Inglesina Gusto Seggiolone Instruction Manual page 35

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
catarama centrală.
fig. 17
Utilizaţi întotdeauna centura de despărţire a
picioarelor împreună cu cea abdominală reglându-le în mod
corect.
ATENŢIE! Nerespectarea acestei măsuri de siguranţă
poate cauza căderea sau alunecarea copilului cu riscul de
a se răni.
ÎNCHIDERE
fig. 18
Pentru a închide corect scăunelul, reglaţi înălţimea
acestuia în poziţia cea mai de sus (nr. 1).
După închiderea completă, şezutul poate fi basculat complet
înainte.
fig. 19
Rotiţi şi apăsaţi butonul lateral dreapta (N) şi în
acelaşi timp apăsaţi numai butonul lateral din stânga (O)
însoţind şezutul în poziţia înainte.
fig. 20
Mergeţi în spatele scăunelului şi apăsaţi simultan
butoanele (G) la dreapta şi la stânga, însoţiţi închiderea până
la auzirea unui Click de blocare finală.
LEIA
COM
INSTRUÇÕES
UTILIZAÇÃO
PARA
REFERÊNCIA
A
SEGURANÇA
FILHO PODE SER COMPROMETIDA SE AS
PRESENTES INSTRUÇÕES NÃO FOREM
SEGUIDAS COM CUIDADO.
A SEGURANÇA DA CRIANÇA É DA SUA
RESPONSABILIDADE.
ATENÇÃO! NUNCA DEIXE A CRIANÇA SEM
VIGILÂNCIA: PODE SER PERIGOSO. PRESTE
A MÁXIMA ATENÇÃO QUANDO UTILIZAR O
PRODUTO.
NÃO UTILIZE O PRODUTO SE TODOS OS
SEUS COMPONENTES NÃO ESTIVEREM
CORRECTAMENTE FIXADOS E REGULADOS.
• Este produto destina-se a crianças:
- Que consigam permanecer sentados autonomamente
(geralmente a partir dos 6 meses) até 36 meses.
SEGURANÇA
• Evite ferimentos graves ou morte por queda ou
escorregamentos.
• A criança deve estar sempre presa com os cintos de
segurança enquanto está na cadeira. O tabuleiro não foi
projetado para sustentar a criança na cadeira. É recomendável
só utilizar a cadeira com crianças que consigam permanecer
sentadas autonomamente.
• Não utilize o produto se este apresentar rupturas ou falta
de peças.
INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE! Nu efectuaţi niciodată manevra de închidere
când copilul se află în scăunel!
fig. 21
picoare.
ÎNTREŢINEREA CĂPTUŞELII
Vă sfătuim să înlăturaţi periodic căptuşeala pentru
întreţinerea sa corectă.
fig. 22
fig. 23
laterală de pe braţ.
fig. 24
având grijă să o scoateţi din inelul metalic (P).
fig. 25
scoateţi complet căptuşeala.
Pentru a pune la loc căptuşeala, urmaţi instrucţiunile în sens
invers.
ATENŢIE! Asiguraţi-vă că aţi fixat corect căptuşeala
înainte de utilizare.
ADVERTÊNCIA
ATENÇÃO
AS
• Vigiar sempre enquanto a criança estiver sentada na
cadeira. Se for necessário afastar-se do local, levar a criança
ANTES
DA
consigo.
E
GUARDE-AS
• Não permitir que a criança esteja em pé na cadeira ou no
tabuleiro. A criança não deve permanecer sempre sentada.
FUTURA.
• Posicionar a cadeira de modo que a criança não possa ter
DO
SEU
acesso a janelas, muros, e tetos, empurrando-se com os pés
ou que, segurando-se, possa desequilibrar a cadeira e cair.
• Para evitar acidentes, manter afastado o bebé durante as
operações de abertura e fechamento do carrinho.
• Verifique antes da montagem, se o produto e todos os
componentes não apresentam danos devidos ao transporte;
em caso afirmativo, o produto não deve ser utilizado e deve
ser mantido longe do alcance das crianças.
• Para a segurança do seu filho, antes de utilizar o produto,
remova e elimine todos os sacos de plástico e os elementos
que fazem parte da embalagem e mantenha-os longe do
alcance dos bebés e das crianças.
• O produto deve ser utilizado exclusivamente pelo número
de crianças para o qual foi projetado e, de qualquer modo,
somente uma criança por vez.
• Utilize sempre a cadeira numa superfície plana e estável;
não a coloque nunca nas proximidades de escadas ou
degraus.
• Evite inserir os dedos nos mecanismos.
• Antes da utilização, verifique se o produto está
completamente aberto e os dispositivos de bloqueio e
segurança estão correctamente engatados.
• Não utilize a cadeira na posição fechada: essa posição serve
unicamente para colocar a cadeira em espaços confinados.
• Este producto não é próprio para correr ou patinar.
• Inspeccione com regularidade o produto e os seus
componentes para detectar eventuais sinais de deterioração
e/ou desgaste, partes descosidas e rasgadas.
• Esteja consciente dos perigos derivados da presença de
chamas livres ou outras fontes de calor, como radiadores,
lareiras, aquecedores eléctricos ou a gás, etc. Não deixe o
produto na proximidade destas fontes de calor.
• Verifique se todas as possíveis fontes de perigo (por exemplo:
cabos, fios eléctricos, etc.) estão fora do alcance da criança.
După închidere, scăunelul rămâne singur în
Desfaceţi toate capsele automate.
După ce aţi înclinat complet scaunul, scoateţi husa
Desprindeţi centura lombară din tuburile spătarului
După ce aţi trecut centurile prin toate buclele,
35

Advertisement

Table of Contents
loading

Related Products for Inglesina Gusto Seggiolone

Table of Contents