSA-61M, RFSA-61B lub RF- DAC-71B. Jednostka ogrzewania realizuje pomiar temperatury, a jednostka wielofunkcyjna, na podstawie zmierzonej tempera- tury, załącza ogrzewanie. Załączanie dokonuje się na podstawie wartości temperatur ustawionych w RF Touch. Uwaga: jednostka RFTI-10B może być używana na dwa sposoby.
  • Page 182 Sekcja Detektory służy do dodawania i usuwania z menu jednostek systemu OASIS. Dotknij ikony opisanej: Dodaj nowy (rys. 2) – pokaże się lista urządzeń które można dodać do RF Touch (rys. 3). Jednostka RF Touch rozpocznie wyszukiwanie (rys. 4), pokaże się ikona (najmniejsza możliwa odległość...
  • Page 183 Czas Opóźnionego wyłączania ustawiany jest w sekcji Załączanie wybierając urządzenie przypisane do danego czujnika (patrz strona 26). rys. 4 4 rys. 4 W taki sam sposób przypisuje się kolejne czujniki. W jednostce centralnej RF Touch można rys. 5 5 rys. 5 zaprogramować do 30 czujników.
  • Page 184 Wybierz odpowiednią nazwę (rys.5) i kolejnym naciśnięciem zadefinjuj wymaganą funkcję (rys.6). RF Touch powróci do wyświetlenia grup jednostek (Załączanie, Ściemnianie i Rolety - rys.7), - można kontynuować przypisywanie. Dotykiem na Dodane odbiorniki (rys. 8) można Usunąć urządzenie (rys. 10) lub zmienić jego funkcję.
  • Page 185 15 sek., 30 sek., 1 min., 30 min. Tryb spoczynku: ustawienie czasu po którym następuje całkowite wygaszenie ekranu. RF Touch przechodzi w tryb uśpienia po określonym czasie: 0 min., 10 min., 15 min., 20 min. Kalibracja ekranu: w rogach wyświetlacza pojawi się niewielki krzyżyk. W celu kalibracji należy nacisnąć...
  • Page 186 1 Ustawienia / Inne (rys. 1) Blokada klawiatury: służy do zabezpieczenia przed przypadkowym sterowaniem za pomocą RF Touch (rys. 2). Aby odblokować ekran należy dwa razy nacisnąć na ikonę kłódki (rys. 3). Pokaż menu: pozwala edytować widok menu głównego ukrywając nieużywane sekcje (np.: Detektory,...
  • Page 187 STEROWANIE / OGRZEWANIE rys. 1 rys. 1 Sterowanie / Ogrzewanie Menu Ogrzewanie (rys. 1-2) służy do sterowania urządzeniami grzewczymi. Aby przejść rys. 2 rys. 2 do tego menu należy dotknąć ikony Ogrzewanie. Tryb ekonomiczny Tryb normalny Tryb komfort tryby te pozwalają na ustawienie wymaganej temperatury dla poszczególnych pomieszczeń w zależności od potrzeb.
  • Page 188 STEROWANIE / OGRZEWANIE Ogrzewanie / Program grzewczy Dotykając na nazwę Program grzewczy pokażą się nazwy. Wybierz tę, dla której chcesz ustawić program i temperaturę (rys. 2). Na ekranie pojawią się okna pozwalające na ustawienie zakresów czasowych (czas załączanie i wyłączanie – edycja godzin i minut) i temperatury (rys. 3). O tym, która wartość...
  • Page 189 Komfort Uwaga: W jednostce RF Touch można ręcznie ustawić pożądaną temperaturę. Zmiana ta jest ważna do czasu dowolnej zmiany Programu ogrzewania lub wy- boru Programu wakacyjnego. W jednostce RFTC-10/G można ręcznie (bezpośrednio w jednostce) ustawiać pożądaną temperaturę. Zmiana ta jest ważna do...
  • Page 190 STEROWANIE / ZAŁĄCZANIE Menu główne / Załączanie Menu załączanie służy do konfiguracji jednostek z możliwością załączania. Po dotknięciu na nazwę Załączanie (rys. 1) pojawi się lista z utworzonymi nazwami. Znajdujące się przy nazwach sygnalizatory informują o stanie wyjścia (zielony – włączone, czerwony –...
  • Page 191 STEROWANIE / ZAŁĄCZANIE Menu główne / Łączenie / RFDAC-71B Jeżeli w menu Łączenie wybrana zostanie nazwa, do której przypisany jest aktor RFDAC-71B wyświetlą się funkcje podstawowe: Załącz Wyłącz. 0-10V Krótkie naciśnięcia na strzałki ikony Regulacja pozwalają na ustawienie wymaganej wartość (rys. 3). Po dotknięciu polecenie zostanie wykonane.
  • Page 192 STEROWANIE / ZAŁĄCZANIE Załączanie / Program tygodniowy Program tygodniowy służy do ustawienia automatycznego działania jednostki do załączania. Po dotknięciu Programu tygodniowego (rys. 1a-b) pokaże się okno ustawień. Po kliknięciu na okno pokazujące czas i pojawieniu się wskaźnika , za pomocą strzałek można ustawić...
  • Page 193 STEROWANIE / ŚCIEMNIANIE Menu główne / Ściemnianie Menu Ściemnianie przeznaczone jest dla wszystkich oświetleń w przypadku których istnieje możliwość sterowania natężeniem (obciążenia R, L, C). Po kliknięciu na sekcję Ściemnianie pojawi się lista wcześniej zdefiniowanych nazw (rys. 2). Znajdujące się przy nazwach sygnalizatory informują o stanie poszczególnych styków: zielony –...
  • Page 194 STEROWANIE / ROLETY Menu główne / Rolety Sekcja Rolety służy do sterowania wszelkiego typu żaluzjami, markizami, roletami, bramami i drzwiami garażowymi wyposażo- nymi w styki krańcowe. Klikając na Rolety (rys. 1) pokaże się lista wcześniej zdefiniowanych nazw (rys. 2). Znajdujący się pośrodku ikon sygnalizator informuje o stanie urządzenia: zielony – Rolety otwarte, czerwony – Rolety zamknięte. Rolety / Funkcje Klikając na wybraną...
  • Page 195 STEROWANIE / ROLETY Rolety / Program czasowy Program tygodniowy służy do ustawienia automatycznego działania urządzeń na cały tydzień. Po dotknięciu na Program tygodniowy (rys. 1) pokaże się menu ustawień. Dotknij na ikonę czasu, aż pokaże się wskaźnik , a następnie, przy pomocy strzałek ustaw czas otwierania i zamykania (przytrzymanie ikony powoduje automatyczną, szybką...
  • Page 196 STEROWANIE / DETEKTORY rys. 1 1 rys. 1 Menu główne / Detektory rys. 2 2 rys. 2 Menu detektory służy do wizualizacji i sterowania urządzeniami przy pomocy czujników. Po dotknięciu na tę sekcję (rys.1) pojawi się lista utworzonych wcześniej nazw. Detektory - Dwustanowe Wizualizacja stanu czujników dwustanowych (JA-81M - drzwiowy, JA-82M - oknienny): zielone - otwarty...
  • Page 197 STEROWANIE / SZYBKIE STEROWANIE Sterowanie / Szybkie sterowanie Menu Szybkie sterowanie służy do grupowego załączania urządzeń. Po dotknięciu na Szybkie sterowanie e (rys. 1) wyświetli się lista nazw wytworzonego już menu (rys.2).Po dotknięciu na nazwę wyświetli się lista wyboru (rys. 3) Aktywuj - aktywuje przypisane do zadania jednostki.
  • Page 198 Co robić, gdy... Komunikaty błędów jednostki RF Touch W przypadku nieprawidłowego działania lub niepełnego wykonywania zadań, na ekranie pojawią się komunikaty o błędach. Komunikat błędu Rozwiązanie Można zdefinioweć maks. 40 pomieszczeń. Nie można zdefiniować więcej niż 40 nazw obiektów. Zapisywanie nie powiodło się.
  • Page 199 RF Control nie nadaje się do stosowania w warunkach przemysłowych. - Należy unikać dużych zmian temperatury i wilgoci. W przypadku gwałtownej zmiany temperatury, przed zainstalowaniem należy pozostawić jednostkę RF Touch na co najmniej 2 godziny w pomieszczeniu gdzie będzie montowana. Zapobiega to zawilgoceniu urządzenia i zwarciom.
  • Page 200 Formularz instalacyjny Opis / nazwa sterowanego urządzenia Nazwa jednostki Adres jednostki...
  • Page 201 Formularz instalacyjny Opis / nazwa sterowanego urządzenia Nazwa jednostki Adres jednostki...
  • Page 202 ELKO EP Poland sp. z o.o. ul. Kossutha 11 | 40-844 Katowice Poland | Tel.: +48 32 727 79 16 | Tel./fax: +48 32 245 15 87 biuro@elkoep.pl | www.elkoep.pl 02VJ-003 rev.0...
  • Page 203 F E L H A S Z N Á LÓ I Ú T M U TAT Ó V E Z E T É K N É L K Ü L I É R I N T Ő K É P E R N YŐ S V E Z É...
  • Page 204 RF Touch felhasználói útmutató Gratulálunk az RF Touch érintőképernyős vezérlőegységének megvásárlásához! Az eszköz az RF Control vezeték nélküli rendszer részét képezi. Az RF Touch lehetővé teszi: az érintőképernyőről történő vezérlést - a fűtés szabályzását - fényerőszabályzást - elektr.berendezések kapcsolását - redőnyök vezérlését - érzékelőkkel való...
  • Page 205 Vezérlés - Alapbeállítások ..... - Fűtés ........Eszközök áttekintése ....- Menü (eszközök elnevezése).. - Kapcsolás ....... Az RF Touch jellemzése .... - Programozás ......- Fényerőszabályozás ....Technikai adatok ..... - Új hozzáadása ..... - Redőnyök ....... - Csatlakoztatott eszközök ...
  • Page 206 összes aktor párhuzamusan RF Touch-W RF Touch-B RF Pilot sík felületre történő kötődobozba törté- távirányító, fehér és vezérelhető az RF Touch vezeték szereléshez nő beszereléshez antracit színekben nélküli érintőképernyős központi 100 - 230V AC vagy 100 - 230V AC egységről és a többi vezérlőről...
  • Page 207 Vezeték nélküli RF Control eszközök áttekintése KAPCSOLÓ AKTOROK RFSA-11B RFSA-61B RFSA-62B RFSA-61M RFSA-66M egycsatornás egycsatornás, kétcsatornás, egycsatornás hatcsatornás egyfunkciós multifunkciós multifunkciós multifunkciós multifunkciós aktor kapcsoló aktor aktor aktor. aktor 3x záró 8A, 1x záró 16A 1x záró 16A 2x záró 8A, 6 1x váltó...
  • Page 208 Többféle fűtési és hőszabályzási programot dolgoz fel Kivitel: RF Touch-B: szerelvénydobozba történő szereléshez, 100 - 230V AC RF Touch-W: sík felületre történő szereléshez, hátulról (100 - 230V AC) vagy oldalról Jack aljzaton kap áramot (12V DC) 3.5" színes érintőképernyő - mechanikus gombok nélkül RF Touch keretek alap (fehér, fekete) vagy luxus (üveg, fém) kivitelben...
  • Page 209 127 g 175 g Tápcsatlakozók: A1 - A2 Kapcsolódó szabványok: EN 60730-1 Vezérlés * Az RF Touch-W tartalmazza az adaptert Hatótávolság: 100 m ** A tömeg a műanyag kerettel együtt értendő RF Touch - aktor minimális távolság: Frekvencia: 868 MHz...
  • Page 210 RF Touch-W TÁPFESZÜLTSÉG CSATLAKOZÓK HÁLÓZATI ADAPTER CSATLAKOZTATÁSA 100 - 230V AC AZ ESZKÖZ FELSZERELÉSE FELÜLETRE az RF Touch-W tartalmazza az adaptert...
  • Page 211 RF Touch-B TÁPFESZÜLTSÉG CSATLAKOZÓK AZ ESZKÖZ BEÉPÍTÉSE SZERELVÉNYDOBOZBA AC 230V...
  • Page 212 Ikonok leírása Alap Menü Fűtés Fényerőszabályzás információ a készülékről és a Fűtés hőmérséklet bekapcsol használatban lévő egységekről beállítások Kapcsolás kikapcsol Kapcsolás vissza a főképernyőre Fényerőszabályzás bekapcsol fényerőszabályzás visszalépés a menüben Redőnyök kikapcsol napkelte funkció Érzékelők impulzus napnyugta funkció Beállítások Gyorsvezérlés nyomógomb jóváhagyás időzítő...
  • Page 213 Beállítás előtti teendők 1.Lépés - Az RF Touch és RF az eszközök elhelyezése 2.Lépés - Installációs nyomtatvány kitöltése Tartsa szem előtt, hogy a rádiófrekvenciás jelerősség minősége - a vezérelni kívánt berendezés megnevezése (a menü nagyban függ az épületben használt építőanyag fajtájától és az kialakításához)
  • Page 214 (kb. 0.5-1mp hosszan) a kívánt helyen. A képernyőn egy kis kereszt jelenik meg, fokozatosan min- den sarokban (1. ábra), melyet kétszer meg kell érinteni. Ezzel beállítja a képernyő érzékenységét. Ezt követően megjelenik az RF Touch logó majd a jel, amely a program betöltését jelzi.
  • Page 215 BEÁLLÍTÁSOK Menü (eszközök elnevezése) Az Eszközök elnevezése menüpont a vezérelt berendezés elnevezését, nevének módosítását ill. törlését teszi lehetővé.Első körben nevezze el az egyes vezérelni kívánt berendezéseket/eszközöket (1. ábra). A megnevezések létrehozása a készülék sikeres programozásának érdekében történik. Minden egyes, a rendszerre csatlakozta- tott aktort jelöljön meg névvel.
  • Page 216 BEÁLLÍTÁSOK Menü (eszközök elnevezése) / Szerkesztés s Menü (eszközök elnevezése) / Törlés A Szerkesztés menüpont alatt a korábban megadott A Törlés menüpont az Ön által korábban megadott elnevezés megnevezést módosíthatja. törlésére szolgál. Szerkesztés ikont megérintve (1. ábra) a 2. ábrán Törlés ikont megérintve (5.
  • Page 217 BEÁLLÍTÁSOK Programozás A Programozás az aktorok/érzékelők hozzáadására vagy törlésére szolgál. A menüpontba a Jelszó megadását követően léphet be ( a jelszó gyárilag adott - 1111). Az aktorok a funkciójuknak megfelelő csoportokba vannak sorolva. A csatlakoztatni kívánt aktor alapján válassza ki a kívánt csoportot - lásd táblázat (pl.
  • Page 218 A kívánt csoporton belül (Fűtés, Fényerőszabályzás...) érintse meg az Új hozzáadása ikont (1. ábra). Így megjelenik az adott csoprthoz sorolt aktorok listája (2. ábra). Érintéssel válassza ki azt az aktort, melyet párosítani szeretne az RF Touch vezérlővel. Adja meg az aktor címét (azonosítóját), mely az eszközön található (3. ábra), majd az felirat megérintésével mentse az adatokat.
  • Page 219 BEÁLLÍTÁSOK Programozás / Csatlakoztatott aktorok Az Ön által létrehozott megnevezésekhez hozzárendelt aktorok ellenőrzésére és törlésére szolgál. A kiválasztott csoportba való belépést követően (1. ábra - Fűtés, Fényerőszabályzás...) a Csatlakoztatott vevők feliratot me- gérintve (2. ábra) megjelenik a választott csoporthoz rendelt megnevezések listája (3. ábra). A megnevezés megérintése után megjelenik a hozzárendelt aktor (4.ábra).
  • Page 220 BEÁLLÍTÁSOK Programozás / Fűtés / Csatlakoztatott vevők / RFTI-10B és RFTC-10/G A Fűtéshez Csatlakoztatott vevők funkciói – RFTI-10B és RFTC-10/G hőérzékelővel ellátott aktorok párosítása vagy eltávolítása. A Fűtés menüben a képernyő megérintésével válassza a Csatlakoztatott vevők funkciót, hogy megjelenítse a listát. Érintse meg a csatlakoztatott aktor nevét.
  • Page 221 Az RFTI-10B vagy RFTC-10/G kombinált hőmérsékleti egységek és az RFSA-61M, RFSA-61B vagy RFDAC-71B aktorok hozzárendeléséhez használható menüpont, amikor a hőmérsékleti egységben mérjük az aktuális hőmérsékletet és a mért hőmérséklet alapján egy multifunkciós aktor kapcsolja a fűtést. A multifunkciós kapcsoló aktort az RF Touch vezérli a beállított hőmérsékletek szerint.
  • Page 222 Az RF Touch vezérlő ezt követően keresés módba kapcsol, amit a ikon jelez (a legkisebb távolság az RF Touch vezérlő és az érzékelő között minimum 1.5m kell legyen). Az érzékelőbe helyezze be az elemet, ezt követően az RF Touch vezérlő megtalálja azt. A hozzárendelést a megérintésével hagyja jóvá...
  • Page 223 5 áb 5. ábra akár 30db érzékelő csatlakoztatható. Megjegyzés: Az RF Touch vezérlő és az érzékelő közti legkisebb távolság 1.5m kell legyen. Programozás / Érzékelő / Párosítva Ezen menüpont alatt azon kapcsoló aktorok listája jelenik meg, amelyek az adott érzékelő-...
  • Page 224 7 áb 7. ábra 8. ábra 8 áb 8. ábra 9. ábra 9 áb 9. ábra 10. ábra 10 áb 10. ábra Megjegyzés: Az Eltávolítás paranccsal törli az RF Touch memóriájában tárolt csoportból az egységet. Minden aktor egység megmarad a memóriában.
  • Page 225 Ezzel a képernyő kalibrációja befejeződött. A kalibrációs képernyőt az eszköz újraindítása vagy a hálózati tápegység lekapcsolása és visszakapcsolása után érheti el, amikor megjelenik az RF Touch logó - tartsa a logót nyomva 3 mp-nél hosszabb ideig és megjelenik a kalibráció...
  • Page 226 1. ábra Beállítások/Egyéb (1. ábra) Billentyűzár: a billentyűzár aktiválásával elkerülheti az RF Touch vezérlő nem kívánt vagy véletlen utasítását (2. ábra). A billentyűzár feloldását a főképernyőn megjelenő lakat ikon dupla megérintésével érheti el (3. ábra). Menü megjelenítése: A menüpontban beállíthatja azokat a csoportokat, amelyek a főképernyőn jelennek meg (pl.
  • Page 227 VEZÉRLÉS / FŰTÉS 1. ábra 1 áb 1. ábra Vezérlés / Fűtés A Fűtés menüpont (1-2. ábra) a fűtés során használt eszközök vezérlésére szolgál. 2. ábra 2 áb 2. ábra A Fűtés felirat megérintésével a fűtés menübe lép. Takarékos mód Normál mód Party mód Ezek a módok lehetővé...
  • Page 228 VEZÉRLÉS / FŰTÉS Fűtés / Fűtési mód A Fűtési program megérintésével megjelenik az elnevezések listája (1. ábra). Válassza ki azt az elnevezést, amelyhez ütemezést és hőmérsékletet szeretne rendelni (2. ábra). Az óra (perc) megérintésével kijelöli azt az adatot, amelyet meg szeretne változtatni (3.
  • Page 229 Megjegyzés: A RF Touch egységben manuálisan is beállítható a kívánt hőmérséklet. Aktiválás után csak a következő fűtési program bekapcsolása vagy a szabadság program módosítja. Az RFTC-10/G egységben is be lehet állítani manuálisan a kívánt hőmérsékletet. A beállítás az RF Touch erre az eszközre...
  • Page 230 VEZÉRLÉS / KAPCSOLÁS Menü / Kapcsolás A Kapcsolás menüben minden kapcsolóeszközt kezelhet. A Kapcsolás feliratot megérintve (1. ábra) megjelennek az előzőleg elnevezett kapcsolók és állapotaik: zöld jel - bekapcsolva; piros jel - kikapcsolva. A kívánt nevet megérintve (2. ábra) megjelennek az alapfunkciók: Bekapcsolás Kikapcsolás Kapcsolás / Funkciók...
  • Page 231 VEZÉRLÉS / KAPCSOLÁS Főmenü / Kapcsolás / RFDAC-71B A Kapcsolás menüben kiválasztva a beprogramozott RFDAC-71B eszközt, megjelennek az alapfunkciók: Bekapcsolás Kikapcsolás. 0-10V A Fényerőszabályzás nyíl ikonjait röviden megérintve beállítható a kívánt érték (3. ábra). Az gombra a parancs végrehajtódik. obr. 1 obr.
  • Page 232 VEZÉRLÉS / KAPCSOLÁS Kapcsolás / Heti program A Heti program a hetente ismétlődő kapcsolási funkciók automatizálására szolgál. Megnyomva a Heti program gombot (1a-b. ábra) a beállítási lehetőségek jelennek meg. Az óra (perc) megérintésével kijelöli az adatot, amelyet meg szeretne változtatni. A bekapcsolás - On és a kikapcsolás - Off időértékeit a ikonokkal lehet állítani.
  • Page 233 VEZÉRLÉS / FÉNYERŐSZABÁLYZÁS Menü / Fényerőszabályzás A Fényerőszabályzás menüben kezelheti az összes fényforrást (R, L, C terheléseket, 250 VA-ig). A Fényerőszabályzás gombot megnyomva (1. ábra) megjelennek az előzőleg elnevezett fényforrások (2. ábra). A "LED"-ek a fényforrás állapotát jelzik: zöld - bekapcsolva piros - kikapcsolva.
  • Page 234 VEZÉRLÉS / REDŐNYÖK Menü / Redőnyök A Redőnyök menüpontban minden redőnyt, árnyékolót, kaput, garázsajtót kezelhet, melyek végálláskapcsolóval vannak ellátva. Megnyomva a Redőnyök ikont (1. ábra), megjelennek a már elnevezett redőnyök (2. ábra). A "LED"-ek a redőnyök állapotát jelzik: zöld - leeresztett piros - felhúzott redőny Redőnyök / Funkciók Nyomja meg a kívánt nevet / címet a funkciók megjelenítéséhez:...
  • Page 235 VEZÉRLÉS / REDŐNYÖK Redőnyök / Heti program A Heti program a hetente ismétlődő kapcsolási funkciók automatizálására szolgál. Megnyomva a Heti program gombot (1. ábra) a beállítási lehetőségek jelennek meg. Az óra (perc) megérintésével kijelöli az adatot, amelyet meg szeretne változtatni. A Felhúzás és Leeresztés időértékeit a ikonokkal lehet állítani.
  • Page 236 VEZÉRLÉS / ÉRZÉKELŐK 1. ábra 1 áb 1. ábra Menü / Érzékelők 2. ábra 2 áb 2. ábra Az Érzékelők menü a vizuális és kapcsoló típusú érzékelők kezelésére, beállítására szolgál. áli Megnyomva az Érzékelők ikont (1. ábra), megjelennek a már elnevezett érzékelők (2. ábra). Érzékelők - Kétállapotú...
  • Page 237 VEZÉRLÉS / GYORSVEZÉRLÉS Vezérlés / Gyorsvezérlés A gyorsvezérlés menüben csoportosan vezérelheti eszközeit. A gyorsvezérlés gombjának megérintésére (1. ábra) megjelennek az Ön által létrehozott nevek a kiválasztáshoz (2. ábra). Érintse meg a kívánt nevet a lehetőségek megjelenítéséhez (3. ábra): Aktiválás - a jelenet végrehajtódik Deaktiválás - az összes aktív aktor funkciója kikapcsol obr.
  • Page 238 Mi a teendő, ha ... RF Touch egységek üzenetei Hiányos vagy helytelen műveleteknél figyelmeztetések jelennek meg a kijelzőn. Üzenetek Teendők Max. 40 helyiség adható meg. Nem adható meg 40-nél több helyiség. A mentés nem sikerült. Írja be újra. A törlés nem sikerült.
  • Page 239 - Ne használja gyúlékony anyagok közelében a készülékeket. A kontaktusok / berendezések állapotának grafi kus ábrázolása (piros / zöld LED) tájékoztató jellegű, melyet befolyásolhat a feldolgozott információ mennyisége, vagy az, hogy az RF Touch és RF Pilot vezérlők kombináltan használnak több eszközt.
  • Page 240 Telepítési adatlap Sorszám A vezérelt eszköz leírása / neve Aktor neve Aktor címe...
  • Page 241 Telepítési adatlap Sorszám A vezérelt eszköz leírása / neve Aktor neve Aktor címe...
  • Page 242 ELKO EP Hungary kft. 1165 Budapest | Veres Péter út 105-107 tel.: +36 1 40 30 132 | fax: +36 1 40 30 454 | e-mail: info@elkoep.hu | www.elkoep.hu 02VJ-003 rev.0...
  • Page 243 И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л УАТА Ц И И С Е Н С О Р Н А Я П А Н Е Л Ь Д Л Я Б Е С П Р О В О Д Н О ГО У П РА В Л Е Н И Я...
  • Page 244 RF Touch инструкция Поздравляем вас с покупкой RF Touch - cенсорная панель управления, которая является центральным элементом беспроводной RF Control System. RF Touch позволяет: управление через сенсорный экран - управление отоплением - регулирование света - коммутацию электрических приборов и оборудования...
  • Page 245 Перед началом работы ....Настройки Управление Обзор беспроводных единиц ..- По умолчанию ....... - Отопление ........Характеристики RF Touch ... - Меню (создание названиeй) ..- Коммутация ......... Технические характеристики ..- Программирование ..... - Диммирование ......Монтаж RF-Touch-W ......
  • Page 246 Оброз единиц системы RF Control Система RF CONTROL Центральная беспроводная сенсорная панель Пульт ДУ Всеми приемниками системы RF Control можно управлять RF Touch-W RF Touch-B Пульт ДУ с помощью беспроводной на поверхность с в монтажную пульт ДУ, центральной единицы задней стороны...
  • Page 247 Перечень приемников RF Control Коммутирующие приемники RFSA-11B RFSA-61B RFSA-62B RFSA-61M RFSA-66M oдноканальный oдноканальный двухканальный oдноканальный шестиканальный коммутирующий коммутирующий коммутирующий коммутирующий мультифункциональ. исполнитель исполнитель исполнитель исполнитель привод одна функция мнофункциональ. многофункциональ. многофункциональ. 3 х 8 A 1x коммутация 16A 1x коммутация 16A 2 x коммутация...
  • Page 248 обрабатывает отопительные программы и программы для регулировки света, жалюзи и др. Исполнение: RF Touch-B: в монтажную коробку, питание 100 - 230V AC RF Touch-W: для монтажа на поверхность, питание с задней стороны: 100 - 230 V AC или боковой (через ждек-коннектор) 12 V DC сенсорная 3.5" панель без механических кнопок...
  • Page 249 127 г. 175 г. Клемы: A1 - A2 Стандарты: EN 60730-1 Управление * адаптер является составной частью упаковки устройства RF Touch-W Радиус действия: 100 м ** весь рассчитан вместе с пластиковой рамкой Мин. расстояние между RF Touch и приемником: 1метр...
  • Page 250 RF Touch-W ПИТАНИЕ ОТ КЛЕМ ПИТАНИЕ ОТ АДАПТЕРА 100 - 230V AC МОНТАЖ УСТРОЙСТВА К ПОВЕРХНОСТИ Адаптер идет в комлекте с устройством RF Touch-W.
  • Page 251 RF Touch-B ПИТАНИЕ ОТ КЛЕМ УСТАНОВКА В МОНТАЖНУЮ КОРОБКУ AC 230V...
  • Page 252 Описание ярлыков управления Основные Главное меню Отопление Диммирование информация о версии RF Touch и Отопление температура включить количестве подключенных единиц настройки Коммутация выключить Переключения возврат к предыдущему меню Диммирование включить диммирование шаг назад Жалюзи выключить плавное включение Сенсоры импульс плавное выключение...
  • Page 253 Основные шаги для подготовки настройки приемников 1 - Рассположение RF Touch и RF приемников 2 - Заполните анкету для инсталяции* - название приемника, которым хотите управлять (для Имейте в виду, что диапазон действия радиосигнала RF зависит создания меню) от планировки здания, использованных материалов и установки...
  • Page 254 рис. 1 Первое подключение При первом подключении RF Touch к питанию, произойдет Калибровка панели. Панелью управляете легким нажатием, длиной прибл. 0.5-1s. На панели постепенно (рис. 1) появляется крестик (в каждом из улгов), на который требуется нажать два раза. Таким образом пройдет калибровка панели. На экране появится...
  • Page 255 Меню (создать название) для создания, корректировки или удаления названия упрравляемого приемника. В данном Меню (рис. 1) сначала создаете собственные названия приемников в определенных секциях. Создание названий необходимо для последующего программирования единицы RF Touch. Для каждого приемника, который подключен к RF Touch необходимо создать собственное назавние.
  • Page 256 НАСТРОЙКИ Меню (создание названия) / Редактировать Меню (создание названия) / Удалить Ярлык Удалить предназначен для удаления созданного Созданные названия можно менять или корректировать с помощью команды Настройки. названия. После нажатия ярлыка (рис. 5) откроется список, в котором вы выберете секцию, из которой вы хотите Нажатием...
  • Page 257 НАСТРОЙКИ Программирование Программирование служит для подключения или отключения приемников / сенсоров к RF Touch в созданном меню. В меню Программирование Вы зайдете введением пароля (изначальный пароль - 1111). Приемники разделены в группы, по своему назначению. Для приемника Вы подберете группу, см. табличка...
  • Page 258 В нужной группе (Отопление, Диммирование...) нажатием на ярлык Добавить новый (рис. 1). Отобразится список существующих приемников (рис. 2). Нажатием выберете название приемника, который вы хотите подключить к RF Touch. Наберите сетевой адрес подключаемого приемника (рис. 3) (сетевой номер найдете на лицевой стороне приемника). Подтвердите нажатием на...
  • Page 259 НАСТРОЙКИ Программирование / Отключение приемника Предназначен для контроля и отключения названия от приемника из созданного Вами меню. В выбраной группе (рис. 1 - Отопление, Диммирование ...) нажатием на экран, выберете подключенные приемники (рис. 2), на экране появится список названий вложенных в данной группе (рис. 3). Нажатием на название, отобразится подключенный приемник...
  • Page 260 НАСТРОЙКИ Программирование / Отопление / Добавить новый / RFTI-10B и RFTC-10/G Функция Добавить приемник для Отопления - RFTI-10B и RFTC-10/G предназначена для подключения или отключения элементов от приемника. В отделе Отопление выберите Существующие приемники, после чего отобразится названия раньше добавленных элементов. Выберите...
  • Page 261 Предназначено для подключения RFTI-10B или RFTC-10/G к многофункциональному приемнику RFSA-61M, RFSA-61B или RFDAC-71B, когда элемент снимает актуальную температуру и приемник на основе замеренной температуры включает и выключает отопление на основе режимов настроенных с помощью RF Touch. Приемник сможет включать и выключать отопление на основе настроек температурных режимов RF Touch.
  • Page 262 Панель RF Touch включит поиск сенсора (obr.4) - на экране появится ярлык (ярлык (мин. расстояние между сенсором и RF Touch 1.5м). Вставьте батарею в сенсор, на основе чего произойдет его подключение к RF Touch. Подтвердите соединение нажатием (рис. 5). Выберите название, под которым будет сенсор подключен (рис. 6). Один сенсор можно подключить только под одним названием.
  • Page 263 выключения с задержкой - приемник на основе импульса от сенсора включит прибор с задержкой (2с - 60мин). Промежуток задержки можно настроит в Главном меню / Коммутация соединенного приемника (стр. 26). Таким образом можно постепенно подключить все нужные сенсоры. К RF Touch можно подключить макс. 30 сенсоров. рис. 4 4 рис.
  • Page 264 НАСТРОЙКИ Программирование / Быстрое управление Быстрое управление предназначено для создания групповых команд, когда одним нажатием управляете группой приемников. В одну группу можно подключить макс. 20 приемников. Ред.: Быстрое управление можно настроит только в случае, что все приемники запрограммированы в отдельных секциях (Коммутация, Диммирование, Жалюзи...).
  • Page 265 калибровка дисплея. Калибровка дисплея можно вызвать также путем перезагрузки устройства или его отключением от питания. После включения на экране отобразится логотип RF Touch - его нажатием в течение 3с включится калибровка. После завершения калибровки на экране отобразится Главное меню. Настройки / Другое (рис. 3-4) Измениене...
  • Page 266 Настройки / Другое Блок. клавиатуры: предназанчена для ограничения доступа, на случай случайных изменений или умышленной манипуляции с панелю RF Touch (рис. 2). Снятие блокировки Исходящего меню экрана произойдет после двойного нажатия на ярлык замка (рис. 3). Отображение меню: панель позволяет избражение только тех групп, которыми Вы пользуетесь(напр.: только...
  • Page 267 УПРАВЛЕНИЕ / ОТОПЛЕНИЕ рис. 1 1 рис. 1 Управление / Отопление Меню Отопление (рис. 1-2) для управление отопительными системами. рис. 2 2 рис. 2 Нажатием на Отопление , Вы зайдете в меню Отопление. Эконом режим Нормальный режим Режим каникулы эти режими позволяют быструю настройку преднастроенной температуры. Включение...
  • Page 268 УПРАВЛЕНИЕ / ОТОПЛЕНИЕ Отопление /Режимы отопления После нажатия на Режим отопления (рис. 1) появится список названий приемников. Выберите название приемника, для которого Вы хотите провести настройку отопительной программы - настройка выбраной темпертуры, в зависимости от дней или времени суток (рис. 2). Выберите измерительную единицу, которую хотите настроит (рис. 3). С помощью стрелок настройте...
  • Page 269 Эконом Нормальный Каникулы Ред.: Для RF Touch можно в ручную провести настройку нужной температуры. После изменения отопительного режима, настройка температуры вернется в ранее настроенный режим. Для элемента RFTC-10/G нужную температуру можно настроит непосредственно на данном элементе. После изменения отопительного режима, настройка температуры вернется в ранее настроенный режим.
  • Page 270 УПРАВЛЕНИЕ / КОММУТАЦИЯ Главное меню/ Коммутация Меню Коммутаиця предназначено для включения/выключения любых электроприборов. Нажатием на меню Коммутация отобразится список созданных Вами названий приемников (рис. 1) . Красная / зеленная LED обозначает состояние контакта: зеленый - включено, красный - выключено. После нажатия на нужное название (рис.2) отобразятся основные функции: Включить...
  • Page 271 УПРАВЛЕНИЕ / КОММУТАЦИЯ Главное меню / Коммутация / RFDAC-71B Нажатием на название, под которым подключен приемник RFDAC-71B, отображаются его основные функции: Включить Выключить. Короткими нажатиями на стрелки , рядом с иконкой Регулировка 0-10V , настройте нужную температуру (рис. 3). Нажатием на...
  • Page 272 УПРАВЛЕНИЕ / КОММУТАЦИЯ Коммутация / Недельная программа Недельный обзор предназначена для автоматической коммутации приемников в течение недели. Нажатием на Недельный обзор (рис. 1a-b) отобразится настройки. Нажатием на временный интервал часы / минуты, выберете когда хотите коммутировать выбранных приемник. С помощью стрелок проведете...
  • Page 273 УПРАВЛЕНИЕ / ДИММИРОВАНИЕ Главное меню / Диммирование Меню Диммирование предназначено для регуляции яркости всех типов световых нагрузок ( R, L, C до макс. 250V). После нажатия на Диммирование (рис. 1) развернется список вами заранее созданного меню с названиями приемников (рис. 2). Красная...
  • Page 274 УПРАВЛЕНИЕ / ЖАЛЮЗИ Главное меню / жалюзи Меню Жалюзи предназначено для управления ролетами, жалюзи, ворот гаражей с вмонтированным концевым выключателем и др. Нажатием на Жалюзи (рис. 1) на экране развернется список названий приемнков, который Вы заранее составили (рис. 2 ). Красная/ зеленая...
  • Page 275 УПРАВЛЕНИЕ / ЖАЛЮЗИ Жалюзи / Недельная программа Недельная программа для автоматических режимов. После нажатия на недельную программу (рис. 1) откроется режим настроек. После нажатия на настройки часов (minut) выберете время, которое хотите изменить. С помощью стрелок проведете настройку времени Поднятия и...
  • Page 276 УПРАВЛЕНИЕ / СЕНСОРЫ рис. 1 1 рис. 1 Главное меню / Сенсоры рис. 2 2 рис. 2 Меню Сенсоры - предназначено для визуализации состояния и коммутации приемников с помощью Сенсоров. Нажатием на секцию Сенсоры (рис. 1) отобразится список созданного Вами меню, с названиями Сенсоров (рис. 2). Сенсоры...
  • Page 277 УПРАВЛЕНИЕ / БЫСТРОЕ УПРАВЛЕНИЕ Управление / Быстрое управление Меню Быстрое управление для группового управления приборами. Нажатием на Быстрое управление е (рис. 1) развернется список названий Вами созданного меню (рис. 2). Нажатием на название отобразится возможности (рис. 3): Включить - включит настройку группового управления Выключить...
  • Page 278 Что делать если... Вопросы по продуктам RF Touch В случае неполного или неверного задания на экране отобразится Предупреждение. Вопрос Ответ В панели можно записать больше, чем 40 названий помещений? в панели можно записать макс. 40 названий помещений Если не получилось сохранить название приемника? попробуйте...
  • Page 279 подъемники и т.д.- pадиосигнал может подвергаться внешним помехам, по этому решение не рекомендуется для использования в промышленной среде. Устройство нельзя подвергать температурным перепадам и высокой влажности. После резкого изменения температуры оставьте единицу RF Touch мин. 2 часа до инсталляции в месте монтажа. Таким образом можно остановить конденсацию влажности.
  • Page 280 Инсталляционный формуляр Описание/название управляемого № Название приемника Адрес приемника устройства...
  • Page 281 Инсталляционный формуляр Описание/название управляемого № Название приемника Адрес приемника устройства...
  • Page 282 Украина | г.Киев, пер. Электриков 3 | 04071 4-я Тверская-Ямская 33/39, подъезд 8 | 125047 Москва тел./факс.: +38 (044) 467 63 52 | elko@elkoep.com.ua | www.elkoep.ua Tel./Fax: +7 499 978 7641 | Tel./Fax: +7 499 978 7742 | E-mail: elko@elkoep.ru | www.elkoep.com 02VJ-003 rev.0...
  • Page 284 ELKO EP, s.r.o. Palackého 493 | 769 01 Holešov | Všetuly,CZ, tel.: +420 573 514 211 | fax: +420 573 514 227 elko@elkoep.com | www.elkoep.com 02VJ-003 rev.0...

This manual is also suitable for:

Rf touch-bRf touch-w

Table of Contents