Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Monitor - Monitor - Moniteur - Monitor - Monitor - Monitor - Монитор
L L L L L OFT
OFT
OFT
OFT
OFT
E
Español
EN
English
F
Français
D
Deutsch
P
Português
IT
Italiano
R
РУССКИЙ

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fermax LOFT 60 Years Limited Edition

  • Page 1 Monitor - Monitor - Moniteur - Monitor - Monitor - Monitor - Монитор L L L L L OFT Español English Français Deutsch Português Italiano РУССКИЙ...
  • Page 2 Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más altos estándares de diseño y tecnología. Su monitor de videoportero FERMAX le permitirá comunicarse con la placa de calle, ver la persona que le está llamando y abrirle la puerta de entrada si así lo desea.
  • Page 3: Table Of Contents

    INDICE - INDEX - SOMMAIRE - INHALT SECCION I - DESCRIPCIÓN MONITOR ..............4 Botones del monitor ..................4 Funcionamiento del monitor ................5 Instalación y Conexiones del monitor ............6 Programación del monitor ................7 Características Técnicas ................7 Selección del tono de llamada ..............
  • Page 4: Indice - Index - Sommaire - Inhalt Eseccion I - Descripción Monitor

    Español Monitor - Moniteur English L L L L L OFT Français Deutsch BOTONES - BUTTONS - BOUTON - TASTE - BOTÃO Botón de abrepuertas / llamada a conserje. · Estando en conversación con la Placa de Calle, al pulsar este botón se activa el abrepuertas. ·...
  • Page 5: Funcionamiento Del Monitor

    FUNCIONAMIENTO - OPERATION - FONCTIONNEMENT - FUNKTIONSELEMENTE - FUNCIONAMENTO • Llamada Call Appel ¸ max. 30 Seg./Sec./Sek. • Atender la llamada Answer the call Réception de l’appel bla bla Rufbeantwortung bla ... bla bla bla ... ¸ max. 90 Seg./Sec./Sek. •...
  • Page 6: Instalación Y Conexiones Del Monitor

    INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALLATION - BEFESTIGUNG Montaje - Assembly - Montage - Einbau Desmontaje - Disassembly - Démontage - Ansbau 90º CONEXIONES - CONNECTIONS - CONEXIONES - VERBINDUNGEN DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS REF.2448 2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR data & audio. datos y audio.
  • Page 7: Programación Del Monitor

    PROGRAMACIÓN - PROGRAMMING - PROGRAMNATION - PROGRAMMIERUNG < 2 min 1.Con el monitor conectado pulse el botón de programación. Se oirá un sonido de confirmación. 2.Pulse el botón de llamada a vivienda. De nuevo se produce confirmación. * El monitor no funcionará mientras no haya sido programado. 1.With the monitor connected, press the programming button.
  • Page 8: Selección Del Tono De Llamada

    SELECCIÓN TONO DE LLAMADA SELECTING THE CALL TONE SÉLECTION DE LA TONALITÉ D’APPEL - AUSWAHL DES RUFTONS 1. Con el monitor conectado pulsar el botón de programación (se oirá un tono de confirmación). 2. Una vez en modo programación, pulsar el botón « »...
  • Page 9: Seccion Ii - Esquemas De Cableado

    VDS System Introduction Conventional electronic door entry systems, which generally consist of 4 common wires + 1 call wire per telephone, can be converted to Fermax 5 wire “VDS Systems”, without the need to update existing wiring. To convert this system to a 5 wire bus, all the call wires must be connected at the entry panel and used as a negative wire on the system.
  • Page 10 ANTIGUA INSTALACIÓN DE PORTERO - OLD DOOR ENTRY SYSTEM - ANCIENNE INSTALLATION POUR PORTIER - ALTE TÜRSPRECHANLAGENINSTALLATION Portero 4+N [4 hilos comunes + N (1 hilo de llamada por vivienda)] Comunes audio: 1,2: Audio sentido vivienda-calle 3,6: Audio sentido calle-vivienda Hilos de llamada: N1, N2, N3 ...
  • Page 11 NUEVA INSTALACIÓN DE VIDEOPORTERO FERMAX - NEW FERMAX VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM - NOUVELLE INSTALLATION POUR PORTIER VIDÉO FERMAX - NEUE FERMAX- TÜRSPRECHANLAGENINSTALLATION Videoportero VDS [5 hilos “Llamada Digital”] Datos y Audio +,-: Alimentación V, M: Video VDS Video Door Entry System [5 “Digital Call”...
  • Page 12: Conexión En Distribución

    CONEXIÓN CON DISTRIBUCIÓN - DISTRIBUTION CONNECTION- CONNEXION AVEC DISTRIBUTION - ANSCHLUSS MIT VERTEILUNG...
  • Page 14 ANTIGUA INSTALACIÓN DE PORTERO - OLD DOOR ENTRY SYSTEM - ANCIENNE INSTALLATION POUR PORTIER - ALTE TÜRSPRECHANLAGENINSTALLATION Portero 4+N [4 hilos comunes + N (1 hilo de llamada por vivienda)] Comunes audio: 1,2: Audio sentido vivienda-calle 3,6: Audio sentido calle-vivienda Hilos de llamada: N1, N2, N3 ...
  • Page 15 NUEVA INSTALACIÓN DE VIDEOPORTERO FERMAX - NEW FERMAX VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM - NOUVELLE INSTALLATION POUR PORTIER VIDÉO FERMAX - NEUE FERMAX- TÜRSPRECHANLAGENINSTALLATION Videoportero VDS [5 hilos “Llamada Digital”] Datos y Audio +,-: Alimentación V, M: Video VDS Video Door Entry System [5 “Digital Call”...
  • Page 16: Conexión En Cascada

    CONEXIÓN EN CASCADA - CASCADE CONNECTION- CONNEXION EN CASCADE - ANSCHLUSS BEI KASKADENANORDNUNG...
  • Page 18 Fermax elettronica sviluppa e produce apparecchiature di prestigio che rispondono ai più elevati standard di design e tecnologia. Il vostro telefono FERMAX vi consentirà di comunicare con l’unità esterna del citofono e di aprire la porta di ingresso se lo desiderate.
  • Page 19 ÍNDICE - INDICE - СОДЕРЖАНИЕ SECCION I – DESCRIÇÃO DO MONITOR ..............20 Botões do monitor ................... 20 Funcionamento do monitor ................21 Instalação e Ligações do monitor ..............22 Programação do monitor ................22 Características Técnicas ................23 Selecção do som de chamada ..............24 SECÇÃO II - SECÇÃO II –...
  • Page 20: Pseccion I - Descrição Do Monitor

    Monitor - Moniteur Português L L L L L OFT Italiano РУССКИЙ РУССКИЙ BOTÃO - PULSANTI - КНОПКИ Botão do trinco / chamada ao porteiro. · Estando em conversação com a Placa da Rua, ao carregar neste botão activa-se o trinco. ·...
  • Page 21: Funcionamento Do Monitor

    FUNCIONAMENTO - FUNZIONAMENTO - ПОРЯДОК РАБОТЫ • Chamada • Chiamata • Вызов Segundos (Seg) Segundos (Seg) max. 30 - макс. 30 ¸ max. 30 Секунды (сек.) Seg./Sec./Sek./сек. Seg./Sec./Sek. • Atender a chamada Rispondere alla chiamata Ответ на вызов bla bla bla ...
  • Page 22: Instalação E Ligações Do Monitor

    INSTALAÇÃO - INSTALLAZIONE - УСТАНОВКА Montagem - Montaggio - Монтаж Desmontagem - Smontaggio - Демонтаж 90º CONEXIONES - CONNECTIONS - CONEXIONES - VERBINDUNGEN DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS REF.2448 2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR dados e áudio. L: dati e audio. +, - : alimentação (18 Vdc). +, -: alimentazione (18 Vdc).
  • Page 23: Características Técnicas

    PROGRAMAÇÃO - PROGRAMMAZIONE ПРОГРАММИРОВАНИЕ < 2 min. - мин. 1. Com o monitor ligado carregue no botão de programação. Ouve-se um som de confirmação. 2.Carregue no botão de chamada da vivenda. Ouve-se um "bip" de confirmação. * O monitor não funciona enquanto não tiver sido programado. 1.Con il monitor collegato premere il pulsante della programmazione.Si ascolterá...
  • Page 24: Selecção Do Som De Chamada

    SELECÇÃO DO SOM DE CHAMADA - SELEZIONE DEL TONO DI CHIAMATA - ВЫБОР ТОНА ВЫЗОВА 1. Com o monitor ligado premir o botão de programação. Ouve-se um som de confirmação. 2. Uma vez no modo de programação, premir o botão « », para seleccionar sequencialmente os sons disponíveis.
  • Page 25: Secção Ii - Secção Ii - Esquemas De Cablagem

    Gli impianti convenzionali di portiere elettronico, che generalmente constano di 4 fili comuni + 1 filo di chiamata per ogni telefono, possono essere convertiti in impianti di videocitofono Fermax a 5 fili “Sistema VDS” senza necessità di sostituire il cablaggio esistente.
  • Page 26 ANTIGA INSTALAÇÃO DE PORTEIRO- ANTICO IMPIANTO PORTIERE - СТАРАЯ КАБЕЛЬНАЯ РАЗВОДКА Porteiro 4+N [4 fios comuns N (1 fio de chamada por vivenda)] Comuns áudio:1,2: Áudio no sentido vivenda-rua 3,6: Áudio no sentido rua-vivenda Fios de chamada: N1, N2, N3 ... Portiere 4+N [4 fili comuni + N (1 filo di chiamata per appartamento)] Comuni audio:...
  • Page 27 NOVA INSTALAÇÃO DE VÍDEO-PORTEIRO FERMAX - NUOVO IMPIANTO DI VIDEOCITOFONO FERMAX - НОВАЯ СИСТЕМА ВИДЕОДОМОФОНА FERMAX Vídeo-porteiro VDS [5 fios “Chamada Digital”] Dados e Áudio +,-: Alimentação V, M: Vídeo Videocitofono VDS [5 fili “Chiamata Digitale”] Dati e audio +,-:...
  • Page 28: Ligação Em Distribuição

    LIGAÇÃO COM DISTRIBUIÇÃO - CONNESSIONE CON DISTRIBUZIONE - ПОДКЛЮчЕНИЕ С РАСПРЕДЕЛЕНИЕМ...
  • Page 30 ANTIGA INSTALAÇÃO DE PORTEIRO- ANTICO IMPIANTO PORTIERE - СТАРАЯ КАБЕЛЬНАЯ РАЗВОДКА Porteiro 4+N [4 fios comuns N (1 fio de chamada por vivenda)] Comuns áudio:1,2: Áudio no sentido vivenda-rua 3,6: Áudio no sentido rua-vivenda Fios de chamada: N1, N2, N3 ... Portiere 4+N [4 fili comuni + N (1 filo di chiamata per appartamento)] Comuni audio:...
  • Page 31 NOVA INSTALAÇÃO DE VÍDEO-PORTEIRO FERMAX - NUOVO IMPIANTO DI VIDEOCITOFONO FERMAX - НОВАЯ СИСТЕМА ВИДЕОДОМОФОНА FERMAX Vídeo-porteiro VDS [5 fios “Chamada Digital”] Dados e Áudio +,-: Alimentação V, M: Vídeo Videocitofono VDS [5 fili “Chiamata Digitale”] Dati e audio +,-:...
  • Page 32: Ligação Em Cascata

    LIGAÇÃO EM CASCATA - CONNESSIONE A CASCATA - КАСКАДНОЕ ПОДКЛЮчЕНИЕ...
  • Page 34 Publicación técnica de caracter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA S.A.E. FERMAX ELECTRONICA S.A.E., en su política de mejora constante, se reserva el derecho a modificar el contenido de este documento así como las características de los productos que en él se refieren en cualquier momento y sin previo aviso.