Download Print this page
Sony DCC-E34CP Operating Instructions

Sony DCC-E34CP Operating Instructions

Car battery cord with car cassette adaptor
Hide thumbs Also See for DCC-E34CP:

Advertisement

Quick Links

Car Battery Cord with Car Cassette Adaptor
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
DCC-E34CP
Sony Corporation 1999 © Printed in China
A
Symbol of unified polarity type jack
Symbole d'une prise à polarité unifiée
Símbolo de la clavija de tipo polaridad unificada
B
Output voltage
selector
Sélecteur de tension
de sortie
Selector de tensión
DC plug for 1.5/3 V
de salida
Fiche CC pour 1,5/3 V
for 1.5 V
Clavija de CC para 1,5/3 V
pour 1,5 V
para 1,5 V
DC socket
1.5 v / 3 v
Douille CC
Toma de CC
for 3 V
pour 3 V
para 3 V
1.5 v / 3 v
Output voltage
selector
Sélecteur de tension
de sortie
Selector de tensión
DC plug for 4.5/6 V
de salida
Fiche CC pour 4,5/6 V
for 4.5 V
Clavija de CC para 4,5/6 V
pour 4,5 V
para 4,5 V
DC socket
4.5 v / 6 v
Douille CC
Toma de CC
for 6 V
pour 6 V
para 6 V
4.5 v / 6 v
3-867-979-12(1)
English
For the customers in Europe
The measurements for the e-mark approval according to
Directive 95/54/EC were carried out with car adaptor set
DCC-E34CP, which consists of car battery cord DCC-E345
and car cassette adaptor CPA-9C.
Precautions
Caution
Be sure to check that the voltage of the equipment
connected to this unit is correct.
Incorrect voltage may cause the equipment to
malfunction.
• This set is designed for negative ground 12 or 24 V DC
operation only.
• Avoid leaving the set where they would be subject to
high temperatures, such as direct sunlight or hot air
from the heater.
• When listening to your portable audio equipment in
your car, place it on a padded surface. Avoid placing it
where it would be subject to vibration (e.g. on the
dashboard).
• You cannot use this set with some car cassette deck.
• Used with some car cassette decks, the Car Cassette
Adaptor may rattle. This is not a malfunction of the Car
Cassette Adaptor.
Note on the DC plug of the Battery Cord (see fig. A)
This Car Battery Cord uses a unified polarity type plug
(EIAJ standard). Damage will occur if it is connected to a
DC power input jack without the ! polarity symbol or
with another symbol. If the type of the jack of your audio
equipment does not match the Car Battery Cord, consult
your dealer.
Changing the output voltage (see fig. B)
Attach the appropriate DC plug (for 1.5/3 V or 4.5/6 V) to
the DC socket of the Car Battery Cord, then set the output
voltage selector on the cigarette lighter plug to the 1.5 V/
4.5 V or 3 V/6 V position to match the power input
voltage of your audio equipment.
Specifications
Car Battery Cord
Input voltage: DC 12 V/24 V (only for negative # grounded cars)
Rated output voltage:
DC 1.5 V, 3 V, 4.5 V or 6 V
Rated output current:
1,000 mA
Cord length:
1.5 m(4 ft. 11 in.)
Dimensions:
Approx. 36.0 x 26.2 x 101.1 mm (w/h/d)
(1
7
/
x 1
1
/
x 4 in.) not including the cord part
16
16
Mass:
Approx. 71 g (2.5 oz.)
DC plug diameter:
ø2.35 mm (1.5 V/3 V), ø4.0 mm (4.5 V/6 V)
Car Cassette Adaptor
Frequency response:
50 – 20,000 Hz*
Cord length:
1.5 m (4 ft. 11 in.)
Dimensions:
Approx. 102.4 x 12.1 x 63.8 mm (w/h/d)
(4
1
/
x
1
/
x 2
5
/
in.) including projecting parts
8
2
8
Mass:
Approx. 39.5 g (1.4 oz.)
Supplied accessories:
plug case (1)
* Differs depending on your car cassette deck.
Design and specifications subject to change without notice.
Français
Pour nos clients en Europe
Les mesures pour la conformité à la marque "e" suivant la
Directive 95/54/EC ont été effectuées avec l'ensemble
adaptateur pour voiture DCC-E34CP, consistant en un
cordon d'allume-cigares DCC-E345 et un adaptateur
d'autoradio-cassette CPA-9C.
Précautions
Attention
Assurez-vous que la tension de l'appareil raccordé par ce
cordon est correcte.
L'appareil pourrait être endommagé si la tension n'est pas
identique.
• Ce cordon est conçu pour les voitures à circuit
électrique de 12 ou 24 V et à masse négative seulement.
• Evitez de laisser le cordon à des endroits exposés à de
hautes températures, comme à la lumière directe du
soleil ou près d'une sortie d'air chaud d'un appareil de
chauffage.
• Lorsque vous utilisez un appareil audio portable dans
votre voiture, posez-le sur une surface amortissant les
vibrations. Evitez de le poser sur une surface exposée à
des vibrations (ex. sur le tableau de bord).
• Vous ne pourrez pas utiliser ce cordon avec certains
autoradios-cassettes.
• L'adaptateur d'autoradio-cassette peut faire du bruit
lorsqu'il est utilisé avec certains types d'autoradios-
cassettes mais il fonctionne normalement.
Remarque sur la fiche CC du cordon d'allume-cigares
(voir fig. A)
Ce cordon d'allume-cigares a une fiche à polarité unifiée
(norme EIAJ). S'il est raccordé à une prise d'alimentation
CC sans symbole de polarité ! ou avec un autre
symbole, l'appareil peut être endommagé. Si le type de
prise de votre appareil audio ne correspond pas à la fiche
du cordon d'allume-cigares, consultez votre revendeur.
Changement de la tension de sortie (voir
fig. B)
Fixez la fiche CC appropriée (pour 1,5/3 V ou 4,5/6 V) sur
la douille CC du cordon d'allume-cigares, puis réglez le
sélecteur de tension sur la fiche d'allume-cigares sur la
position 1,5/4,5 V ou 3/6 V en fonction de la tension
d'entrée de votre appareil audio.
Spécifications
Cordon d'allume-cigares
Tension d'entrée:
CC 12/24 V (seulement pour voiture à masse
négative #)
Tension de sortie nominale:
CC 1,5 V, 3 V, 4,5 V ou 6V
Courant de sortie nominal:
1000 mA
Longueur du cordon:
1,5 m (4 pi. 11 po.)
Dimensions:
Approx. 36,0 x 26,2 x 101,1 mm (l/h/p)
7
1
(1
/
x 1
/
x 4 po.) sans la partie cordon
16
16
Poids:
Approx. 71 g (2,5 on.)
Diamètre de la fiche CC:
ø2,35 mm (1,5 V/3 V), ø4,0 mm , (4,5/6 V)
Adaptateur d'autoradio-cassette
Réponse en fréquence :
50 – 20.000 Hz*
Longueur du cordon :
1,5 m (4 pi. 11 po.)
Dimensions :
Approx. 102,4 x 12,1 x 63,8 mm (l/h/p)
(4
1
/
x
1
/
x 2
5
/
po.) projections comprises
8
2
8
Poids :
Approx. 39,5 g (1,4 on.)
Accessoires fournis :
Etui de fiche (1)
* Diffère selon l'autoradio-cassette.
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans
préavis.
Español
Para los clientes de Europa
Las mediciones para la aprobación de la marca e de
acuerdo con la Directriz 95/54/EC se realizaron con un
juego adaptador para automóvil DCC-E34CP, que se
compone de un cable para batería de automóvil DCC-
E345 y un casete adaptador para automóvil CPA-9C.
Precauciones
Precaución
Cerciórese de comprobar si la tensión del equipo
conectado a esta unidad es correcta.
La tensión incorrecta podría causar el mal funcionamiento
del equipo.
• Este aparato ha sido diseñado para funcionar con 12 o
24 V CC con negativo a masa solamente.
• Evite dejar el aparato donde pueda quedar sometido a
temperaturas altas, como a la luz solar directa o al aire
caliente del sistema de calefacción.
• Cuando escuche su equipo de audio portátil en el
automóvil, colóquelo sobre una superficie amortiguada.
Evite colocarlo donde pudiese quedar sometido a
vibraciones (p. ej., sobre el tablero de instrumentos).
• Este aparato no podrá utilizarse con ciertos tipos de
reproductores de casetes para automóviles.
• Con ciertos reproductores de casetes para automóviles,
el casete adaptador puede traquetear. Esto no significa
mal funcionamiento del casete adaptador para
automóvil.
Nota sobre la clavija de CC del cable para batería de
automóvil (consulte la fig. A)
Este cable de batería para automóvil utiliza una clavija de
tipo polaridad unificada (normas EIAJ). Si lo conecta a
una toma de entrada de alimentación de CC sin símbolo
de polaridad ! o con otro símbolo, se dañará. Si el tipo
de toma de su equipo de audio no coincide con el cable de
batería para automóvil, consulte a su proveedor.
Cambio de la tensión de salida (consulte la
fig. B)
Fije la clavija de CC apropiada (para 1,5/3 V o 4.5/6 V) en
la toma del cable para batería de automóvil, y después
ponga el selector de tensión de salida de la clavija del
encendedor de cigarrillos en la posición 1.5 V/4.5 V o 3V/
6 V de acuerdo con la tensión de entrada de alimentación
de su equipo de audio.
Especificaciones
Cable para batería de automóvil
Tensión de entrada:
12/24 V CC (para automóviles con negativo # a
masa solamente)
Tensión nominal de salida:
1,5, 3, 4,5, o 6 V CC
Corriente nominal de salida:
1.000 mA
Longitud del cable:
1,5 m
Dimensiones:
Aprox. 36,0 x 26,2 x 101,1 (an/al/prf), excluyendo la
parte del cable
Masa:
Aprox. 71 g
Diámetro de la clavija de CC:
ø2,35 mm (1,5/3V), ø4,0 mm (4,5/6 V)
Casete adaptador para automóvil
Respuesta en frecuencia:
50 – 20.000 Hz*
Longitud del cable:
1,5 m
Dimensiones:
Aprox. 102,4 x 12,1 x 63,8 mm (an/al/prf),
excluyendo las partes salientes
Masa:
Aprox. 39,5 g
Accesorio suministrado:
Caja para la clavija (1)
* Diferirá dependiendo de su reproductor de casetes.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo
aviso.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony DCC-E34CP

  • Page 1 Car Battery Cord with Car Cassette Adaptor Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones DCC-E34CP Sony Corporation 1999 © Printed in China English For the customers in Europe The measurements for the e-mark approval according to Directive 95/54/EC were carried out with car adaptor set DCC-E34CP, which consists of car battery cord DCC-E345 and car cassette adaptor CPA-9C.
  • Page 2 English Car cassette deck Autoradio-cassette Reproductor de casetes de to a cassette automóvil Connections insertion slot à la fente When the electric power supplied to the Car Battery Cord, d’insertion de the power lamp of the selected output voltage lights up. la cassette Notes a la ranura de...