Page 1
North American toll-free number: 1(888) 277-6960.C Save this manual You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty. Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference. DK2 CHPW102 man. v.200601...
WARNING: Make no attempt to assemble and operate the tool until you have thoroughly read this manual and completely understood its contents. Operating your DK2 tool improperly can result in serious personal injury and/ or damage to both tool and vehicle. Since Detail K2 Inc. does not complete its assembly or installation, we cannot be held responsible for any personal injury or damages that product misuse may produce.
8. Carefully inspect your tool before every use. Particularly check the alignment of moving parts and tighten any loose screws and bolts. 9. This unit is not intended for commercial use. WARNING! Only use attachments or accessories recommended by the manufacturer. En.4 DK2 CHPW102 man.
IMPORTANT SAFE OPERATING PRACTICES WARNING! Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury. NOTE: Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. BATTERY PACK SAFETY WARNINGS WARNING! Read all safety warnings and instructions.
Do not overreach or stand on unstable support. Keep good footing and balance at all times. z Follow the maintenance instructions specified in the manual. WARNING! Risk of injection or injury- Do not direct discharge stream at persons. z Do not spray electrical apparatus and wiring. En.6 DK2 CHPW102 man.
IMPORTANT SAFE OPERATING PRACTICES SPECIFIC SAFETY RULES FOR INFLATOR GENERAL INFORMATION AND SAFETY WARNINGS 1. INSPECT THE TIRE INFLATOR before each use and do not use if any of the components are bent, broken, burnt, melted, wet or damaged. 2. CHECK THE TIRE PRESSURES BEFORE INFLATING so as not to exceed the rated pressure as the tires may burst if over inflated.
2. Press the short wand (the brass chuck should be at the other end) into the pressure wash unit (fig.7, 1) and turn clockwise until it is fixed in place (fig 7, fig.6 En.10 DK2 CHPW102 man.
Page 11
OPERATING INSTRUCTIONS 3. Pull backward on the brass chuck ring (fig.8, 1), insert the nozzle adapter with multi-spray nozzle into the short wand (fig.8, 2) and release the chuck ring. 4. If it is more convenient to position yourself further from the spray nozzle or you require a longer reach, insert the longer extension wand (fig.9, 1) into the pressure wash unit and turn it clockwise until it is fixed in place (fig.9, 2).
Page 12
CHOOSE THE SPRAY PATTERN 5. Hold the nozzle adapter with one hand and turn the multi-spray nozzle with another hand to choose the spray pattern you want. There are three nozzles with 0°, 25°, 40° patterns. 0° 25° 40° En.12 DK2 CHPW102 man.
OPERATING INSTRUCTIONS 20V CORDLESS INFLATOR NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully. TO INSTALL COMPRESSOR UNIT TO THE POWER HEAD 1. Depress release button (fig.16 R) and slight downward pressure on the power unit will be sufficient install. 2.
These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts. Use a cloth dampened only with water and mild soap. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. En.14 DK2 CHPW102 man.
Page 15
CONSERVEZ CE MANUEL Vous aurez besoin de ce manuel pour les instructions de sécurité, les procédures d’utilisation et la garantie. Mettez-le et la facture de vente originale dans un endroit sûr et sec pour référence future. DK2 CHPW102 man. v.200601...
Page 16
LAVEUSE À PRESSION SANS FIL 20V ......FR.11 COMPRESSEUR D’AIR SANS FIL 20V ....... FR.13 ASPIRATEUR SANS FIL 20V ..........FR.14 VENTILATEUR SANS FIL 20V ..........FR.15 ENTRETIEN ................FR.15 NETTOYAGE................FR.15 MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN OUTIL DK2! Fr.2 DK2 CHPW102 man.
AVERTISSEMENT : N’essayez pas d’assembler et d’utiliser l’outil avant d’avoir avoir lu attentivement ce manuel et parfaitement compris son contenu. L’utilisation incorrecte de votre outil DK2 peut entraîner des blessures graves et / ou des dommages à l’outil et au véhicule. Étant donné que Detail K2 Inc. ne termine pas son assemblage ou son installation, nous ne pouvons être tenus...
Une action imprudente peut provoquer blessure grave en une fraction de seconde. 9. Pour des raisons de sécurité, gardez les enfants et les animaux à distance de l’outil et du zone d’exploitation. Fr.4 DK2 CHPW102 man.
ATTENTION : La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou brûlure chimique en cas de mauvais traitement. Remplacez la batterie par DK2 uniquement. Utilisation d’un autre la batterie peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion. AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une batterie ou un appareil visiblement endommagé.
AVERTISSEMENT! Lors de l’utilisation de ce produit, des précautions de base doivent toujours être suivies, notamment : z Pour réduire le risque de blessure, une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un produit est utilisé à proximité des enfants. Fr.6 DK2 CHPW102 man.
PRATIQUES DE FONCTIONNEMENT SÉCURISÉES IMPORTANTES z Savoir arrêter le produit et purger rapidement les pressions. Soyez très familiarisé avec les commandes. z Restez vigilant - regardez ce que vous faites. z N’utilisez pas le produit en cas de fatigue ou sous l’influence de l’alcool ou drogue.
14 Bac à poussière 15 Souffleur / tube à vide 16 Tuyau d’admission de 6 m 17 Connecteur de tuyau 18 Adaptateur de tuyau d’eau 19 Bouteille de savon 20 Buses d’air 21 Batterie 22 Chargeur fig.1 Fr.8 DK2 CHPW102 man.
CARACTÉRISTIQUES 15. POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, ASSUREZ-VOUS DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS soigneusement lors de l’utilisation du compresseur. Autres modes d’utilisation non mentionnée dans ce manuel peu entraîner des blessures. 16. AUCUNE MODIFICATION NE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE sur le compresseur d’air pour pneus, ou adaptateurs fournis par le fabricant. 17.
Assurez-vous que le loquet de libération de la batterie (fig.5, A) est en place et que la batterie est sécurisée avant l’opération. z Pour retirer: appuyez sur le loquet de dégagement de la batterie et retirez le même temps. fig.5 Fr.10 DK2 CHPW102 man.
MODE D’EMPLOI LAVEUSE À PRESSION SANS FIL 20V 1. Fixez l’unité de lavage sous pression à l’unité d’alimentation principale, comme illustrée à la fig.6. le bouton de verrouillage et de déverrouillage (fig.6, L) sur le dessus du bloc d’alimentation doit unité de lavage sous pression. fig.6 2.
Page 26
4. Vous pouvez également connecter la bouteille de savon (fig.14, S) entre le lavage sous pression entrée d’eau (fig.14, P) et le raccord de tuyau (fig.14, C). Cela injectera du savon de la bouteille dans le jet d’eau sous pression. Fr.12 DK2 CHPW102 man.
MODE D’EMPLOI CHOISISSEZ LE MOTIF DE PULVÉRISATION 5. Tenez l’adaptateur de buse d’une main et tournez la buse multipulvérisation avec une autre main pour choisir le modèle de pulvérisation que vous souhaitez. Il y a trois buses avec motifs 0 °, 25 °, 40 °.. 0°...
5. Tournez le bac à poussière dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-le pour le séparer. 6. Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour séparer le corps de l’aspirateur / l’unité d’alimentation principale. Fr.14 DK2 CHPW102 man.
MODE D’EMPLOI VENTILATEUR SANS FIL 20V 1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage (fig.20, R) sur le bloc d’alimentation et la pression sera suffisante pour installer. 2. Pour installer, poussez le tube du ventilateur sur le corps du ventilateur / aspirateur et tournez-le dans le sens horaire pour verrouiller en place.
Need help?
Do you have a question about the CHPW102 and is the answer not in the manual?
Questions and answers