Makita UB001C Instruction Manual

Makita UB001C Instruction Manual

Battery powered
Hide thumbs Also See for UB001C:
Table of Contents
  • Tehnični Podatki
  • Varnostna Opozorila
  • Opis Delovanja
  • ČIščenje Stroja
  • Odpravljanje Težav
  • Dodatna Oprema
  • Ndreqja E Defekteve
  • Предупреждения За Безопасност
  • Описание На Функциите
  • Почистване На Машината
  • Отстраняване На Неизправности
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Uključivanje I Isključivanje
  • ČIšćenje Stroja
  • Rješavanje Problema
  • Dodatni Pribor
  • Решавање Проблеми
  • Технички Подаци
  • Решавање Проблема
  • Accesorii Opţionale
  • Технічні Характеристики
  • Технічне Обслуговування
  • Усунення Несправностей
  • Додаткове Приладдя
  • Технические Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Описание Работы
  • Очистка Машины
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Дополнительные Принадлежности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Battery Powered Blower
Akumulatorski puhalnik
SL
Fryrëse me bateri
SQ
Акумулаторна
BG
въздуходувка
HR
Akumulatorski ventilator
Дувалка со батериско
МК
напојување
Дувалица с напајањем на
SR
батерије
RO
Suflantă cu acumulator
UK
Акумуляторна повітродувка
Аккумуляторная
RU
воздуходувка
UB001C
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
9
18
26
35
45
53
62
71
80
90

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita UB001C

  • Page 1 въздуходувка ЕКСПЛОАТАЦИЯ Akumulatorski ventilator PRIRUČNIK S UPUTAMA Дувалка со батериско УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК напојување Дувалица с напајањем на УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ батерије Suflantă cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ІНСТРУКЦІЯ З Акумуляторна повітродувка ЕКСПЛУАТАЦІЇ Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО воздуходувка ЭКСПЛУАТАЦИИ UB001C...
  • Page 2 Fig.1 Fig.4 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3...
  • Page 3 Fig.7 Fig.10 Fig.8 Fig.11 Fig.12 Fig.9...
  • Page 4 Fig.16 Fig.13 Fig.17 Fig.14 Fig.18 Fig.15...
  • Page 5 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20 Fig.24 Fig.21 Fig.25...
  • Page 6 Fig.26 Fig.29 Fig.27 Fig.30 Fig.28 Fig.31...
  • Page 7 Fig.35 Fig.32 Fig.36 Fig.33 Fig.37 Fig.34...
  • Page 8 Fig.41 15m ( 50ft ) Fig.38 Fig.42 Fig.39 Fig.40...
  • Page 9: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: UB001C Capacities Air volume 0 - 17.6 m /min Air speed (average) 0 - 58.0 m/s Air speed (max.) 0 - 70.0 m/s Overall length (with end nozzle) 960 mm / 1,010 mm / 1,060 mm Rated voltage D.C.
  • Page 10: Ec Declaration Of Conformity

    Failure to follow the warnings and Inspect the cord before operating the machine. instructions may result in electric shock, fire and/or If the cord is damaged, ask Makita Authorized serious injury. Service Centers for repair. Save all warnings and instruc-...
  • Page 11 13. Do not pick up or carry the machine by holding restarting and operating the blower. If the only the cord. blower is damaged, ask Makita Authorized Battery tool use and care Service Centers for repair. Recharge only with the charger specified by 16.
  • Page 12 Avoid storing battery cartridge in a con- causing fires, personal injury and damage. It will tainer with other metal objects such as also void the Makita warranty for the Makita tool and nails, coins, etc. charger. Do not expose battery cartridge to water or rain.
  • Page 13 Tips for maintaining maximum Installing the gutter nozzle set battery life Optional accessory Charge the battery cartridge before completely Align the groove on the adapter pipe with the pro- discharged. Always stop tool operation and trusion on the front pipe, then attach the adapter pipe to charge the battery cartridge when you notice the front pipe, and then turn it to lock it into place.
  • Page 14 Switch action FUNCTIONAL DESCRIPTION WARNING: Before connecting the portable CAUTION: Always be sure that the machine power pack to the machine, always check to see is switched off and the portable power pack is that the switch trigger actuates properly and disconnected from the machine before adjusting returns to the "OFF"...
  • Page 15: Blower Operation

    Press the power button on the portable power If you put on the shoulder harness not recommended pack. The main power lamp will light up. by Makita and the shoulder harness of the back- pack-type power supply at the same time, removing For PDC1200 the machine or backpack-type power supply is dif- ►...
  • Page 16: Maintenance

    ► Fig.33: 1. Buckle be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. NOTE: When unlocking the buckle, press the claws of the buckle on both sides. When locking the buckle, Cleaning the machine insert the claws until they are locked.
  • Page 17: Troubleshooting

    Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the man- ual, do not attempt to dismantle the machine. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts for repairs.
  • Page 18: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: UB001C Zmogljivosti Volumen zraka 0 – 17,6 m /min Hitrost zraka (povprečna) 0 – 58,0 m/s Hitrost zraka (največja) 0 – 70,0 m/s Celotna dolžina (s končno šobo) 960 mm/1.010 mm/1.060 mm Nazivna napetost D.C.
  • Page 19: Varnostna Opozorila

    Pred upravljanjem naprave preverite kabel. Če je kabel poškodovan, se za popravilo obrnite Shranite vsa opozorila in navo- na pooblaščene servisne centre Makita. dila za poznejšo uporabo. Uporaba Izklopite puhalnik, odstranite baterijo in se pre- Usposabljanje pričajte, da so se vsi premični deli popolnoma...
  • Page 20 Nepravilno polnjenje ali polnjenje pri temperatu- rah, ki so zunaj določenega obsega, lahko poško- Obrabljene ali poškodovane dele zamenjajte z duje akumulator in poveča nevarnost požara. nadomestnimi deli, ki jih dobavi Makita. 20 SLOVENŠČINA...
  • Page 21 Upoštevajte lokalne uredbe glede odlaganja baterije. SHRANITE TA NAVODILA. 12. Baterije uporabljajte le z izdelki, ki jih določi Makita. Če namestite baterije v neskladne izdelke, OPOZORILO: NE dovolite, da bi zaradi udob- lahko pride do požara, pregrevanja, eksplozije ali nejšega dela ali znanja o uporabi izdelka (prido-...
  • Page 22 škode. S takšno uporabo boste tudi raz- Utor na cevi nastavka poravnajte z izboklino na veljavili garancijo Makita za orodje in polnilnik Makita. sprednji cevi, cev nastavka pritrdite na sprednjo cev in jo zavrtite, da se zaskoči na mestu.
  • Page 23: Opis Delovanja

    Makita. izklopa. Če je glavno stikalo v položaju za vklop in spro- Če si hkrati nadenete naramni pas, ki ga Makita ne žilca ne pritisnete nekaj časa, se glavno stikalo za vklop/ priporoča, in naramni pas nahrbtne polnilne enote, boste izklop samodejno izklopi, da prepreči nenameren zagon.
  • Page 24 Pritisnite glavno stikalo za vklop/izklop, da vklopite Za PDC1200 napravo. POZOR: Ko odstranjujete baterijo, pritisnite Naprava je pripravljena na uporabo. Naprava se vklopi, gumb za zaklep, medtem ko trdno držite ročaj. Preden ko povlečete sprožilec. odstranite baterijo, namestite pas na najnižji položaj. ►...
  • Page 25: Čiščenje Stroja

    ► Sl.42: 1. Odprtina ODPRAVLJANJE TEŽAV Preden zahtevate popravilo, sami preglejte stroj. Če naletite na težavo, ki ni pojasnjena v navodilih, ne poskušajte razstavljati stroja. Namesto tega se obrnite na pooblaščeni servis Makita. Pri popravilih vedno uporabljajte nadome- stne dele Makita. Neobičajno stanje Možni vzroki (okvare)
  • Page 26 ALBANIAN (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: UB001C Kapacitetet Vëllimi i ajrit 0 - 17,6 m /min Shpejtësia e ajrit (mesatarja) 0 - 58,0 m/s Shpejtësia e ajrit (maksimalja) 0 - 70,0 m/s Gjatësia e përgjithshme (me hundëz fundore) 960 mm / 1 010 mm / 1 060 mm Tensioni nominal D.C.
  • Page 27 Kontrolloni kordonin përpara se të përdorni makinerinë. lëndim serioz. Nëse kordoni është i dëmtuar, kërkojini qendrës së autorizuar të shërbimit të Makita që ta riparojë. Ruajini të gjitha paralajmërimet Përdorimi dhe udhëzimet për të ardhmen.
  • Page 28 Kryeni inspektimin ose mirëmbajtjen në një është e dëmtuar, kërkojini qendrës së vend ku mund të shmanget shiu. autorizuar të shërbimit të Makita që ta riparojë. 12. Pas përdorimit të makinerisë, hiqni papastëritë 16. Mos fusni gishta ose objekte të tjera në folenë...
  • Page 29 12. Përdorini bateritë vetëm me produktet e PARALAJMËRIM: MOS lejoni që njohja specifikuara nga Makita. Instalimi i baterive në ose familjarizimi me produktin (të fituara nga produkte të papajtueshme mund të rezultojë në zjarr, përdorimi i shpeshtë) të zëvendësojnë zbatimin nxehtësi të...
  • Page 30 3. Tubi përshtatës në marrjen flakë të baterisë, lëndime personale apo dëmtime. Kjo do të anulojë gjithashtu edhe garancinë Instalimi i grupit të hundëzës së e Makita-s për veglën e Makita-s dhe ngarkuesin. ullukëve Këshilla për të ruajtur jetëgjatësinë Aksesor opsional maksimale të...
  • Page 31 PËRSHKRIMI I PUNËS SHËNIM: Nëse shtypni çelësin kryesore të energjisë kur leva e komandimit nuk është e kthyer plotësisht në pozicionin e fikjes, ose ndërsa tërhiqni këmbëzën e çelësit, llamba kryesore e energjisë pulson në KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që makineria të...
  • Page 32 Kur tërhiqni kordonin, sigurohuni që ta vendosni atë tek Nëse vendosni rrip krahu që nuk rekomandohet nga mbajtësit siç tregohet në figurë. Makita dhe rripin e krahut të furnizimit me energji të ► Fig.18: 1. Kordoni 2. Mbajtësi llojit çantë shpine njëkohësisht, heqja e makinerisë...
  • Page 33 Kur kryeni punë nëpër kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit ose të kënde, nisni nga këndi dhe pastaj vazhdoni në zonën shërbimit të fabrikës të Makita-s, duke përdorur gjithnjë e gjerë. pjesë këmbimi të Makita-s.
  • Page 34: Ndreqja E Defekteve

    Përpara se të kërkoni riparime, bëni fillimisht një kontroll nga ana juaj. Nëse zbuloni ndonjë problem që nuk shpjegohet në manual, mos u përpiqni ta çmontoni makinerinë. Përkundrazi, drejtojuni qendrave të autorizuara të shërbimit Makita, duke përdorur gjithmonë pjesë këmbimi Makita për riparimet. Gjendja anormale Shkaku i mundshëm (keqfunksionimi)
  • Page 35 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: UB001C Технически възможности Дебит на въздуха 0 - 17,6 м /мин Скорост на въздуха (средна) 0 - 58,0 м/с Скорост на въздуха (макс.) 0 - 70,0 м/с Пълна дължина (с накрайник) 960 мм / 1 010 мм / 1 060 мм...
  • Page 36: Предупреждения За Безопасност

    Запазете всички предупрежде- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте пред- ния и инструкции за справка в пазни средства за слуха. бъдеще. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нивото на шума при работа с електрическия инструмент може да се Обучение различава от обявената(ите) стойност(и) в зави- Прочетете инструкциите внимателно. симост от начина на използване на инструмента, Запознайте...
  • Page 37 затегнати. надуване на топки, гумена лодка или Ако частите са износени или повредени, подобни предмети. заменете ги с части, предоставени от Makita. 12. Не работете с въздуходувката в близост до Съхранявайте въздуходувката на сухо прозорци и подобни. място, недостъпно за деца.
  • Page 38 Винаги оставяйте въздуходувката да се Безопасност при работа с електрически ток и охлади, преди да я приберете. акумулаторната батерия Не излагайте въздуходувката на дъжд. Не изхвърляйте акумулаторната(ите) бате- Съхранявайте въздуходувката на закрито. рия(и) в огън. Клетките на батерията могат да експлодират. Проверете местните разпо- Когато...
  • Page 39 12. Използвайте батериите само с продуктите, опре- Важни инструкции за безопасност делени от Makita. Поставянето на батериите към за акумулаторната батерия неодобрени продукти може да предизвика пожар, прегряване, взрив или изтичане на електролит. Преди да използвате акумулаторната бате- 13. Ако инструментът няма да се използва...
  • Page 40 Развийте винтовете на скобите за маркуч и СГЛОБЯВАНЕ прекарайте голямата скоба за маркуч през адаптер- ната тръба, след което прекарайте малката скоба за маркуч. ВНИМАНИЕ: Винаги проверявайте дали Свържете удължителната тръба към адаптер- машината е изключена и дали преносимият ната тръба. захранващ...
  • Page 41: Описание На Функциите

    ОПИСАНИЕ НА ЗАБЕЛЕЖКА: Тази машина използва функцията за автоматично изключване на захранването. ФУНКЦИИТЕ За да се избегне неволно стартиране, главният превключвател на захранването ще се изключи автоматично, когато пусковият прекъсвач не бъде натиснат за определен период от време ВНИМАНИЕ: Винаги проверявайте дали след...
  • Page 42 ► Фиг.18: 1. Кабел 2. Държач Ако поставите ремък за рамо, който не се препоръчва от Закрепете кабела към държачите за кабела. Makita, и ремъка за рамо на захранващия модул за гръб ► Фиг.19: 1. Държач за кабела едновременно, свалянето на машината или захранващия...
  • Page 43: Почистване На Машината

    симия захранващ модул, отключете катарамата на упълномощен сервиз или фабрични сервизни цен- колана и след това свалете машината и преносимия захранващ модул. трове на Makita, като винаги трябва да използвате ► Фиг.33: 1. Катарама резервни части от Makita. Почистване на машината...
  • Page 44: Отстраняване На Неизправности

    Преди да заявите ремонт, сами извършете проверка. Ако откриете проблем, който не е обяснен в ръковод- ството, не се опитвайте да демонтирате машината. Вместо това го занесете в някой от оторизираните сер- визи на Makita, които винаги използват за ремонтите резервни части от Makita. Състояние на неизправност...
  • Page 45 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: UB001C Kapaciteti Volumen zraka 0 - 17,6 m /min Brzina zraka (prosječna) 0 - 58,0 m/s Brzina zraka (maks.) 0 - 70,0 m/s Ukupna duljina (sa završnom mlaznicom) 960 mm / 1.010 mm / 1.060 mm Nazivni napon DC 36 V –...
  • Page 46: Sigurnosna Upozorenja

    Prije rada sa strojem pregledajte kabel. Ako je Sačuvajte sva upozorenja i upute kabel oštećen, za popravak se obratite ovlašte- nom servisu tvrtke Makita. radi kasnijeg korištenja. Obuka Isključite ventilator i izvadite bateriju te provje- Pažljivo pročitajte upute. Upoznajte se s kon- rite jesu li se svi pomični dijelovi u potpunosti...
  • Page 47 čvrstim površinama. Ako su dijelovi potrošeni ili oštećeni, zamije- Ne rukujte ventilatorom na visokim mjestima. nite ih dijelovima koje isporučuje Makita. 10. Nikada ne usmjeravajte mlaznicu prema oso- Ventilator čuvajte na suhom mjestu izvan bama u blizini kad upotrebljavate ventilator.
  • Page 48 Popravak baterije smije obavljati samo proizvođač zbrinjavanje baterija. ili ovlašteni serviser. 12. Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima koje je odobrila tvrtka Makita. Umetanje bate- ČUVAJTE OVE UPUTE. rija u neprikladne proizvode može dovesti do požara, prekomjerne topline, eksplozije ili curenja...
  • Page 49 OPREZ: Uvijek upotrebljavajte originalne oluk baterije Makita. Upotreba baterija koje nisu origi- nalne baterije Makita ili su izmijenjene može dovesti do rasprskavanja baterije i uzrokovati požar, tjelesnu Dodatni pribor ozljedu ili štetu. To će također poništiti jamstvo tvrtke Poravnajte žlijeb na cijevi prilagodnika s izboči- Makita za alat i punjač...
  • Page 50: Uključivanje I Isključivanje

    Ako istodobno stavite sigurnosni uprtač koji ne preporučuje Makita i sigurnosni uprtač prijenosnog napajanja, uklanjanje NAPOMENA: Ako pritisnete glavni prekidač napajanja stroja ili prijenosnog napajanja u hitnom slučaju je teško i dok upravljačka ručica nije potpuno vraćena u položaj...
  • Page 51 Da biste uključili stroj, pritisnite glavnu sklopku napajanja. Za PDC1200 Stroj je spreman za rad. Stroj se pokreće kad povučete OPREZ: Prilikom skidanja baterije pritisnite uključno/isključnu sklopku. gumb za blokadu dok čvrsto držite ručku. Prije ► Sl.27: 1. Glavna sklopka napajanja skidanja baterije remen oko struka postavite u najniži položaj.
  • Page 52: Čišćenje Stroja

    Prije nego što zatražite popravak, sami pregledajte stroj. Ako pronađete problem za koji ne postoji objašnjenje u uputama, nemojte pokušavati rastaviti stroj. Umjesto toga obratite se ovlaštenom servisnom centru tvrtke Makita koji za popravke uvijek koristi zamjenske dijelove tvrtke Makita.
  • Page 53 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: UB001C Капацитети Волумен на воздухот 0 - 17,6 м /мин. Брзина на воздухот (просек) 0 - 58,0 м/с Брзина на воздухот (макс.) 0 - 70,0 м/с Вкупна должина (со распрскувач на крајот) 960 мм/1.010 мм/1.060 мм...
  • Page 54 Проверете го кабелот пред да работите и упатства за да може повторно со машината. Доколку кабелот е оштетен, побарајте поправка од овластените да ги прочитате. сервисни центри на Makita. Работење Обука Исклучете ја дувалката и извадете ја Прочитајте ги упатствата внимателно.
  • Page 55 10. Никогаш не насочувајте го распрскувачот кон Доколку деловите се изабени или оштетени, никого во близина кога ја користите дувалката. заменете ги со делови што ги обезбедува Makita. Никогаш не блокирајте ги доводот за Складирајте ја дувалката на сигурно место...
  • Page 56 При случаи на злоупотреба, од батеријата Никогаш не сервисирајте оштетени може да истече течност. Избегнувајте батерии. Сервисирањето на батериите треба контакт со неа. Ако дојде до ненамерен да ги извршува само производителот или контакт, измијте со вода. Ако течноста дојде овластените...
  • Page 57 Користете само оригинални ► Сл.3: 1. Цевка на адаптерот 2. Предна цевка батерии на Makita. Користењето неоригинални батерии на Makita или батерии што се изменети Порамнете го жлебот на рамниот или може да резултира со распукување на батеријата, продолжениот распрскувач со испакнатиот дел на...
  • Page 58 Монтирање комплет на ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ распрскувачот на олук ВНИМАНИЕ: Секогаш проверувајте дали Опционален додаток машината е исклучена и дали преносливиот Порамнете го жлебот на цевката на адаптерот пакет за напојување е откачен од машината со испакнатиот дел на предната цевка, потоа пред...
  • Page 59 Пред да го Ако ставате ремен за рамо што не е препорачан поврзете преносливиот пакет за напојување од Makita и ремен за рамо на електричното со машината, секогаш проверувајте дали напојување од тип на ранец во исто време, прекинувачот за стартување функционира...
  • Page 60 Извлечете го кабелот од левата или десната Работа со дувалката страна на батеријата. За PDC1200 ВНИМАНИЕ: Не поставувајте ја машината Извадете ја батеријата од основната плоча, а потоа на земја додека е вклучена. Преку отворот за извлечете го кабелот или од левата или десната смукање...
  • Page 61: Решавање Проблеми

    Пред да побарате поправка, прво самите извршете проверка. Ако пронајдете проблем што не е опишан во упатството, не обидувајте се да ја расклопите машината. Наместо тоа, побарајте помош од овластените сервисни центри на Makita и секогаш користете делови за замена и поправка од Makita. Состојба на аномалии...
  • Page 62: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: UB001C Капацитети Запремина ваздуха 0 – 17,6 м /мин Брзина ваздуха (просечна) 0 – 58,0 м/с Брзина ваздуха (максимална) 0 – 70,0 м/с Укупна дужина (са крајњом млазницом) 960 мм/1.010 мм/1.060 мм Номинални напон...
  • Page 63 Проверите кабл пре руковања машином. Сачувајте сва упозорења и Ако је кабл оштећен, контактирајте овлашћени сервисни центар компаније упутства за будуће потребе. Makita како бисте извршили поправку. Обука Рад Пажљиво прочитајте упутства. Упознајте се Искључите дувалицу и уклоните батерију са управљачким елементима и правилном...
  • Page 64 у радним условима. • Обратите пажњу да не блокирате улаз Ако су делови истрошени или оштећени, за усисавање или излаз за ваздух замените их деловима компаније Makita. прашином или прљавштином када користите дувалицу у прашњавој Чувајте дувалицу на сувом месту ван средини.
  • Page 65 Електричне алате користите само са Немојте мењати батерију мокрим рукама. батеријама које су предвиђене за њих. 10. Ако се батерија покваси, уклоните сву Коришћење других врста батерија може да воду из ње и пребришите је сувом крпом. изазове ризик од повреде и пожара. У...
  • Page 66 сте искључили машину и ископчали је са прописа у вези са одлагањем батерије. преносивог напајања. 12. Батерије користите само са производима које је навела компанија Makita. Постављање Постављање крајње млазнице батерије на производе који нису усаглашени може да доведе до пожара, прекомерне...
  • Page 67 Постављање комплета млазнице ОПИС НАЧИНА за олук ФУНКЦИОНИСАЊА Опциони додатни прибор Поравнајте жлеб на цеви адаптера са ПАЖЊА: Пре подешавања или провере испупчењем на предњој цеви, затим прикачите цев функција машине увек проверите да ли адаптера на предњу цев, па је онда окрените да сте...
  • Page 68 ли окидач прекидача ради правилно и да ли Ако истовремено користите појас за рамена који се након отпуштања враћа у положај „OFF“ није препоручен од стране компаније Makita и (Искључено). појас за рамена напајања које се може носити на Да бисте активирали машину, једноставно повуците...
  • Page 69 Извуците кабл са леве или десне стране Рад дувалице батерије. За модел PDC1200 ПАЖЊА: Не постављајте машину на тло док Уклоните батерију из основне плоче, затим извуците је укључена. Песак или прашина могу да уђу кроз кабл са леве или десне стране батерије, па онда улаз...
  • Page 70: Решавање Проблема

    Пре него што затражите поправку, најпре сами извршите преглед. Ако наиђете на проблем који није објашњен у упутству, не покушавајте да расклопите уређај. Уместо тога затражите поправке од овлашћених сервисних центара Makita и увек користите оригиналне Makita резервне делове приликом поправки. Неисправно стање...
  • Page 71 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: UB001C Capacităţi Volum de aer 0 - 17,6 m /min Viteza aerului (medie) 0 - 58,0 m/s Viteza aerului (max.) 0 - 70,0 m/s Lungime totală (cu duza pentru capăt) 960 mm / 1.010 mm / 1.060 mm Tensiune nominală...
  • Page 72 Verificați cablul înainte de a pune mașina în instrucţiunile pentru consultări funcțiune. În cazul în care cablul este deterio- ulterioare. rat, adresați-vă centrelor de service autorizate Makita pentru efectuarea reparațiilor. Instruire Operarea Citiţi cu atenţie instrucţiunile. Familiarizaţi-vă Opriți suflanta, scoateți acumulatorul și asigurați-vă...
  • Page 73 Nu utilizaţi suflanta în locuri înalte. Dacă accesoriile sunt uzate sau deteriorate, 10. Când utilizaţi suflanta, nu îndreptaţi niciodată înlocuiţi-le cu accesorii furnizate de Makita. duza spre persoane aflate în apropiere. Depozitaţi suflanta într-un loc uscat şi inacce- Nu blocaţi niciodată orificiul de aspiraţie şi/sau sibil copiilor.
  • Page 74 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele specificate de Makita. Instalarea acumulatoarelor PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI. în produse neconforme poate cauza incendii, căl- dură excesivă, explozii sau scurgeri de electrolit.
  • Page 75 ► Fig.4: 1. Duză plată 2. Duză de extensie 3. Ţeava adaptorului ATENŢIE: Folosiţi numai acumulatori Makita origi- nali. Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi acumulatorii Instalarea setului de duze pentru care au suferit modificări se pot aprinde, provocând incendii, jgheaburi leziuni corporale şi daune.
  • Page 76 DESCRIEREA FUNCŢIILOR NOTĂ: Dacă apăsați întrerupătorul de alimentare principal când maneta de comandă nu a revenit complet în poziția oprit sau în timp ce trageți butonul declanșator, lampa de alimentare principală emite ATENŢIE: Asigurați-vă întotdeauna că mașina o lumină verde intermitentă. În acest caz, aduceți este oprită...
  • Page 77 Dacă purtați o centură de umăr nerecomandată de ► Fig.18: 1. Cablu 2. Suport Makita și centura de umăr a sursei de alimentare de tip rucsac în același timp, va fi dificil să scoateți sursa Atașați cablul la suporturile pentru cabluri.
  • Page 78 şi orice alte lucrări de întreţinere sau de suflare mişcând-o uşor. Când suflaţi în jurul clădirilor, reglare trebuie executate de centre de service Makita pietrelor sau vehiculelor mari, îndreptaţi duza în altă autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de direcţie.
  • Page 79: Accesorii Opţionale

    Înainte de a solicita reparaţii, efectuaţi mai întâi propria inspecţie. Dacă detectaţi o problemă care nu este explicată în manual, nu încercaţi să demontaţi maşina. În schimb, adresaţi-vă centrelor de service autorizate Makita, utilizând întotdeauna piese de schimb Makita pentru reparaţii.
  • Page 80: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: UB001C Параметри Об’єм повітря 0–17,6 м /хв Швидкість повітря (середня) 0–58,0 м/с Швидкість повітря (макс.) 0–70,0 м/с Загальна довжина (з кінцевою насадкою) 960 мм / 1 010 мм / 1 060 мм Номінальна напруга...
  • Page 81 Не дозволяйте користуватися цим при- Вібрація строєм дітям, особам з обмеженими фізич- ними, сенсорними або розумовими можли- Загальна величина вібрації (векторна сума трьох востями, особам із недостатнім досвідом чи напрямків) визначена згідно з EN50636-2-100: знаннями або людям, які не ознайомилися Режим...
  • Page 82 Під час піднімання повітродувки згинайте акумулятор із повітродувки й переконайтеся коліна й будьте обережні, щоб не пошкодити у відсутності на повітродувці пошкоджень. спину. Якщо повітродувку пошкоджено, зверніться Заборонено залишати інструмент під дощем до авторизованого сервісного центру Makita без нагляду. для виконання ремонту. 82 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 83 Не мийте інструмент струменем під тиском. Електробезпека й техніка безпеки під час роботи з акумулятором 10. Зберігайте інструмент у місці, захищеному від прямих сонячних променів і дощу, де він Не спалюйте акумулятори. Акумулятор може не піддаватиметься впливу високої темпе- вибухнути. Ознайомтеся з місцевими законами, ратури...
  • Page 84 Використовуйте тільки акуму- температура може сягнути чи перевищити лятори Makita. Використання акумуляторів, інших 50 °C (122 °F). ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуля- Не слід спалювати касету з акумулятором, торів, конструкцію яких було змінено, може призве- навіть якщо вона була неодноразово пошко- сти...
  • Page 85 Прокладіть хомути для шланга в канавках, як ЗБОРКА показано, і затягніть гвинти. ► Рис.7: 1. Гвинт 2. Хомут для шланга ОБЕРЕЖНО: Перш ніж проводити будь-які роботи Відповідно до робочої висоти під’єднайте інші подовжу- з машиною, обов’язково переконайтеся, що її вимкнено й вальні...
  • Page 86 головний вимикач живлення. ремінець для підвішування, рекомендований компанією Makita. Дія вимикача Якщо одночасно надіти плечовий ремінь, що не рекомендований компанією Makita, і ранцевий блок живлення, то в надзвичайній ситуації зняти ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж підключити машину або ранцевий блок живлення буде важко, портативний...
  • Page 87 Вставте штекер машини в роз’єм портативного ОБЕРЕЖНО: Будьте обережні, щоб не блока живлення. затиснути пальці між акумулятором і опорною Вставляючи штекер, зіставте маркування у вигляді пластиною під час установлення акумулятора. трикутника на штекері та роз’ємі. ► Рис.26: 1. Штекер 2. Гніздо 3. Маркування у ОБЕРЕЖНО: Переконайтеся...
  • Page 88: Технічне Обслуговування

    портативного блока живлення. Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про- дукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже- ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Makita. Очищення обладнання Щоб очистити обладнання, протріть на ньому пил...
  • Page 89: Усунення Несправностей

    Перш ніж звертатися з приводу ремонту обладнання, проведіть його перевірку самостійно. У разі виявлення несправності, яка не пояснюється в цій інструкції з експлуатації, не намагайтеся розібрати обладнання. Натомість зверніться до авторизованих сервісних центрів Makita, у яких для ремонту використовуються тільки запасні частини виробництва компанії Makita.
  • Page 90: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: UB001C Параметры Объем воздуха 0–17,6 м /мин Скорость воздуха (средняя) 0–58,0 м/с Скорость воздуха (макс.) 0–70,0 м/с Общая длина (с концевой насадкой) 960 мм / 1 010 мм / 1 060 мм Номинальное напряжение...
  • Page 91: Меры Безопасности

    Сохраните брошюру с инструк- ОСТОРОЖНО: Используйте средства циями и рекомендациями для защиты слуха. дальнейшего использования. ОСТОРОЖНО: Распространение шума во время фактического использования электроинстру- Инструктаж мента может отличаться от заявленного значения в Внимательно прочитайте инструкции. зависимости от способа применения инструмента и Ознакомьтесь...
  • Page 92 получения травмы. отсутствии на ней повреждений. Если воз- духодувка повреждена, свяжитесь с авто- Перед началом работы с машиной осмо- ризованным сервисным центром Makita для трите шнур. Если шнур поврежден, свяжи- выполнения ремонта. тесь с авторизованным сервисным центром Makita для выполнения ремонта.
  • Page 93 Перед помещением на хранение полностью Следуйте всем инструкциям по зарядке и охладите воздуходувку. не заряжайте аккумуляторный блок или инструмент при температурных условиях, Не подвергайте воздуходувку воздействию выходящих за пределы диапазона, указан- дождя. Храните воздуходувку в помещении. ного в инструкции. Зарядка ненадлежащим При...
  • Page 94 аккумулятора или ударять его твердым взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- предметом. Это может привести к пожару, дению имущества. Это также автоматически анну- перегреву или взрыву. лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное Не используйте поврежденный аккумуля- устройство Makita. торный блок. 94 РУССКИЙ...
  • Page 95 Советы по обеспечению мак- Установка комплекта насадок для симального срока службы очистки желобов аккумулятора Дополнительные принадлежности Заряжайте блок аккумуляторов перед его полной Совместите паз на трубе переходника с высту- разрядкой. Обязательно прекратите работу с пом на передней трубе, прикрепите трубу переход- инструментом...
  • Page 96: Описание Работы

    ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ПРИМЕЧАНИЕ: Если нажать главный переключа- тель питания, когда рычаг управления переведен в выключенное положение не полностью, или при нажатом триггерном переключателе, основной ВНИМАНИЕ: Перед регулировкой или индикатор питания начнет мигать зеленым. В этом проверкой функций машины обязательно случае верните рычаг управления в исходное убедитесь, что...
  • Page 97 ► Рис.18: 1. Шнур 2. Держатель Если одновременно надеть плечевой ремень, не Прикрепите шнур к держателям шнура. рекомендованный компанией Makita, и ранцевый ► Рис.19: 1. Держатель шнура блок питания, то в чрезвычайной ситуации снять машину или ранцевый блок питания будет затруд- Прикрепите...
  • Page 98: Очистка Машины

    НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое снимите машину и портативный блок питания. техобслуживание или регулировку необходимо про- ► Рис.33: 1. Замок изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием ПРИМЕЧАНИЕ: При расстегивании замка нажи- только сменных частей производства Makita.
  • Page 99: Поиск И Устранение Неисправностей

    Прежде чем обращаться по поводу ремонта, проведите осмотр самостоятельно. Если обнаружена неисправ- ность, не указанная в руководстве, не пытайтесь разобрать инструмент. Обратитесь в один из авторизован- ных сервисных центров Makita, в которых для ремонта используются только оригинальные детали Makita. Состояние неисправности...
  • Page 100 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885801-966 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, SR, RO, UK, RU www.makita.com 20200902...

Table of Contents