Advertisement

Quick Links

E-Rix 450 C. V2
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
Art.-Nr. | Ord. No.
Art.-Nr. | Ord. No.
03 1597 Gas links | Gas left
03 1597 Gas links | Gas left
DE
GB
Frei verwendbar in | Permittend in:
EU/CH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jamara E-Rix 450 C. V2

  • Page 1 Frei verwendbar in | Permittend in: EU/CH E-Rix 450 C. V2 DE - Gebrauchsanleitung GB - Instruction Art.-Nr. | Ord. No. Art.-Nr. | Ord. No. 03 1597 Gas links | Gas left 03 1597 Gas links | Gas left...
  • Page 2: Table Of Contents

    DE - Inhalt Sicherheitshinweise Pitch- und Gaseinstellungen Allgemeine Hinweise Einstellungen für 3-D Flüge Konformitätserklärung Hauptrotor ausrichten Fernmeldebestimmungen Antriebssystem überprüfen Entsorgunshinweise Hinweise zum Betreiben von Lithium-Akkus Technische Daten | Lieferumfang | Highlights Aufladen des Flugakkus Wartung des Hubschraubers Endmontage Fernsteuerung Montage 19 - 21 Kreisel 10 - 12...
  • Page 3: Safety Information

    GB - Content Safety Information Pitch- and throttle setting General Information 3D Flight Certificate of Conformity Main Rotor Adjustments Communications Regulations Follow-up for Anomaly Disposal information Instruction for Lithium batteries Technical data | Box contents | Highlights Charging the battery Maintenance of Helicopter End of installation Transmitter...
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    DE - Konformitätserklärung Einschlägige EG-Richtlinien: Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „E-Rix 450 C. V2, - (R&TTE) Funktechnische Einrichtungen 2014/53/EU No. 03 1597“ den einschlägigen EG-Richtlinien (insbesondere den unten benannten) entspricht und die Serie entsprechend ge- - (RoHS) Beschränkung der Verwendung bestimmter fertigt wird.
  • Page 5: General Information

    GB - Certificate of Conformity Relevant EC Directives: JAMARA e.K. hereby declares that the model‚ „E-Rix 450 C. V2, - (R&TTE) Radio & Telecom Terminal Equipment 2014/53/EU No. 03 1597“ follows the appropriate and relevant EEC Directi- ves, in particular those listed below and that the model has been - (RoHS) Restriction of Hazardous Substances constructed accordingly.
  • Page 6: Wartung Des Hubschraubers

    DE - Wartung des Hubschraubers GB - Maintenance of Helicopter Das wichtigste für einen dauerhaften optimalen Erfolg mit Ihrem The most important thing for a permanent optimal success with neuen Hubschrauber ist eine ständige Wartung und Kontrolle der your new helicopter is to check and maintain every component einzelnenKomponenten des Hubschraubers.
  • Page 7 DE - Wartung des Hubschraubers GB - Maintenance of Helicopter Heckrotor-System Tail rotor system 1. Säubern Sie den Heckrotor regelmäßig, vor allem wenn Sie in 1. Clean the tail rotor on a regular basis, especially if you take off höherem Gras landen bzw. starten mussten. and land in high grass.
  • Page 8: Fernsteuerung

    Ladegerät notwendig. found in our product range which can be seen either within our catalogue or on the Internet at www.jamara.com. Setzen Sie nur hochwertiges Zubehör ein, wie wir es in unserem Sortiment haben. Bitte informieren Sie sich in unserem aktuellen...
  • Page 9 DE - Bedienelemente am Sender GB - Each part of the transmitter Mode 1 (Gas rechts) Mode 2 (Gas links) Mode 1 (throttle right ) Mode 2 (throttle left) Schalter B / Schalter B / Switch B / Switch B / Flugmode Normal - 3D Flugmode Normal - 3D Flugmode Normal - 3D...
  • Page 10: Gyro Connection Instruction

    DE - Kreiselanschluss GB - Gyro Connection Instruction 1 Wegeinstellung (Limit) 1 Stroke Adjustment 2 Status-LED 2 LED Indicator 3 Verzögerung (Delay) 3 Sensitivity Adjustment 4 Digital ON/OFF-Schalter 4 Digital Mode Option Switch 5 REV/NOR-Schalter 5 Servo Direction Switch 6 Anschluß um Einstellen der Kreisel- 6 Connect to receiver sensitivity empfi...
  • Page 11: Kreisel

    DE - Inbetriebnahme GB - Starting up Der eingebaute Kreisel ist ein Mini-Kreisel, dementsprechend The installed gyro is a mini gyro and therefore the setting buttons sind die Einstellregler sehr klein. Gehen Sie daher äußerst vor- are very small. Be very careful when adjusting settings on the sichtig bei allen Einstellarbeiten vor und benutzen Sie einen Mi- gyro and use an adequate screw driver.
  • Page 12: Steuerunssystem Prüfen

    DE - Inbetriebnahme GB - Starting up 5. LED-Anzeigen 5. LED • LED aus • LED off Bordspannung abgeschaltet oder Kreisel nicht ange- on-board voltage turned off or gyro not connected. schlossen • LED constant light • LED Dauerlicht The gyro is connected to the controller Der Kreisel ist am Empfänger angeschlossen •...
  • Page 13: Pitch- Und Gaseinstellungen

    DE - Pitch- und Gaseinstellungen GB - Pitch- and throttle setting Knüppelposition ganz vorn / Gas 100 %, Pitch +9° ~ +11° Stick position at high / throttle 100 %, Pitch +9º ~ 11º Knüppelposition in Schwebefl ugpostition Stick position at Hovering Gas 65 % ~ 70 %, Pitch +5°...
  • Page 14: Einstellungen Für 3-D Flüge

    DE - Einstellungen für 3-D Flüge GB - 3D Flight Knüppelposition ganz vorn / Gas 85 %, Pitch +9° ~ +11° Stick position at high / Throttle 85 %, Pitch +9º ~ +11° Knüppelposition in der Mitte / Gas 65 %, Pitch 0° Stick position at middle / Throttle 65 %, Pitch 0º...
  • Page 15: Hauptrotor Ausrichten

    DE - Hauptrotor ausrichten GB - Main Rotor Adjustments Einstellpunkt für Klebestreifen Adjustment Mark Wenn man den Hauptrotor ersetzt, ist When replacing the main rotor, it is ne- es notwendig, die Rotorblätter zuerst cessary to balance the blades fi rst. auszubalancieren.
  • Page 16: Hinweise Zum Betreiben Von Lithium-Akkus

    Lithium-Polymer-Zellen dürfen nur auf feuerfesten, nicht brenn- baren Untergründen und/oder Behältnissen gelagert und gela- Überladung: den werden. Jamara e. K. empfiehlt, die Zellen nur mit einem Falls das Ladegerät durch einen Defekt nicht abschaltet, kann geeigneten Ladegerät mit LiPo Ladeprogramm zu laden. Bei die Zelle zu brennen beginnen.
  • Page 17: Instruction For Lithium Batteries

    Technical data Disclaimer Case: Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the pro- The case of the cells consists of an aluminium-plasticfoil. This duct itself or through this, provided this is due to improper foil should not be damaged under any circumstance, because operation or handling errors.
  • Page 18: Aufladen Des Flugakkus

    DE - Aufl aden des Flugakkus GB - Charging the battery 1 Netzstecker 1 Insert plug in AC outlet 2 Balancer 2 Connect the battery with charger 3 Akku 3 Remove the battery after a full charge Schließen Sie das Steckernetzteil (nicht ent- When starting to charge, insert the plug to halten) an eine Wechselstromsteckdose an the socket fi rst and then connect the char-...
  • Page 19: Montage

    03 2247 03 2252 03 2250 03 2255 03 2249 03 2253 03 2248 03 2247 03 2288 03 2246 03 2254 03 2252 03 2258 03 2260 03 2251 03 2261 03 2265 03 2264 03 2257 03 2263...
  • Page 20 03 2245 03 2259 03 1791 03 2270 03 2268 03 1799 03 2269 03 2262 03 2284 03 2294 13 Z/T 03 2295 12 Z/T 03 2296 11 Z/T 03 1793 03 2280 03 2282 03 2285 03 2266 03 2291 03 2297 03 2293...
  • Page 21 DE - Montage Zahnriemen GB - Drive belt illustration vorne | front hinten | back Achtung! Warning! 1. Schieben Sie die Kerbe im Heckausleger 1. When assembling, please make sure the über die Nase auf der Innenseite der Halte- strap veer 90 degrees. rung im Hauptrahmen.
  • Page 22: Spare Parts

    DE - Ersatzteilliste GB - Spare parts Art.-Nr. Bezeichnung Ord. No. Description 03 1791 Servo Taumelscheibe 03 1791 Swash plate servo 03 1793 E-Motor Brushless 03 1793 E-Motor Brushless 03 1799 Heckservo 03 1799 Rear servo 03 2244 Heckrotor komplett inkl. Riemen 03 2244 Rear rotor completely incl.
  • Page 23: Servicehändler

    72461 Albstadt 86650 Wemding Tel.: 07432 9802700 Tel.: 07151 5002192 Fax: 07432 2009594 Fax: 07151 5002193 E-Mail: info@modellbauversand.de Web: www.modellbauversand.de E-Mail: info@bay-tec.de Web: www.jamara-ersatzteile.de Web: www.bay-tec.de Extra Trade D-Edition e.K. Lindenstraße 82 Sailweg 7 66787 Wadgassen 95339 Neuenmarkt Tel.: 06834 9604952 Tel.: 09227 940777...
  • Page 24 Copyright JAMARA e.K. 2013 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, Copying or reproduction in whole or part, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. only with the expressed permission of JAMARA e.K. Gutschein Coupon Fordern Sie noch Heute den aktuellen Hauptkatalog mit Order the current catalogue with our complete unserem gesamten Warensortiment an.

This manual is also suitable for:

03 1597

Table of Contents