Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D Bedienungsanleitung
Bluetooth
-Wecker A600
®
Best.-Nr. 1382126
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als funkgesteuerter Wecker. Die Bedienung bzw. Programmierung
erfolgt über die App „BleAlarm". Diese kann auf einem Smartphone oder Tablet mit
Android
oder Apple iOS Betriebssystem installiert werden.
TM
Die Verbindung zwischen dem mobilen Gerät und dem Wecker erfolgt über Bluetooth
4.0.
Die Spannungsversorgung des Produkts erfolgt über 2 AA Batterien.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durch, sie
enthält viele wichtige Informationen zum Betrieb und Bedienung. Beachten Sie alle
Sicherheitshinweise!
Lieferumfang
• Bluetooth
-Wecker A600
®
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1. Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in
einem Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten
QR-Code.
2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und ge-
ben Sie dann die entsprechende Bestellnummer in das Such-
feld ein. Nach dem Start des Suchvorgangs können Sie die
gefundenen Dokumente herunterladen.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Ga-
rantie!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum
Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts. Lesen Sie
sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:
a) Produkt
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Um-
bauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrie-
ben werden, es darf nicht feucht oder nass werden.
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen
oder starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung
abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Aus-
kunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
b) Batterien und Akkus
• Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Ge-
fahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen
Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung
mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem
Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Aus Batterien/Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr ag-
gressiv. Gegenstände oder Oberflächen, die damit in Berührung kommen,
können teils massiv beschädigt werden. Bewahren Sie Batterien/Akkus
deshalb an einer geeigneten Stelle auf.
• Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer ge-
worfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
• Herkömmliche, nicht wieder aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen
werden. Es besteht Explosionsgefahr!
• Ersetzen Sie eine leere Batterie/Akku so bald wie möglich gegen eine
Neue oder entfernen Sie die verbrauchte Batterie/Akku. Eine leere Batte-
rie/Akku kann auslaufen und das Gerät beschädigen!
• Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien/Akkus aus.
®
• Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung
(Plus/+ und Minus/- beachten).
• Für die umweltgerechte Entsorgung des Akkus lesen Sie bitte das Kapitel
„Entsorgung".
Bedienelemente
1
„SNOOZE"; um den Alarm 5 Minuten zu pausieren
„ALARM ON/OFF"; um die Weckfunktion ein- und auszuschalten
2
3
„PAIR"; Taste zum Koppeln mit einem mobilen Gerät
4
„SCROLL"; um die einzelnen Anzeigen durch zu schalten (Uhrzeit, Datum, Tempe-
ratur/Luftfeuchte, Weckzeiten (nur wenn ein Alarm aktiv ist), Timer (nur wenn der
Timer läuft)); wenn die Taste für eine kurze Zeit gedrückt gehalten wird, wechselt
der Wecker die Anzeige automatisch durch)
„RESET"; um den Bluetooth
5
6
Batteriefach
7
Batteriefachdeckel
Ausklappbarer Stand Fuß; klappen Sie ihn zuerst auf (8-1), anschließend schieben
8
Sie ihn in Richtung Wecker (8-2), bis er einrastet
9
Aufhängung für die Wandmontage
Batterien einlegen, Batteriewechsel
• Klappen Sie zuerst den Stand Fuß auf (8)
• Öffnen Sie das Batteriefach (6) an der Rückseite, indem Sie den Batteriefachdeckel
(7) entfernen.
Hierzu schieben Sie den kleinen Hebel in Richtung Batteriefachdeckel und nehmen
den Deckel dann heraus.
• Legen Sie zwei Batterien vom Typ AA/Mignon polungsrichtig ein (Plus/+ und Mi-
nus/- beachten). Auf dem Display erscheint die Anzeige „12:00".
Wenn Sie Akkus verwenden wollen, so beachten Sie, dass es durch die ge-
ringere Ausgangsspannung (Batterien = 1,5 V, Akkus = 1,2 V) zu einer Verrin-
gerung der Betriebsdauer kommt.
Wir empfehlen Ihnen deshalb für den Betrieb des Weckers ausschließlich
hochwertige Batterien zu verwenden, um einen langen und störungsfreien
Betrieb sicherzustellen.
• Setzen Sie den Batteriefachdeckel (7) wieder auf, so dass er einrastet.
• Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn in der App eine entsprechende Meldung
erscheint, dass die Batterien leer sind.
-Wecker auf die Werkseinstellung zurück zu setzen
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Renkforce A600

  • Page 1 Gegenstände oder Oberflächen, die damit in Berührung kommen, D Bedienungsanleitung können teils massiv beschädigt werden. Bewahren Sie Batterien/Akkus deshalb an einer geeigneten Stelle auf. Bluetooth -Wecker A600 ® • Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer ge- Best.-Nr. 1382126 worfen werden. Es besteht Explosionsgefahr! •...
  • Page 2: Bedienung

    App herunterladen d) Weckzeit einstellen Es können max. 5 verschiedene Weckzeiten eingestellt werden. • Öffnen Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet den jeweiligen App- Store. Bei Android ist das z.B. der „Google Play-Store“. Falls Sie • Tippen Sie auf eine der 5 Schaltflächen, um einen neuen Alarm anzulegen. ein iPhone, iPad oder einen iPod Touch verwenden, öffnen Sie den •...
  • Page 3: Wartung Und Reinigung

    j) Temperatur und Luftfeuchte • Um die Temperatur und die Luftfeuchte am Bluetooth -Wecker manuell anzuzeigen, ® drücken Sie solange die Taste „SCROLL“ (4) bis links die Temperatur und rechts die Luftfeuchtigkeit zu sehen ist. • In der App finden Sie die Anzeige ganz unten auf der Hauptseite. Wenn Sie darauf tippen, können Sie sich den Verlauf der Temperatur bzw.
  • Page 4 The product is powered by 2 AA batteries. Carefully read the entire operating instructions which contain important information about operation and use. Observe all safety instructions! Package contents • Bluetooth Alarm Clock A600 ® • Operating instructions Up-to-date operating instructions: “SNOOZE”; pauses the alarm for 5 minutes 1.
  • Page 5: Operation

    Pairing the Bluetooth alarm clock with the smartphone/ e) Stopping the alarm ® tablet • To manually stop the alarm at the alarm clock, press the “ALARM OFF” button (2) on the right side of the product. Both devices must be paired with each other for the Bluetooth alarm clock to work ®...
  • Page 6: Declaration Of Conformity (Doc)

    Disposal a) Product The product must not be disposed of in the household waste! Dispose of the waste product in accordance with the applicable legal regu- lations. Remove the inserted batteries or rechargeable batteries and dispose of them separately from the product. b) Batteries and rechargeable batteries As the end user, you are required by law (Battery Regulation) to return used batteries.
  • Page 7: Utilisation Conforme

    F Mode d‘emploi endommager le produit ! • Remplacez toujours l’intégralité du jeu de piles ou piles rechargeables. Réveil Bluetooth A600 ® • Ne combinez jamais des piles normales et des piles rechargeables. N° de commande 1382126 • Lors de l’insertion des piles/piles rechargeables, veillez à respecter la bonne polarité...
  • Page 8: Télécharger L'application

    Télécharger l’application d) Régler l’heure de réveil Il est possible de régler jusqu’à 5 heures de réveil différentes. • Ouvrez l’App- Store correspondant sur votre Smartphone ou votre tablette. Avec Android , il s’agit p. ex. du « Google Play-Store ». Si vous •...
  • Page 9: Maintenance Et Nettoyage

    j) Température et humidité de l‘air • Pour afficher manuellement la température et l‘humidité de l‘air sur le réveil Bluetooth ® appuyez sur la touche « SCROLL » (4) jusqu‘à ce que la température soit affichée à gauche et l‘humidité de l‘air à droite. •...
  • Page 10: Beoogd Gebruik

    • Vervang een lege batterij/accu zo snel mogelijk door een nieuwe, of ver- wijder de verbruikte batterij/accu. Een lege batterij/accu kan lekken en O Gebruiksaanwijzing het apparaat beschadigen! • Vervang steeds de volledige set batterijen/accu’s. A600 Bluetooth -wekker ® • Combineer nooit gewone en oplaadbare batterijen. Bestelnr. 1382126 •...
  • Page 11: Onderhoud En Reiniging

    Bluetooth -wekker met de smartphone/tablet verbinden e) Alarm uitschakelen ® • Om het alarm handmatig op de wekker uit te schakelen, drukt u aan de rechterkant Om de Bluetooth -wekker met de app te laten samenwerken, moeten de twee toestel- ®...
  • Page 12: Conformiteitsverklaring (Doc)

    Afvoer a) Product Het product hoort niet bij het huishoudelijk afval! Als het product niet meer werkt, moet het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking ingeleverd worden. Neem de geplaatste batterijen of accu’s uit en verwijder deze apart van het product.

This manual is also suitable for:

1382126

Table of Contents