Renkforce 12001B-D Operating Instructions Manual

Renkforce 12001B-D Operating Instructions Manual

Radio alarm clock analogue/digital
Table of Contents
  • Caractéristiques
  • Utilisation Conforme
  • Caractéristiques Techniques
  • Beoogd Gebruik

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D Bedienungsanleitung
Funk-Wecker analog/digital
Best.-Nr. 1007800
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Anzeige der Uhrzeit und des Datums, außerdem ist eine Weckfunktion
integriert.
Mittels eines eingebauten DCF-Empfängers wird die Uhrzeit automatisch eingestellt.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber
hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthal-
tenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Funk-Wecker
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedie-
nung hin.
Das „Pfeil"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält wichtige Infor-
mationen für den Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
den, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haf-
tung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produktes nicht gestattet.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen, Feuchtigkeit, starken Vibra-
tionen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder die
Sicherheit des Produktes haben.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Betreiben Sie das
Produkt nur außerhalb der Reichweite von Kindern; das Produkt enthält verschluck-
bare Kleinteile sowie eine Batterie.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder den Fall aus
bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln
dieser Anleitung.
Batterie- und Akkuhinweise
• Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass
diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutz-
handschuhe.
• Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen wer-
den. Es besteht Explosionsgefahr!
• Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden,
Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, benutzen Sie
ein geeignetes Ladegerät.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie/des Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und
Minus/- beachten).
Features
• Uhrwerk ohne Sekundenzeiger, um Tickgeräusche zu vermeiden
• LC-Display inklusive Wochentagsanzeige in verschiedenen Sprachen
• Schlummerfunktion (Weckwiederholung)
• 12/24h-Anzeige umschaltbar
• Ziffernblattbeleuchtung
• Zeitzoneneinstellung
• Zusätzlicher IR-Sensor zur Erhöhung der Anzeigegenauigkeit
Einzelteile und Bedienelemente
1
2
3
(1) Taste SNOOZE
(2) LC-Display
(3) IR-Sensor
(4) Multifunktionstaste
Batterie/Akku einlegen/wechseln
• Öffnen Sie das Batteriefach (6) auf der Rückseite des Gehäuses und legen Sie zwei neue Batte-
rien vom Typ AAA/Micro polungsrichtig ein.
• Die korrekte Polung ist im Batteriefach (6) angegeben.
• Nach dem Einlegen der Batterien beginnt das LC-Display (2) zu blinken und Sie können die Zeit-
zone und die Displaysprache einstellen (siehe Kapitel „Erstinbetriebnahme").
• Danach unternimmt der Funk-Wecker einen Empfangsversuch für das DCF-Signal (siehe Kapitel
„DCF-Empfang").
• Verschließen Sie das Batteriefach (6) wieder.
• Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn im LC-Display (2) rechts das Batteriesymbol er-
scheint.
Die Verwendung von Akkus ist möglich. Durch die geringere Betriebsspannung (Akku
= 1,2 V, Batterie = 1,5 V) und die geringere Kapazität verkürzt sich jedoch die Betriebs-
dauer.
Wenn im LC-Display (2) keine konkrete Anzeige erscheint, drücken Sie bitte die Taste
RESET (7), um die Reset-Funktion auszulösen. Hierbei wird der interne Prozessor zu-
rückgesetzt und kann wieder normal arbeiten.
Erstinbetriebnahme
• Nach dem Einlegen der Batterien blinkt die Anzeige „01" im Display, dies zeigt die zentraleuro-
päische Zeitzone (CET) an.
• Stellen Sie die gewünschte Zeitzone durch Drehen der Multifunktionstaste (4) ein.
• Drücken Sie zur Bestätigung die Taste ZONE (5).
• Stellen Sie danach ebenfalls durch Drehen der Multifunktionstaste (4) die gewünschte Anzeige-
sprache für die Wochentagsanzeige ein.
• Drücken Sie zur Bestätigung erneut die Taste ZONE (5).
Wenn während der Erstinbetriebnahme jeweils zehn Sekunden lang keine Taste
betätigt wird, verlässt der Funk-Wecker diese Einstellung und startet danach den DCF-
Empfang.
ZONE
4
5
6
(5) Taste ZONE
(6) Batteriefach
(7) Taste RESET
RESET
7

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Renkforce 12001B-D

  • Page 1 Features • Uhrwerk ohne Sekundenzeiger, um Tickgeräusche zu vermeiden • LC-Display inklusive Wochentagsanzeige in verschiedenen Sprachen • Schlummerfunktion (Weckwiederholung) • 12/24h-Anzeige umschaltbar • Ziffernblattbeleuchtung • Zeitzoneneinstellung • Zusätzlicher IR-Sensor zur Erhöhung der Anzeigegenauigkeit Einzelteile und Bedienelemente D Bedienungsanleitung Funk-Wecker analog/digital Best.-Nr. 1007800 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Anzeige der Uhrzeit und des Datums, außerdem ist eine Weckfunktion integriert.
  • Page 2 DCF-Empfang Umschaltung der Zeitzone Direkt nach dem Einlegen der Batterie erfolgt der erste Empfangsversuch für das DCF-Signal. Die • Drücken und halten Sie die Taste ZONE (5) während im LC-Display (2) das Datum angezeigt wird, Uhrzeiger laufen in die Empfangsposition und stellen sich nach erfolgreichem DCF-Empfang auto- um die eingestellte Zeitzone anzuzeigen.
  • Page 3: Intended Use

    Features • Clock mechanism without second hand, to avoid ticking noises • LC-display inclusive weekday display in different languages • Snooze function (repeated alarm) • Switchable 12/24h-display • Clock face light • Time Zone Setting • Additional IR sensor to increase the display accuracy Controls and Parts G Operating instructions Radio alarm clock analogue/digital...
  • Page 4 DCF Reception Toggling the Time Zone Immediately after the battery is inserted, the device makes a first attempt to receive the DCF signal. • Press and hold the ZONE button (5) while the date is shown in the LC-display (2) to display the The hands of the clock run to the reception position and automatically set themselves to the cur- set time zone.
  • Page 5: Caractéristiques

    Caractéristiques • Mécanisme d’horloge sans aiguille des secondes pour éviter le bruit du tic-tac • Écran LCD avec affichage des jours de la semaine en langues différentes. • Fonction Snooze (répétition) • Affichage 12/24h commutable • Éclairage du cadran • Réglage des fuseaux horaires •...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Réception DCF Changement du fuseau horaire Dès la mise en place des piles, l’appareil effectue le premier test de réception pour le signal DCF. • Appuyez sur et maintenez le bouton ZONE (5) enfoncé pendant que le jour (date) s’affiche à Les aiguilles de l’heure tournent dans la position de réception et se mettent automatiquement sur l’écran LCD (2) pour afficher le fuseau horaire réglé.
  • Page 7: Beoogd Gebruik

    Kenmerken • Uurwerk zonder secondewijzer, om tikgeluid te voorkomen • LC-display inclusief weekdag-aanduiding in verschillende talen • Sluimerfunctie (wekherhaling) • 12/24u-weergave omschakelen • Wijzerplaatverlichting • Instelling tijdzone • Aanvullende IR-sensor ter verhoging van de displayprecisie Onderdelen en bedieningselementen O Gebruiksaanwijzing Radiogestuurde wekker analoog/digitaal Bestelnr. 1007800 Beoogd gebruik Dit product is bedoeld voor de weergave van de tijd en de datum, bovendien is een wekfunctie...
  • Page 8 DCF-ontvangst Omschakelen van de tijdzone Direct na het plaatsen van de batterij vindt de eerste poging tot ontvangst van het DCF-signaal • Druk op de toets ZONE (5) en houd deze ingedrukt, terwijl op het LC-display (2) de datum weer- plaats. De wijzers lopen naar de ontvangstpositie en stellen zich na een succesvolle DCF-ont- gegeven wordt, om de ingestelde tijdzone weer te geven.

This manual is also suitable for:

1007800

Table of Contents