Hide thumbs Also See for GSX9885JQ1:

Advertisement

Quick Links

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY -
DO NOT REMOVE OR DESTROY
Electrical Shock Hazard
Disconnect power
before servicing.
Replace all parts and
panels before operating.
Failure to do so can
result in death or
electrical shock.
IMPORTANT
Electrostatic Discharge (ESD)
Sensitive Electronics
ESD problems are present everywhere. ESD
may damage or weaken the electronic control
assembly. The new control assembly may
appear to work well after repair is finished,
but failure may occur at a later date due to
ESD stress.
Use an anti-static wrist strap. Connect wrist
strap to green ground connection point or
unpainted metal in the appliance -OR-
Touch your finger repeatedly to a green
ground connection point or unpainted metal
in the appliance.
Before removing the part from its package,
touch the anti-static bag to a green ground
connection point or unpainted metal in the
appliance.
Avoid touching electronic parts or terminal
contacts; handle electronic control
assembly by edges only.
When repackaging failed electronic control
assembly in anti-static bag, observe above
instructions.
DIAGNOSTIC GUIDE
Before servicing, check the following:
Is the power cord firmly plugged into a live
circuit with proper voltage?
Has a household fuse blown or circuit breaker
tripped? Time delay fuse?
Are both hot and cold water faucets open and
water supply hoses unobstructed?
All tests/checks should be made with a VOM or
DVM having a sensitivity of 20,000 ohms per
volt DC or greater.
Check all connections before replacing
components. Look for broken or loose wires,
failed terminals, or wires not pressed into
connectors far enough.
The most common cause for control failure is
corrosion on connectors. Therefore,
disconnecting and reconnecting wires will be
necessary throughout test procedures.
Connectors: Look at top of connector. Check
for broken or loose wires. Check for wires not
pressed into connector far enough to engage
metal barbs.
Resistance checks must be made with power
cord unplugged from outlet, and with wiring
harness or connectors disconnected.
PART NO. 3954914 REV. B
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT -
NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de
courant électrique avant
l'entretien.
Replacer pièces et panneaux
avant de faire la remise en
marche.
Le non-respect de ces
instructions peut causer un
décès ou un choc électrique.
IMPORTANT
Circuits électroniques sensibles
aux décharges électrostatiques
Le risque de décharge électrostatique est permanent.
Une décharge électrostatique peut endommager ou
affaiblir les composants électroniques. La nouvelle
carte peut donner l'impression qu'elle fonctionne
correctement après la réparation, mais une décharge
électrostatique peut lui avoir fait subir des dommages
qui provoqueront une défaillance plus tard.
Utiliser un bracelet de décharge électrostatique.
Connecter le bracelet à la vis verte de liaison à la terre
ou sur une surface métallique non peinte de
l'appareil -OU- Toucher plusieurs fois du doigt la vis
verte de liaison à la terre ou une surface métallique
non peinte de l'appareil.
Avant de retirer la pièce de son sachet, placer le
sachet antistatique en contact avec la vis verte de
liaison à la terre ou une surface métallique non peinte
de l'appareil.
Éviter de toucher les composants électroniques ou les
broches de contact; tenir la carte de circuits électroni-
ques par les bords seulement lors des manipulations.
Lors du réemballage d'une carte de circuits
électroniques défaillante dans le sachet antistatique,
appliquer les mêmes instructions.
GUIDE DE DIAGNOSTIC
Avant d'entreprendre une réparation, contrôler ce qui suit :
Cordon d'alimentation correctement branché sur une
prise de courant alimentée?
Fusible grillé ou disjoncteur ouvert? Fusible temporisé
grillé?
Robinets d'eau chaude et d'eau froide ouverts et tuyaux
d'arrivée d'eau exempts d'obstruction?
Utiliser pour tous les contrôles un voltmètre ou autre
instrument dont la résistance interne est de 20 000 ohms
par volt CC ou plus.
Contrôler toutes les connexions avant de remplacer un
composant. Rechercher des fils brisés ou mal connectés,
ou des bornes ou cosses de connexion détériorées.
La corrosion des pièces de connexion constitue la princi-
pale cause de défaillance du système de commande. Par
conséquent il sera nécessaire de débrancher/rebrancher
des conducteurs dans toutes les opérations de test.
Connecteurs : Examiner le sommet d'un connecteur;
rechercher des fils brisés ou mal connectés; rechercher
également des cosses mal branchées.
Lors de toute mesure de résistance, vérifier que le cordon
d'alimentation est débranché de la prise de courant, et
que le faisceau de câblage ou le connecteur est
débranché.
o
PIÈCE N
3954914 RÉV. B
PARA TÉCNICOS DE SERVICIO SOLAMENTE -
NO DESCARTAR NI DESTRUIR
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de
energía antes de darle
mantenimiento.
Vuelva a colocar todos los
componentes y paneles antes
de hacerlo funcionar.
No seguir estas instrucciones
puede ocasionar la muerte o
choque eléctrico.
IMPORTANTE
Producto electrónico sensible a
descargas electrostáticas (ESD)
Los problemas ESD están presentes en todas partes.
ESD puede dañar o debilitar el conjunto de control
electrónico. El nuevo conjunto de control electrónico
puede parecer estar funcionando bien después que se ha
terminado la reparación, pero puede ocurrir una falla
posterior debido a la tensión ESD.
Use una muñequera antiestática. Conecte la
muñequera a un punto de conexión a tierra verde o en
metal no pintado en el artefacto -O- Toque con su
dedo repetidamente un punto de conexión a tierra
verde o en metal no pintado en el artefacto.
Antes de retirar la pieza de su empaque, toque con la
bolsa antiestática un punto de conexión a tierra verde
o en metal no pintado en el artefacto.
Evite tocar piezas electrónicas o contactos terminales;
manipule el conjunto de control electrónico por los
bordes solamente.
Cuando vuelva a empacar un conjunto de control
electrónico fallado en la bolsa antiestática, observe las
instrucciones anteriores.
GUÍA DE DIAGNÓSTICO
Antes de prestar servicio, compruebe lo siguiente:
¿Está el cordón de energía firmemente enchufado en un
circuito activo con el voltaje apropiado?
¿Se ha quemado un fusible de la casa o se ha abierto un
disyuntor? ¿Un fusible de acción retardada?
¿Están abiertas las llaves de agua caliente y de agua fría y
no hay obstrucciones en las mangueras de suministro de
agua?
Todas las pruebas/comprobaciones deben hacerse con un
VOM o DVM con una sensibilidad de 20,000 ohmios por
voltio CC o mayor.
Verifique todas las conexiones antes de reemplazar los
componentes. Fíjese si hay alambres rotos o sueltos,
terminales fallados o alambres que no han sido
suficientemente presionados dentro de los conectores.
La causa más común de falla de control es la corrosión en
los conectores. Por lo tanto, será necesario desconectar y
volver a conectar los alambres durante todos los
procedimientos de prueba.
Conectores: Vea en la parte superior del conector.
Compruebe si hay alambres rotos o sueltos. Verifique si
hay alambres no presionados suficientemente dentro del
conector para que enganchen las púas metálicas.
Las pruebas de resistencia se deben hacer con el cordón de
energía desenchufado del tomacorriente, y con el arnés de
alambres o las conexiones desconectados.
PIEZA NO. 3954914 REV. B
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool GSX9885JQ1

  • Page 1 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - PARA TÉCNICOS DE SERVICIO SOLAMENTE - DO NOT REMOVE OR DESTROY NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE NO DESCARTAR NI DESTRUIR ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Risque de choc électrique Electrical Shock Hazard Desconecte el suministro de Déconnecter la source de Disconnect power...
  • Page 2: English Français Español

    Ensemble console/clavier Conjunto de Panel de Consola/ Válvula de lejía blanchiment Assembly tactile Botones Táctiles Whirlpool White Model: Whirlpool modèle blanc : Modelo Whirlpool en blanco: 8274396 Électrovanne eau Válvula de agua fresca fraîche Whirlpool Bisque Model: Whirlpool modèle bisque :...
  • Page 3: Display Fault/Error Codes

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - PARA TÉCNICOS DE SERVICIO SOLAMENTE - DO NOT REMOVE OR DESTROY NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE NO DESCARTAR NI DESTRUIR DISPLAY FAULT/ERROR CODES CODES D’ANOMALIE/ERREUR VISUALIZACIÓN DE CÓDIGOS DE FALLAS/ERRORES NOTE: All error codes will flash for 1 hour if the NOTE : Tous les codes d’erreur clignoteront pendant 1 heure si NOTA: Todos los códigos de error destellarán durante 1 hora si...
  • Page 4: Tests De Diagnostic

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - PARA TÉCNICOS DE SERVICIO SOLAMENTE - DO NOT REMOVE OR DESTROY NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE NO DESCARTAR NI DESTRUIR DISPLAY FAULT/ERROR CODES (cont.) CODES D’ANOMALIE/ERREUR (suite) VISUALIZACIÓN DE CÓDIGOS DE FALLAS/ ERRORES (continuación) NOTE: All error codes will flash for 1 hour if the NOTE : Tous les codes d’erreur clignoteront pendant 1 heure...
  • Page 5 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - PARA TÉCNICOS DE SERVICIO SOLAMENTE - DO NOT REMOVE OR DESTROY NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE NO DESCARTAR NI DESTRUIR DIAGNOSTIC TESTS (continued) TESTS DE DIAGNOSTIC (suite) PRUEBAS DE DIAGNÓSTICO (continuación) CONTROL ACTION ACTION ACCIÓN DE CONTROL...
  • Page 6 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - PARA TÉCNICOS DE SERVICIO SOLAMENTE - DO NOT REMOVE OR DESTROY NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE NO DESCARTAR NI DESTRUIR DIAGNOSTIC TESTS (continued) TESTS DE DIAGNOSTIC (suite) PRUEBAS DE DIAGNÓSTICO (continuación) CONTROL ACTION ACTION ACCIÓN DE CONTROL...
  • Page 7: Troubleshooting Guide

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - PARA TÉCNICOS DE SERVICIO SOLAMENTE - DO NOT REMOVE OR DESTROY NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE NO DESCARTAR NI DESTRUIR CONSOLE SWITCHES AND INDICATORS TEST DES CONTACTS ET TÉMOINS DE LA PRUEBA DE INTERRUPTORES E INDICADORES DE TEST CONSOLE...
  • Page 8: Troubleshooting Tests

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - PARA TÉCNICOS DE SERVICIO SOLAMENTE - DO NOT REMOVE OR DESTROY NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE NO DESCARTAR NI DESTRUIR TROUBLESHOOTING GUIDE (continued) GUIDE DE DÉPANNAGE (suite) GUÍA DE DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación) PROBLEM POSSIBLE CAUSE/TEST...
  • Page 9 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - PARA TÉCNICOS DE SERVICIO SOLAMENTE - DO NOT REMOVE OR DESTROY NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE NO DESCARTAR NI DESTRUIR If resistance readings are outside of range, Si la valeur de résistance mesurée est située hors de la plage Si la resistencia está...
  • Page 10 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - PARA TÉCNICOS DE SERVICIO SOLAMENTE - DO NOT REMOVE OR DESTROY NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE NO DESCARTAR NI DESTRUIR If the measurement shows infinite ohms, there is Lorsqu’on mesure une résistance infinie, il y a un circuit ouvert Si la medida muestra infinitos ohmios, hay un circuito an open circuit in the motor winding or in the dans le circuit du bobinage ou au niveau de la connexion entre la...
  • Page 11 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - PARA TÉCNICOS DE SERVICIO SOLAMENTE - DO NOT REMOVE OR DESTROY NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE NO DESCARTAR NI DESTRUIR CHECKING TOUCHPAD CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT COMPROBACIÓN DEL FUNCTIONING DES TOUCHES FUNCIONAMIENTO DEL BOTÓN TÁCTIL Touchpad + Lead...
  • Page 12: Control Board Removal Or Replacement

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - PARA TÉCNICOS DE SERVICIO SOLAMENTE - DO NOT REMOVE OR DESTROY NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE NO DESCARTAR NI DESTRUIR If the complaint is not verified, refer to the Si la plainte du client n’est pas vérifiée, voir la section Tests Si la queja no se verifica, consulte la sección Pruebas de Diagnostic Tests section and perform the de diagnostic et exécuter le test «...

This manual is also suitable for:

Gsx9885jt1

Table of Contents