Page 1
Register at www.silverlinetools.com Garantie 3 Ans Inscription sur www.silverlinetools.com 3 Jahre Garantie Jetzt registrieren bei www.silverlinetools.com 3 Años de Garantía Regístrese en www.silverlinetools.com 3 Anni di Garanzia Registrati su www.silverlinetools.com 3 Jaar Garantie Registreren bij www.silverlinetools.com 354232 Manual NEW.indd 1 12/4/10 18:27:08...
Page 2
354232 180mm Sander Polisher Ponceuse Polisseuse 180 mm Schleif- und Poliermaschine, 180 mm Lijadora Pulidora de 180 mm Macchina Levigatrice-Lucidatrice da 180mm 180 mm Schuur- en Polijstmachine www.silverlinetools.com 354232 Manual NEW.indd 2 12/4/10 18:27:33...
Page 4
® 1 3 0 0 W English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands ..... 24 www.silverlinetools.com 354232 Manual NEW.indd 4 12/4/10 18:27:41...
The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and sound protection measures are necessary. As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice. General Safety The wires in this product are coloured: Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use.
Work surfaces, and sandpaper can become very hot during use. If there is evidence of burning (smoke or ash), from the work surface, stop and allow the material to cool. Do not touch work surface or sandpaper until www.silverlinetools.com 354232 Manual NEW.indd 6 12/4/10 18:27:43...
Always ensure that the area to be polished is clean and dry. • Read and understand all information supplied with your polishing compound before use. • Evenly apply polishing compound to the polishing sponge, and place sponge against work surface. 354232 Manual NEW.indd 7 12/4/10 18:27:43...
If this product develops a fault after the 30 day period, return it to: workmanship within the guarantee period of purchase. Silverline Tools Service Centre If any part is no longer available or out of manufacture, Silverline Tools will PO Box 2988 replace it with a functional replacement part.
N’utilisez aucun outil défectueux. Dans le cadre du développement continu de nos produits, les caractéristiques techniques des produits Silverline peuvent être Sécurité Électrique modifiées sans préavis. •...
Page 10
Ne tolérez pas ces personnes à proximité de la zone de travail, même si elles portent l’équipement de protection personnelle adéquat. • Quand c’est possible, utilisez un système à dépression pour aspirer la poussière et les débris. www.silverlinetools.com 354232 Manual NEW.indd 10 12/4/10 18:27:44...
La ponceuse polisseuse se mettra en marche. • Contactez l’autorité locale compétente en matière de déchets pour savoir • POUR ARRETER LA PONCEUSE POLISSEUSE : relâchez l'interrupteur de comme mettre au rebut les outils électriques. 354232 Manual NEW.indd 11 12/4/10 18:27:44...
Si le produit développe un défault aprés la période de 30 jours, renvoyez-l’à: Silverline Tools Service Centre Si une pièce n’est plus disponible ni fabriquée, Silverline Tools la remplace PO Box 2988, Yeovil par une pièce similaire remplissant la même fonction.
Um Schäden durch Feuer oder durch elektrischen Schlag zu vermeiden, Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung unserer Produkte kann setzen Sie dieses Produkt nicht dem Regen, Wasser oder der Feuchtigkeit Silverline die technischen Daten ohne Vorankündigung ändern. aus. • Dieses Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können, mit Ausnahme der in dieser Bedienungsanleitung dafür...
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie eine Maschine sowohl zum Schleifen von Holz als auch von Metall verwenden. Funken von der Metallbearbeitung können den Holzstaub leicht entzünden. Reinigen Sie Ihre Maschine stets gründlich, um das Feuerrisiko zu vermindern. www.silverlinetools.com 354232 Manual NEW.indd 14 12/4/10 18:27:45...
Wenden Sie sich für Informationen über die sachgemäße Entsorgung von als auch den EIN-/AUS-Schalter (2 & 3) loslassen. Dabei das Gerät mit Werkzeugen an die örtlichen Entsorgungsbehörden. beiden Händen kontrollieren. • Warten, bis das Gerät völlig stoppt, bevor es abgelegt wird. 354232 Manual NEW.indd 15 12/4/10 18:27:45...
Page 16
Was wird gedeckt: bringen Sie es zusammen mit ihrem Kaufbeleg zum Fachhändler, bei dem Sie es Die Reparatur von Produkten, nachdem durch Silverline Tools festgestellt wurde, dass gekauft haben und informieren Sie ihn über die Mängel. Das Gerät wird ersetzt der Defekt in der Garantiezeit tatsächlich auf fehlerhafte Materialien oder mangelnde...
Como parte de nuestro continuo programa de desarrollo de Nunca quite ninguna parte de la carcasa a menos que esté cualificado productos, las especificaciones de los productos Silverline pueden para hacerlo, pues esta unidad contiene voltajes peligrosos. cambiar sin previo aviso.
Page 18
Limpie siempre su máquina a conciencia para reducir el riesgo de incendio. • No coma, beba ni fume en el área de trabajo. • Las superficies de trabajo y la misma lija pueden calentarse mucho www.silverlinetools.com 354232 Manual NEW.indd 18 12/4/10 18:27:46...
ON/OFF (2 y 3) al tiempo que sujeta la herramienta con herramientas debidamente. las dos manos. • Espere hasta que la lijadora-pulidora se pare completamente antes de soltarla. 354232 Manual NEW.indd 19 12/4/10 18:27:47...
Silverline Tools que las deficiencias fueron debidas a materiales o mano de vuélvala a: obra defectuosos dentro del periodo de garantía. Silverline Tools Service Centre Si alguna pieza ya no está disponible o Silverline Tools ya no la fabrica, la PO Box 2988 empresa podrá reemplazarla por un recambio funcional. Yeovil Utilización el producto en la UE.
Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche dei attenzione il corretto funzionamento e le prestazioni. Verificare il corretto prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso. allineamento di tutte le parti in movimento, per evidenziare eventuali Informazioni Generali Sulla grippaggi tra i componenti.
Non lasciare l'elettroutensile incustodito Rilievo della protezione • Prima di lasciare l’utensile, attendere sempre l'arresto completo e Alberino scollegarlo dalla rete di alimentazione. Serratura dell'alberino www.silverlinetools.com 354232 Manual NEW.indd 22 12/4/10 18:27:48...
(3) in avanti e premere l'interruttore generale On/Off (2). L'interruttore farà "clic" al momento del collegamento. • La levigatrice - lucidatrice si avvierà. • PER ARRESTARE LA LEVIGATRICE - LUCIDATRICE: rilasciare sia l'interruttore 354232 Manual NEW.indd 23 12/4/10 18:27:48...
Page 24
Silverline Tools si incarica di verificare tutti i reclami al fine di garantire che lampadine, batterie, ecc. le anomalie riscontrate riguardano difetti di fabbricazione o materiali entro il periodo di garanzia.
Gebruik het gereedschap niet indien het defect is. Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline-producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Elektrische Veiligheid •...
Gebruik zoveel mogelijk een stofafzuigsysteem om stof / afvalstoffen onder controle te houden. • Wees vooral voorzichtig bij het machinaal afschuren van zowel hout als metaal. Vonken uit metaal kunnen gemakkelijk houtstof doen www.silverlinetools.com 354232 Manual NEW.indd 26 12/4/10 18:27:49...
Page 27
De SCHUUR- EN POLIJSTMACHINE STOPPEN: Zet zowel de veiligheidsschakelaar als de AAN/UIT-schakelaar (2 & 3) vrij terwijl u het gereedschap met beide handen blijft vasthouden. • Laat de schuur- en polijstmachine volledig tot stilstand komen voordat u deze neerzet 354232 Manual NEW.indd 27 12/4/10 18:27:49...
Page 28
Wat onder de garantie valt: Indien in dit product binnen 30 dagen na aankoop een storing ontstaat, De reparatie van het product, als tot overtuiging van Silverline Tools wordt moet u het terugbezorgen aan de handelaar, samen met uw kassabon, en vastgesteld dat de defecten te wijten zijn aan materiaalfouten of gebrekkig een omschrijving van de storing.
Need help?
Do you have a question about the 354232 and is the answer not in the manual?
Questions and answers