Stobag NYON Operating Instructions Manual

Glass roof systems
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Wichtige Allgemeine Hinweise

      • Symbolerklärung
      • Sicherheitshinweise
      • Max. Zulässige Windlast der Integrierten Beschattung
      • Übersicht Windwiderstandsklassen
      • Max. Zulässige Windlast für Beschattung NYON und NYON PLUS
    • 2 Betrieb Allgemein

      • Betrieb mit Elektroantrieb / Steuersystem
    • 3 Pflege & Wartung

      • Reinigung des Glasdachs
      • Wartung / Reinigung Mechanik
      • Wartung Windsensor
      • Reinigung Markisentuch
      • Allgemeine Hinweise Markisenstoffe
    • 4 Störungen

    • 5 Ausserbetriebnahme / Entsorgung

  • Français

    • 1 Indications Importantes

      • Explication des Symboles
      • Indications de Sécurité
      • Charge de Vent Maximale Autorisée Pour Le Store Intégré
      • Indices des Classes de Vent
      • Charge de Vent Max. Autorisée Pour un Ombrage NYON Et NYON PLUS
    • 2 Fonctionnement Général

      • Commande Par Moteur / Système de Commande
    • 3 Entretien & Maintenance

      • Nettoyage de la Toiture Vitrée
      • Entretien / Nettoyage du Mécanisme
      • Entretien de L'anémomètre
      • Nettoyage de la Toile
      • Indications Générales Pour la Toile
    • 4 Pannes

    • 5 Mise Hors Service / Elimination

  • Italiano

    • 1 Indicazioni Generali Importanti

      • Legenda
      • Informazioni Sulla Sicurezza
      • Carico del Vento Max. Consentito Dell'ombreggiamento Integrato
      • Tabella Delle Classi DI Resistenza al Vento
      • Carico del Vento Ammesso Max. Per la Tenda NYON E NYON PLUS
    • 2 Tenda in Funzione

      • Azionamento con Motoriduttore / Dispositivi DI Comando
    • 3 Manutenzione E Assistenza

      • Pulizia del Tetto Vetrato
      • Assistenza / Pulizia Parti Meccaniche
      • Assistenza Sensore Vento
      • Pulizia Tessuto Per Tende
      • Indicazioni Generali
    • 4 Guasti

    • 5 Rimozione / Smaltimento

  • Dutch

    • 1 Algemeen Belangrijke Adviezen

      • Symboolverklaringen
      • Veiligheidsadvies
      • Maximaal Toelaatbare Windbelasting Van de Geïntegreerde Zonwering
      • Overzicht Windweerstandscategorien
      • Max. Toelaatbare Windbelasting Voor Zonwering NYON en NYON PLUS
    • 2 Algemene Ingebruikneming

    • 3 Verzorging en Onderhoud

      • Het Glazen Dak Reinigen
      • Onderhoud / Reiniging Mechaniek
      • Onderhoud Windsensor
    • 4 Storingen

    • 5 Ontmanteling / Verwijdering

    • 6 Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26

Quick Links

GLASDACHSYSTEME
SYSTÈMES DE TOIT EN VERRE
SISTEMI A TETTO VETRATO
GLASS ROOF SYSTEMS
GLASDAKSYSTEMEN
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN ENDVERBRAUCHER ....................................................DE – 02
MODE D'EMPLOI POUR LE CLIENT ...................................................................................FR – 10
MANUALE D'USO PER CLIENTE FINALE ............................................................................. IT – 18
OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE CLIENT .................................................................. EN – 26
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE EINDGEBRUIKER ...........................................................NL – 34
www.stobag.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NYON and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stobag NYON

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN ENDVERBRAUCHER ............DE – 02 MODE D’EMPLOI POUR LE CLIENT ...................FR – 10 MANUALE D’USO PER CLIENTE FINALE ................IT – 18 OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE CLIENT ..............EN – 26 GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE EINDGEBRUIKER ............NL – 34 www.stobag.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Bedienungsanleitung Mit der vorliegenden Dokumentversion verlieren alle früheren Versionen ihre Gültigkeit. STOBAG ist bestrebt, diese Unterlagen ständig zu verbessern. Für möglicherweise trotzdem vorhandene Fehler und deren Auswirkung kann keine Haftung übernommen werden. Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf eines STOBAG Glasdachsystems haben Sie ein Schweizer Qualitätsprodukt erworben.
  • Page 3: Wichtige Allgemeine Hinweise

    Hinweis auf mögliche Körper- bzw. Sachschäden aufgrund von elektrischen Bauteilen. Sicherheitshinweise Die Glasdachsysteme TERRADO, NYON und NYON PLUS sind keine Wintergärten. Es findet keine thermische Trennung der Aluminiumprofile und dem Glas statt. Feuchtigkeitsbildung durch Temperaturschwankungen führen zur Tropfenbildung. Auch in Verbindung mit einer Rundumverglasung entsteht kein völlig abgedichteter Raum.
  • Page 4: Max. Zulässige Windlast Der Integrierten Beschattung

    • Rutschfeste Schuhe tragen. Änderungen am Sonnenschutzsystem oder bei der Konfiguration der Automatiksysteme (in Verbindung mit Elektroantrieb) dürfen nur in Absprache mit STOBAG oder dem Fachbetrieb vorgenommen werden. Das Manipulieren am Sonnenschutzsystem kann eine gefährliche Situation hervorrufen und zu erheblichen Körper- bzw. Sachschäden führen.
  • Page 5: Übersicht Windwiderstandsklassen

    39 – 49 km / h Starke Äste schwanken, Regen- schirme sind nur schwer zu halten Max. zulässige Windlast für Beschattung NYON und NYON PLUS Diese entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der Wintergartenbeschattung. 2.0 Betrieb allgemein • Im Aus- / Einfahrbereich des Sonnenschutzsystems dürfen sich keine Personen oder Hindernisse befinden.
  • Page 6: Betrieb Mit Elektroantrieb / Steuersystem

    Hindernissen sind. Der Betrieb des Sonnenschutzsystems muss den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Angaben entsprechen. Verwendungen, die davon abweichen, sind nicht bestimmungsgemäss. STOBAG übernimmt keine Haftung für allfällige Schäden, die aus einer nicht bestimmungsgemässen Verwendung entstehen. DE-6 | www.stobag.com...
  • Page 7: Pflege & Wartung

    Fahren Sie das trockene Markisentuch zur Reinigung ganz ein. Reinigen Sie das Marki- sengestell mit einem Haushaltsreiniger für empfindliche Oberflächen. Für die Produkte aus der NYON-Linie nehmen Sie bitte die Bedienungsanleitung Wintergarten zurate. Das Ablaufsieb vom Wasserkanal sowie der Wasserkanal von TERRADO und Produkte aus der NYON-Linie müssen je nach Verschmutzungsgrad (Laub- und Moosansammlungen)
  • Page 8: Reinigung Markisentuch

    Stärken bei fast allen Markisentüchern Les effets indiqués ci-dessus surviennent avec une inten- Wasser gründlich nachspülen. Eventuell den Vorgang Éventuellement | www.stobag.com BKTex – Richtlinien zur Beurteilung von konfektionierten Markisentüchern, 01/2006 Änderungen jederzeit vorbehalten auftreten. Sie mindern aber in keiner Weise deren Wert und sité...
  • Page 9: Störungen

    Markisen sind baldmöglichst zum Trocknen wieder auszufahren. 4.0 Störungen Bei Störungen am Glasdach- oder Sonnenschutzsystem verständigen Sie bitte Ihren STOBAG Fachbetrieb. Benutzen Sie das Sonnenschutzsystem nicht bei Störungen und während Reparaturarbeiten. 5.0 Ausserbetriebnahme / Entsorgung Beachten Sie bei einer allfälligen Ausserbetriebnahme und Demontage der Markise, dass diese fachgerecht und nach Sicherheitsvorschriften ausgeführt wird.
  • Page 10 Mode d’emploi La présente version remplace et annule toutes les précédentes. STOBAG s’engage à constamment améliorer cette documen- tation mais n’assume aucune responsabilité quant aux éventuelles erreurs pouvant y figurer et leurs conséquences. Félicitations! En achetant un système de toit en verre STOBAG vous avez acquis un produit de qualité...
  • Page 11: Indications Importantes

    Mise en garde de dégâts physiques ou matériels dus aux composants électriques. Indications de sécurité Les systèmes de toit en verre TERRADO, NYON et NYON PLUS ne sont pas des jardins d’hiver. Il n’y a pas de séparation thermique des profilés en aluminium et du verre. La formation d'humidité...
  • Page 12: Charge De Vent Maximale Autorisée Pour Le Store Intégré

    • Porter des chaussures antidérapantes. Le système de protection solaire ou la configuration de l’automatisme (en liaison avec un moteur électrique) ne peuvent être modifiés qu’en accord avec STOBAG ou le storiste agréé. Toute modification de ces derniers peut provoquer une situation dangereuse et conduire à...
  • Page 13: Indices Des Classes De Vent

    39 – 49 km / h Les branches fortes vacillent, les parapluies sont difficiles à tenir Charge de vent max. autorisée pour un ombrage NYON et NYON PLUS Vous pouvez consulter celle-ci dans les instructions d’utilisation de l’ombrage de jardin d’hiver.
  • Page 14: Commande Par Moteur / Système De Commande

    L’utilisation du système de protection solaire doit être conforme aux indications men- tionnées dans ce mode d’emploi. Les autres utilisations ne sont pas conformes. STOBAG décline toutes responsabilités en cas de dégâts dus à une utilisation non-conforme.
  • Page 15: Entretien & Maintenance

    Le tuyau d’écoulement de la gouttière ainsi que la gouttière de TERRADO et les produits de la gamme NYON doivent être régulièrement nettoyés selon le degré de salissure (dépôts de feuillages et de mousse). L’écoulement risque sinon de se boucher, et l’eau de déborder.
  • Page 16: Entretien De L'anémomètre

    éventuels dégâts causés par des influences extérieures (observer le tournoiement lors du vent). Si l’anémomètre ne tourne pas correctement, il faut immédia- tement aviser votre storiste agréé STOBAG. Nettoyage de la toile La toile acrylique est imprégnée. Nettoyez la toile si nécessaire comme suit:...
  • Page 17: Pannes

    4.0 Pannes En cas d’anomalies sur le toit en verre ou le store veuillez informer votre revendeur STOBAG. N’utilisez pas le système de protection solaire en cas de panne ou lors de travaux de réparation. 5.0 Mise hors service / Elimination Veuillez observer les prescriptions de sécurité...
  • Page 18 Manuale d’uso Il presente documento annulla e sostituisce tutte le precedenti versioni. STOBAG è continuamente impegnata nel migliorare queste documentazioni. Non si assume tuttavia alcuna responsabilità per possibili errori in essi contenuti e loro ripercussioni. Congratulazioni! Con la scelta di una sistema a tetto vetrato STOBAG, Lei ha acquistato un prodotto di qualità...
  • Page 19: Indicazioni Generali Importanti

    Indicazione su possibili danni a cose o persone causati dall’uso di sistemi elettronici. Informazioni sulla sicurezza I sistemi a tetto vetrato TERRADO, NYON e NYON PLUS non sono giardini d’inverno. I profili in alluminio ed il vetro non creano isolamento termico. La formazione di umidità dovuta alle variazioni di temperatura porta al fenomeno del gocciolamento.
  • Page 20: Carico Del Vento Max. Consentito Dell'ombreggiamento Integrato

    • Indossare scarpe antiscivolo. Modifiche alla struttura o alla configurazione degli automatismi (in connessione con il motoriduttore), devono essere apportate solo in accordo con la ditta STOBAG o con il rivenditore. L’uso improprio dei sistemi di protezione può provocare situazioni pericolose e danni rilevanti a cose o persone.
  • Page 21: Tabella Delle Classi Di Resistenza Al Vento

    39 – 49 km / h Oscillano rami robusti,si tiene a fatica l’ombrello Carico del vento ammesso max. per la tenda NYON e NYON PLUS Consultare in proposito le istruzioni per l'uso della tenda per giardini d'inverno. 2.0 Tenda in funzione •...
  • Page 22: Azionamento Con Motoriduttore / Dispositivi Di Comando

    Il funzionamento del sistema di protezione solare deve essere conforme alle indicazioni contenute in questa guida. Un utilizzo discordante da tali indicazioni non è a norma. STOBAG declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da un utilizzo non conforme. IT-22 | www.stobag.com...
  • Page 23: Manutenzione E Assistenza

    Il filtro di scarico della canalina dell'acqua e la canalina dell'acqua di TERRADO e i prodotti della linea NYON devono essere puliti a intervalli regolari; a seconda del grado di imbrat- tamento (accumuli di foglie e muschio). Altrimenti si rischia l'intasamento dello scarico e la fuoriuscita d'acqua.
  • Page 24: Assistenza Sensore Vento

    (osservarne il movimento in presenza di vento). Se il sensore vento non gira in modo corretto deve essere revisionato da un tecnico STOBAG. Pulizia tessuto per tende Il tessuto in acrilico è impermeabilizzato. In caso di necessità, pulire il tessuto come segue:...
  • Page 25: Guasti

    4.0 Guasti In caso di guasti al sistema a tetto vetrato o al sistema di protezione solare, contattare il proprio rivenditore specializzato STOBAG. Non utilizzate la tenda in caso di guasti o durante la riparazione. 5.0 Rimozione / smaltimento Assicuratevi che un eventuale smontaggio e rimozione della tenda, vengano eseguiti in modo corretto e secondo le normative.
  • Page 26 Operating instructions This version of document replaces all earlier versions. STOBAG makes every effort to improve its documentation constantly. However, no responsibility can be accepted for any errors that it contains and their possible consequences. Congratulations! You have bought a Swiss quality product with this STOBAG glass roof system.
  • Page 27: Important General Information

    Indicates the possibility of damage to people or objects from electrical components. Safety warnings TERRADO, NYON and NYON PLUS glass roof systems are not conservatories. There is no thermal separation of aluminium profiles and glass. Build-up of moisture due to fluctua- tions in temperature leads to drop formation.
  • Page 28: Max. Permissible Wind Load For Built-In Shading

    Modifications may be made to a sun protection system or the configuration of an auto- matic system with electric power only with the agreement of STOBAG or the specialist supplier. Modifications to a sun protection system can create a dangerous situation and considerable risk of damage to people or objects.
  • Page 29: Table Of Wind Resistance Classes

    39 – 49 km / h Thick branches sway, umbrellas are difficult to hold Max. permitted wind load for NYON and NYON PLUS shading Please refer to the user instructions for the conservatory shading system. 2.0 General operation • There should be no people or obstacles in the way of the sun protection system when it is being extended or retracted.
  • Page 30: Operation With Electric Drive Or Control System

    • In automatic operation, the area of extension and retraction must be free of obstacles. The sun protection system must be operated in accordance with these instructions. Other uses are improper. STOBAG cannot accept liability for damage caused by improper use. EN-30 | www.stobag.com...
  • Page 31: Care And Maintenance

    The drain screen of the water channel, as well as the water channel of TERRADO and products from the NYON line, must be cleaned regularly depending on the degree of pol- lution (accumulation of leaves and moss). Otherwise, the drain will become blocked and cause water to overflow.
  • Page 32: General Comment On Awning Covers

    être rentré afi n d’éviter des dégâts. Les stores einem farblosen Radiergummi entfernt oder trocken ausge- éliminées avec une gomme incolore ou en brossant à sec. | www.stobag.com All rights to make modifications are reserved bürstet werden. Das Tuch kann bei leichter Beschmutzung qui ont été...
  • Page 33: Breakdowns

    4.0 Breakdowns In the event of any faults in the glass roof or sun protection system please inform your ap- proved STOBAG specialist. Do not use the sun protection system if it is defective or being repaired. 5.0 Ceasing use / disposal If you cease to use the awning and dismantle it, ensure this is done correctly and in ac- cordance with safety regulations.
  • Page 34 Gebruiksaanwijzing voor de eindgebruiker Met deze documentversie verliezen alle eerdere versies hun geldigheid. STOBAG streeft ernaar deze documentatie continu te verbeteren. Voor eventueel toch aanwezige fouten en hun effect kan geen aansprakelijkheid worden genomen. Gefeliciteerd! Met de aanschaf van een STOBAG glasdaksysteem heeft u een Zwitsers kwaliteitsproduct verworven.Lees voor gebruik van uw glasdaksysteem a.u.b.
  • Page 35: Algemeen Belangrijke Adviezen

    Aanvullende lasten die aan het STOBAG-glasdaksysteem worden bevestigt, zoals hang- matten, bloempotten of andere gewichten kunnen tot beschadiging of ineenstorting van het systeem leiden en zijn daarom niet toegestaan. Voor dergelijke schade is STOBAG niet aansprakelijk. Afhankelijk van de optionele verlichtingssystemen kunnen de lampen of de transformato- ren extreme hitte produceren.
  • Page 36: Maximaal Toelaatbare Windbelasting Van De Geïntegreerde Zonwering

    • Draag slipvaste schoenen. Wijzigingen aan de zonwering of configuraties van de automatische systemen (in verbin- ding met elektrische aandrijfsystemen) mogen alleen in overleg met STOBAG of een spe- cialist worden uitgevoerd. De manipulatie van de zonwering kan tot gevaarlijke situaties leiden en aanzienlijke lichaamlijke letsels of materiële schade veroorzaken.
  • Page 37: Overzicht Windweerstandscategorien

    39 – 49 km / h Grote takken schommelen, para- plu’s zijn moeilijk vast te houden Max. toelaatbare windbelasting voor zonwering NYON en NYON PLUS Raadpleeg hiervoor de gebruikershandleiding voor de zonwering van de serre. 2.0 Algemene ingebruikneming • In de uit- en inrolzone van de zonwering mogen zich geen personen of hindernissen bevinden.
  • Page 38 De zonwering moet zo functioneren als in de gebruiksaanwijzing uitgelegd. Daarvan afwij- kend gebruik is niet bedoeling. STOBAG is niet aansprakelijk voor eventuel schade die uit een niet-bedoeld gebruik kan voortkomen.
  • Page 39: Verzorging En Onderhoud

    NYON-reeks. De afvoerzeef van de watergoot en de watergoot van de TERRADO en producten uit de NYON-reeks moeten regelmatig worden schoongemaakt, afhankelijk van de mate van vervuiling (ophopingen van bladeren en mos). Anders is verstopping van de waterafvoer en overstroming het gevolg.
  • Page 40 Bei starker Verschmutzung empfehlen wir die Reinigung nettoyage selon NL-40 Regenbeständigkeit mit einem speziell dafür entwickelten Tuchreinigungsmittel nettoyage spéci | www.stobag.com Wijzigingen op ieder willekeurig moment voorbehouden Résistance à la pluie Acryl-Sonnenschutzmarkisenstoffe sind wasserabweisend gemäss Produktanleitung. Es darf kein Hochdruckreini- circonstance il n Pfl...
  • Page 41: Storingen

    4.0 Storingen Bij storingen op het glasdaksysteem of de zonwering neem contact op met uw STOBAG specialist. Maak geen gebruik van de zonwering bij storingen en tijdens de reparatiewerk- zaamheden.
  • Page 42 | www.stobag.com Änderungen jederzeit vorbehalten...
  • Page 43 Änderungen jederzeit vorbehalten www.stobag.com | DE-43...
  • Page 44: Declaration Of Conformity

    6.0 Konformitätserklärung 6.0 Déclaration de conformité 6.0 Normativa 6.0 Declaration of conformity 6.0 Declaración de conformidad 6.0 Conformiteitsverklaring Diese Markisen entsprechen den Anforderungen der DIN EN 13561:2015-08 Ces stores corresponds aux exigences de la norme DIN EN 13561:2015-08 Questa scheda è stata redatta in base alla normativa DIN EN 13561:2015-08 This awnings conform to standard DIN EN 13561:2015-08 Este toldo cumple con los requisitos de la norma DIN EN 13561:2015-08 Deze zonneschermen voldoen aan de normen conform DIN EN 13561:2015-08...

This manual is also suitable for:

Nyon plus

Table of Contents