Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Monitor - Monitor - Moniteur - Monitor - Monitor - Monitor - Монитор
L L L L L OFT
OFT
OFT
OFT
OFT
E
Español
EN
English
F
Français
D
Deutsch
P
Português
IT
Italiano
R
РУССКИЙ

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LOFT 60 Years Limited Edition and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fermax LOFT 60 Years Limited Edition

  • Page 1 Monitor - Monitor - Moniteur - Monitor - Monitor - Monitor - Монитор L L L L L OFT Español English Français Deutsch Português Italiano РУССКИЙ...
  • Page 2 Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más altos estándares de diseño y tecnología. Su monitor de videoportero FERMAX le permitirá comunicarse con la placa de calle, ver la persona que le está llamando y abrirle la puerta de entrada si así lo desea.
  • Page 3: Table Of Contents

    INDICE - INDEX - SOMMAIRE - INHALT SECCION I - DESCRIPCIÓN MONITOR ..............4 Botones del monitor ..................4 Funcionamiento del monitor ................5 Instalación y Conexiones del monitor ............6 Programación del monitor ................7 Características Técnicas ................7 Selección del tono de llamada ..............
  • Page 4: Indice - Index - Sommaire - Inhalt Eseccion I - Descripción Monitor

    Español Monitor - Moniteur English L L L L L OFT Français Deutsch BOTONES - BUTTONS - BOUTON - TASTE - BOTÃO Botón de abrepuertas / llamada a conserje. · Estando en conversación con la Placa de Calle, al pulsar este botón se activa el abrepuertas. ·...
  • Page 5: Funcionamiento Del Monitor

    FUNCIONAMIENTO - OPERATION - FONCTIONNEMENT - FUNKTIONSELEMENTE - FUNCIONAMENTO • Llamada Call Appel ¸ max. 30 Seg./Sec./Sek. • Atender la llamada Answer the call Réception de l’appel bla bla Rufbeantwortung bla ... bla bla bla ... ¸ max. 90 Seg./Sec./Sek. •...
  • Page 6: Instalación Y Conexiones Del Monitor

    INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALLATION - BEFESTIGUNG Montaje - Assembly - Montage - Einbau Desmontaje - Disassembly - Démontage - Ansbau 90º CONEXIONES - CONNECTIONS - CONEXIONES - VERBINDUNGEN DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS REF.2448 2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR data & audio. datos y audio.
  • Page 7: Programación Del Monitor

    PROGRAMACIÓN - PROGRAMMING - PROGRAMNATION - PROGRAMMIERUNG < 2 min 1.Con el monitor conectado pulse el botón de programación. Se oirá un sonido de confirmación. 2.Pulse el botón de llamada a vivienda. De nuevo se produce confirmación. * El monitor no funcionará mientras no haya sido programado. 1.With the monitor connected, press the programming button.
  • Page 8: Selección Del Tono De Llamada

    SELECCIÓN TONO DE LLAMADA SELECTING THE CALL TONE SÉLECTION DE LA TONALITÉ D’APPEL - AUSWAHL DES RUFTONS 1. Con el monitor conectado pulsar el botón de programación (se oirá un tono de confirmación). 2. Una vez en modo programación, pulsar el botón « »...
  • Page 9: Seccion Ii - Esquemas De Cableado

    VDS System Introduction Conventional electronic door entry systems, which generally consist of 4 common wires + 1 call wire per telephone, can be converted to Fermax 5 wire “VDS Systems”, without the need to update existing wiring. To convert this system to a 5 wire bus, all the call wires must be connected at the entry panel and used as a negative wire on the system.
  • Page 10 ANTIGUA INSTALACIÓN DE PORTERO - OLD DOOR ENTRY SYSTEM - ANCIENNE INSTALLATION POUR PORTIER - ALTE TÜRSPRECHANLAGENINSTALLATION Portero 4+N [4 hilos comunes + N (1 hilo de llamada por vivienda)] Comunes audio: 1,2: Audio sentido vivienda-calle 3,6: Audio sentido calle-vivienda Hilos de llamada: N1, N2, N3 ...
  • Page 11 NUEVA INSTALACIÓN DE VIDEOPORTERO FERMAX - NEW FERMAX VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM - NOUVELLE INSTALLATION POUR PORTIER VIDÉO FERMAX - NEUE FERMAX- TÜRSPRECHANLAGENINSTALLATION Videoportero VDS [5 hilos “Llamada Digital”] Datos y Audio +,-: Alimentación V, M: Video VDS Video Door Entry System [5 “Digital Call”...
  • Page 12: Conexión En Distribución

    CONEXIÓN CON DISTRIBUCIÓN - DISTRIBUTION CONNECTION- CONNEXION AVEC DISTRIBUTION - ANSCHLUSS MIT VERTEILUNG...
  • Page 14 ANTIGUA INSTALACIÓN DE PORTERO - OLD DOOR ENTRY SYSTEM - ANCIENNE INSTALLATION POUR PORTIER - ALTE TÜRSPRECHANLAGENINSTALLATION Portero 4+N [4 hilos comunes + N (1 hilo de llamada por vivienda)] Comunes audio: 1,2: Audio sentido vivienda-calle 3,6: Audio sentido calle-vivienda Hilos de llamada: N1, N2, N3 ...
  • Page 15 NUEVA INSTALACIÓN DE VIDEOPORTERO FERMAX - NEW FERMAX VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM - NOUVELLE INSTALLATION POUR PORTIER VIDÉO FERMAX - NEUE FERMAX- TÜRSPRECHANLAGENINSTALLATION Videoportero VDS [5 hilos “Llamada Digital”] Datos y Audio +,-: Alimentación V, M: Video VDS Video Door Entry System [5 “Digital Call”...
  • Page 16: Conexión En Cascada

    CONEXIÓN EN CASCADA - CASCADE CONNECTION- CONNEXION EN CASCADE - ANSCHLUSS BEI KASKADENANORDNUNG...
  • Page 18 Fermax elettronica sviluppa e produce apparecchiature di prestigio che rispondono ai più elevati standard di design e tecnologia. Il vostro telefono FERMAX vi consentirà di comunicare con l’unità esterna del citofono e di aprire la porta di ingresso se lo desiderate.
  • Page 19 ÍNDICE - INDICE - СОДЕРЖАНИЕ SECCION I – DESCRIÇÃO DO MONITOR ..............20 Botões do monitor ................... 20 Funcionamento do monitor ................21 Instalação e Ligações do monitor ..............22 Programação do monitor ................22 Características Técnicas ................23 Selecção do som de chamada ..............24 SECÇÃO II - SECÇÃO II –...
  • Page 20: Pseccion I - Descrição Do Monitor

    Monitor - Moniteur Português L L L L L OFT Italiano РУССКИЙ РУССКИЙ BOTÃO - PULSANTI - КНОПКИ Botão do trinco / chamada ao porteiro. · Estando em conversação com a Placa da Rua, ao carregar neste botão activa-se o trinco. ·...
  • Page 21: Funcionamento Do Monitor

    FUNCIONAMENTO - FUNZIONAMENTO - ПОРЯДОК РАБОТЫ • Chamada • Chiamata • Вызов Segundos (Seg) Segundos (Seg) max. 30 - макс. 30 ¸ max. 30 Секунды (сек.) Seg./Sec./Sek./сек. Seg./Sec./Sek. • Atender a chamada Rispondere alla chiamata Ответ на вызов bla bla bla ...
  • Page 22: Instalação E Ligações Do Monitor

    INSTALAÇÃO - INSTALLAZIONE - УСТАНОВКА Montagem - Montaggio - Монтаж Desmontagem - Smontaggio - Демонтаж 90º CONEXIONES - CONNECTIONS - CONEXIONES - VERBINDUNGEN DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS REF.2448 2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR dados e áudio. L: dati e audio. +, - : alimentação (18 Vdc). +, -: alimentazione (18 Vdc).
  • Page 23: Características Técnicas

    PROGRAMAÇÃO - PROGRAMMAZIONE ПРОГРАММИРОВАНИЕ < 2 min. - мин. 1. Com o monitor ligado carregue no botão de programação. Ouve-se um som de confirmação. 2.Carregue no botão de chamada da vivenda. Ouve-se um "bip" de confirmação. * O monitor não funciona enquanto não tiver sido programado. 1.Con il monitor collegato premere il pulsante della programmazione.Si ascolterá...
  • Page 24: Selecção Do Som De Chamada

    SELECÇÃO DO SOM DE CHAMADA - SELEZIONE DEL TONO DI CHIAMATA - ВЫБОР ТОНА ВЫЗОВА 1. Com o monitor ligado premir o botão de programação. Ouve-se um som de confirmação. 2. Uma vez no modo de programação, premir o botão « », para seleccionar sequencialmente os sons disponíveis.
  • Page 25: Secção Ii - Secção Ii - Esquemas De Cablagem

    Gli impianti convenzionali di portiere elettronico, che generalmente constano di 4 fili comuni + 1 filo di chiamata per ogni telefono, possono essere convertiti in impianti di videocitofono Fermax a 5 fili “Sistema VDS” senza necessità di sostituire il cablaggio esistente.
  • Page 26 ANTIGA INSTALAÇÃO DE PORTEIRO- ANTICO IMPIANTO PORTIERE - СТАРАЯ КАБЕЛЬНАЯ РАЗВОДКА Porteiro 4+N [4 fios comuns N (1 fio de chamada por vivenda)] Comuns áudio:1,2: Áudio no sentido vivenda-rua 3,6: Áudio no sentido rua-vivenda Fios de chamada: N1, N2, N3 ... Portiere 4+N [4 fili comuni + N (1 filo di chiamata per appartamento)] Comuni audio:...
  • Page 27 NOVA INSTALAÇÃO DE VÍDEO-PORTEIRO FERMAX - NUOVO IMPIANTO DI VIDEOCITOFONO FERMAX - НОВАЯ СИСТЕМА ВИДЕОДОМОФОНА FERMAX Vídeo-porteiro VDS [5 fios “Chamada Digital”] Dados e Áudio +,-: Alimentação V, M: Vídeo Videocitofono VDS [5 fili “Chiamata Digitale”] Dati e audio +,-:...
  • Page 28: Ligação Em Distribuição

    LIGAÇÃO COM DISTRIBUIÇÃO - CONNESSIONE CON DISTRIBUZIONE - ПОДКЛЮчЕНИЕ С РАСПРЕДЕЛЕНИЕМ...
  • Page 30 ANTIGA INSTALAÇÃO DE PORTEIRO- ANTICO IMPIANTO PORTIERE - СТАРАЯ КАБЕЛЬНАЯ РАЗВОДКА Porteiro 4+N [4 fios comuns N (1 fio de chamada por vivenda)] Comuns áudio:1,2: Áudio no sentido vivenda-rua 3,6: Áudio no sentido rua-vivenda Fios de chamada: N1, N2, N3 ... Portiere 4+N [4 fili comuni + N (1 filo di chiamata per appartamento)] Comuni audio:...
  • Page 31 NOVA INSTALAÇÃO DE VÍDEO-PORTEIRO FERMAX - NUOVO IMPIANTO DI VIDEOCITOFONO FERMAX - НОВАЯ СИСТЕМА ВИДЕОДОМОФОНА FERMAX Vídeo-porteiro VDS [5 fios “Chamada Digital”] Dados e Áudio +,-: Alimentação V, M: Vídeo Videocitofono VDS [5 fili “Chiamata Digitale”] Dati e audio +,-:...
  • Page 32: Ligação Em Cascata

    LIGAÇÃO EM CASCATA - CONNESSIONE A CASCATA - КАСКАДНОЕ ПОДКЛЮчЕНИЕ...
  • Page 34 Publicación técnica de caracter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA S.A.E. FERMAX ELECTRONICA S.A.E., en su política de mejora constante, se reserva el derecho a modificar el contenido de este documento así como las características de los productos que en él se refieren en cualquier momento y sin previo aviso.