Wetelux 84 26 89 Instruction Manual

Led floodlight
Hide thumbs Also See for 84 26 89:
Table of Contents
  • Dear Customers
  • Technische Daten | Technical Data
  • Consignes de Sécurité
  • Informazioni Sulla Sicurezza
  • EG-Konformitätserklärung
  • Ec Declaration of Conformity
  • Entsorgung | Disposal

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
130 LED-Strahler
Artikel Nr. 84 26 89
Instruction Manual
130 LED Floodlight
Article No. 84 26 89

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 84 26 89 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Wetelux 84 26 89

  • Page 1 Bedienungsanleitung 130 LED-Strahler Artikel Nr. 84 26 89 Instruction Manual 130 LED Floodlight Article No. 84 26 89...
  • Page 2: Dear Customers

    Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nach- lesen gut auf.
  • Page 3 Übersicht | Overview...
  • Page 4: Technische Daten | Technical Data

    Übersicht | Overview LED 130x LED 130x Kabelverschraubung Cable Gland Schwenkbare Wandhalterung Swivelling Wall Mount Sicherheitsglas Safety Glass Technische Daten | Technical Data 230 – 240 V~ 50 Hz Nennspannung Rated Voltage 3 x 1,0 mm Netzzuleitung Power Cable 3 x 1,5 mm Leuchtmittel 130 x 0,06 W LED Illuminants...
  • Page 5 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen fol- gende Hinweise:  Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bitte legen Sie die Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! ...
  • Page 6 Sicherheitshinweise  Erneuern Sie ein defektes Glas sofort.  Bitte beachten Sie die jeweiligen Abstände für die Montage. Beachten Sie, dass zwischen der Front des LED- Strahlers und anderen Objekten ein Ab- stand von mindestens 1 m liegen muss.  Montieren Sie den LED-Strahler nur auf normal oder schwer entflammbaren Untergründen.
  • Page 7 Benutzung Vorbereitungen zur Montage  Die Installation und Montage des Produkts darf nur durch eine qualifi- zierte Elektrofachkraft (z.B. Elektriker) erfolgen, die mit den einschlägi- gen Vorschriften (z.B. VDE) vertraut ist!  Durch unsachgemäße Arbeiten an der Netzspannung gefährden Sie nicht nur sich selbst, sondern auch andere! ...
  • Page 8 Benutzung  Wird kein Schutzleiter angeschlossen, so liegt im Fehlerfall die Netz- spannung am Metallgehäuse des LED-Strahlers an. Es besteht Le- bensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Montage/Installation  Entfernen Sie die vier Gehäuseschrauben an der Rückseite des LED- Strahlers und nehmen Sie die Abdeckung ab. ...
  • Page 9: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunc- tions, damage or physical injury:  This manual belongs to the product. It contains important notes on operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! ...
  • Page 10 Safety Notes  Please note the necessary distances for mounting. Allow at least 1 m illuminating distance to other objects.  Mount the lamp only on normally flammable or flame resistant surfaces.  Never cover the product when it is in use. ...
  • Page 11 Using Preparations for Installation  The product may only be installed by a qualified technician (e.g. electri- cian) who is familiar with the relevant regulations (e.g. VDE, German electrical wiring regulations)!  Improper work, carried out on the mains voltage, endangers not only your own life but also the life of others! ...
  • Page 12 Using  Where the protective earth is not connected, a fault with the mains voltage might result in the metal housing of the LED floodlight becom- ing live. There is a risk of a life-threatening electric shock! Mounting/Installation  Remove the four screws from rear side of the LED floodlight and open the floodlight.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les infor- mations suivantes:  Ces instructions concernent ce produit. Il contient l'installation et de manutention importants. S'il vous plaît inclure manuel d'instructions du produit, si vous le transmettre à...
  • Page 14 Consignes de sécurité  S'il vous plaît noter les dis- tances de montage. S'il vous plaît noter qu’entre le devant de la lampe à LED et d'autres objets, une distance d'au moins 1 m doit être comprise.  Monter le feu des projecteurs à LED uniquement sur les normales ou les flammes des substrats résistants.
  • Page 15: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni:  Queste istruzioni si riferiscono a questo prodotto. Che contiene impor- tanti e maneggevolezza. Si prega di includere manuale di istruzioni del prodotto se lo dia mai ad altri! ...
  • Page 16 Informazioni sulla sicurezza  Si prega di notare che la distan- za die montaggio. Si prega di notare che tra la parte anteriore della lampada a LED e altri oggetti, una distanza di almeno 1 m deve mentire.  Montare il faretto LED solo su supporti resistenti normale o fiamma.
  • Page 17: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt 130 LED-Strahler Artikel Nr. 84 26 89 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie (LVD) 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter...
  • Page 18: Entsorgung | Disposal

    Kundenbetreuung | Customer Services Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Werkzeugstraße 1 Moosham 31 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at Schweiz...

Table of Contents