Makita LM001C Instruction Manual

Makita LM001C Instruction Manual

Battery powered lawn mower
Hide thumbs Also See for LM001C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Battery Powered Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL
ZHCN
充电式草坪修剪机
Pemotong Rumput Tenaga
ID
Baterai
Pemangkas Laman Berkuasa
MS
Bateri
Máy Cắt Cỏ Đẩy Cầm Tay
VI
Hoạt Động Bằng Pin
TH
เครื ่ อ งตั ด หญ้ า แบบแบตเตอรี ่
LM001C
使用说明书
PETUNJUK PENGGUNAAN
MANUAL ARAHAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
10
22
34
47
60
72

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita LM001C

  • Page 1 PETUNJUK PENGGUNAAN Baterai Pemangkas Laman Berkuasa MANUAL ARAHAN Bateri Máy Cắt Cỏ Đẩy Cầm Tay TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Hoạt Động Bằng Pin เครื ่ อ งตั ด หญ้ า แบบแบตเตอรี ่ คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน LM001C...
  • Page 2 Fig.4 Fig.1 Fig.5 Fig.6 Fig.2 Fig.7 Fig.3...
  • Page 3 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.14 Fig.10 Fig.11 Fig.15...
  • Page 4 Fig.19 Fig.16 Fig.20 Fig.17 Fig.21 Fig.18...
  • Page 5 Fig.25 Fig.22 Fig.26 Fig.23 Fig.27 Fig.28 Fig.24...
  • Page 6 Fig.29 Fig.33 Fig.30 Fig.34 Fig.31 Fig.35 Fig.32...
  • Page 7 Fig.36 Fig.40 Fig.37 Fig.41 Fig.42 Fig.38 Fig.43 Fig.39...
  • Page 8 Fig.47 Fig.44 Fig.48 Fig.45 Fig.46 Fig.49...
  • Page 9 Fig.50...
  • Page 10: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: LM001C Mowing width (blade diameter) 534 mm No load speed Normal mode 2,800 min Soft no-load mode 2,300 - 2,800 min Noise reduction mode 2,300 min Part number of Straight mower blade 191D52-7 replacement Swing back mower...
  • Page 11: Intended Use

    Children should be supervised to ensure that Only for EU countries Ni-MH they do not play with the mower. Due to the presence of hazardous com- Li-ion ponents in the equipment, waste electrical Physical condition - Do not operate mower and electronic equipment, accumulators while under the influence of drugs, alcohol, or and batteries may have a negative impact...
  • Page 12 Use personal protective equipment. Always 17. Always keep a firm hold on the handle. wear eye protection. Protective equipment such 18. Don't grasp the exposed cutting blades or as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or cutting edges when picking up or holding the hearing protection used for appropriate conditions mower.
  • Page 13 34. Do not use the machine in the snow. Use power tools only with specifically desig- nated battery packs. Use of any other battery 35. If the cut-off grass is wet, it is likely to be packs may create a risk of injury and fire. clogged inside of the machine. Check the con- dition of the machine regularly, and remove the When battery pack is not in use, keep it away adhered grass as necessary.
  • Page 14 A battery short can cause a large current also void the Makita warranty for the Makita tool and flow, overheating, possible burns and even a charger. breakdown. Do not store and use the tool and battery car-...
  • Page 15 Charge the battery cartridge if you do not use Assembling the grass basket it for a long period (more than six months). Insert the frame into the grass basket as far as it will go. ASSEMBLY ► Fig.6: 1. Frame 2. Grass basket Attach the top clip to the frame as shown in the figure.
  • Page 16: Functional Description

    For PDC01 FUNCTIONAL NOTE: Before installing the portable power pack to DESCRIPTION the machine, install at least one battery to battery port 1 or 2, and at least one battery to battery port 3 or 4. Installing or removing portable Place the cord of the portable power pack as shown in the figure.
  • Page 17: Overdischarge Protection

    In the have them checked by your nearest Makita Authorized noise reduction mode, you can decrease the noise at Service Center.
  • Page 18: Electronic Function

    While holding the switch lever, push the drive lever When the grass basket is almost full, the indicator does forward and hold it to drive the rear wheels. not float while the blades are running. In this case, stop ► Fig.29: 1. Drive lever the operation immediately and empty the basket. ► Fig.33: 1.
  • Page 19: Operation

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, power pack. repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service NOTICE: Using the mower with the grass basket Centers, always using Makita replacement parts.
  • Page 20 For models equipped with swing back NOTICE: Do not wash the machine with high mower blades pressure water. Put the mower on its side so that the mowing Check all nuts, bolts, screws, etc. for tightness. height adjusting lever comes to the upper side. Inspect moving parts for damage, breakage, and To lock the base plate, insert the pin into a hole on wear.
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to disassemble the machine. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts for repairs. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy Mower does not start. Battery is not installed. Install charged battery.
  • Page 22 中文简体 (原本) 规格 LM001C 型号: 534 mm 修剪宽度(刀片直径) 2,800/min 空载速度 正常模式 2,300 - 2,800 /min 软空载模式 2,300/min 降噪模式 191D52-7 草坪机备 平直型修剪机刀片 用刀片零 191D50-1 回转型修剪机刀 件编号 片 *1 191D48-8 回转型修剪机刀 片 *2 长:1,630 mm至1,715 mm 尺寸 宽:590 mm (长 × 宽 × 高)...
  • Page 23 3. 切勿在附近有人(特别是儿童)或宠物 将导线安装在导线固定器上。 的情况下操作本修剪机。 4. 操作时要时刻谨记,如果给他人及其财产 仅限于欧盟国家 Ni-MH Li-ion 造成损失,操作者或用户要为此负责。 由于本设备中包含有害成分, 5. 应看管好儿童,勿让其玩耍本工具。 因此废弃的电气和电子设备、 6. 身体状态 - 请勿在药品、酒精或其他接 蓄电池和普通电池可能会对环 受医疗的情况下操作修剪机。 境和人体健康产生负面影响。 请勿将电气和电子工具或电 准备 池与家庭普通废弃物放在一 1. 操作本修剪机时,务必穿戴厚实的鞋子 起处置! 和长裤。请勿在赤脚或穿着露趾凉鞋时 根据欧洲关于废弃电气电子设 操作本修剪机。避免穿着或佩戴宽松或 备、蓄电池和普通电池、废弃 带有线绳的衣服或首饰。它们可能会被 的蓄电池和普通电池的指令及 卷入运动部件中。 其国家层面的修订法案,废弃 2. 使用前,务必观察修剪机是否有损坏, 的电气设备、普通电池和蓄电 保护罩或隔离罩是否缺失或错位。 池应当单独存放并递送至城市 3.
  • Page 24 18. 搬动或握住修剪机时,请勿抓握外露的 10. 请勿在雨中插入或拔下锁定钥匙。 11. 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 刀片或切割边。 19. 手和脚应远离旋转的刀片。注意 - 关闭 防护装置,诸如适当条件下使用防尘面 具、防滑安全鞋、安全帽、听力防护等 修剪机后刀片仍会旋转。 装置能减少人身伤害。 20. 若发现有任何异常,请立即停止操作。 关闭修剪机并拔下锁定钥匙。然后检查 操作 修剪机。 操作时手不要伸得太长。始终保持平 21. 如果草坪机具有切割高度调节功能,切 衡。在斜坡上时,请确保立足稳固。操 勿在草坪机运转时调节切割高度。 作时请行走,切勿跑动。 22. 在穿过车道、人行道、道路或任何砾石 停止修剪机并拔下锁定钥匙,确保所有 覆盖的路面前,请释放开关拉杆并等待 运动部件已完全停止: - 放置修剪机时; 刀片停止旋转。在放置修剪机,捡取修 - 清除堵塞物或疏通滑槽前; 剪路径上的异物或在任何可能分散注意 - 检查、清洁或处理机器前; 力的情况下,请务必拔下锁定钥匙。 - 击打到异物后。在重新启动并操作机器...
  • Page 25 4. 在滥用条件下,液体可能会从电池组中溅 35. 如果割掉的草变湿,则其可能会堵塞在 机器内部。定期检查机器状况,并在必 出;应避免接触。如果意外碰到液体, 要时清除粘附的草。 用水冲洗。如果液体碰到了眼睛,还应 36. 操作机器时请注意管道和电线。 寻求医疗帮助。从电池中溅出的液体可 能会发生腐蚀或燃烧。 保养和存放 5. 不要使用损坏或改装过的电池包或工具。 出于安全需要,请更换磨损或损坏的部 损坏或改装过的电池组可能呈现无法预测 件。仅使用原厂正品替换部件和附件。 的结果,导致着火、爆炸或伤害。 定期检查和保养修剪机。 6. 不要将电池包暴露于火或高温中。电池 不使用时,将修剪机存放在儿童无法触 包暴露于火或高于130 ℃的高温中可能 及的地方。 导致爆炸。 保证所有螺母、螺栓和螺丝都已拧紧, 7. 遵循所有充电说明。不要在说明书中指 确保设备处于安全的工作状态。 定的温度范围之外给电池包或电动工具 时常检查草篮是否有磨损或劣化。存放 充电。 不正确或在指定的温度范围外充 时,务必确保清空草篮。出于安全需 电可能会损坏电池和增加着火的风险。 要,请使用新的原厂替换草篮更换磨损 电气和电池安全 的草篮。 1.
  • Page 26 11. 丢弃电池组时,需将其从工具上卸下并 请保留此说明书。 在安全地带进行处理。关于如何处理废 警告: 弃的电池,请遵循当地法规。 请勿为图方便或因对产品足够 12. 仅将电池用于Makita(牧田)指定的产 熟悉(由于重复使用而获得的经验)而不 严格遵循相关产品安全规则。 品。将电池安装至不兼容的产品会导致 起火、过热、爆炸或电解液泄漏。 使用不当或不遵循使用说明书中的安全规 13. 如长时间未使用工具,必须将电池从工 则会导致严重的人身伤害。 具内取出。 电池组的重要安全注意事项 14. 使用工具期间以及使用工具之后,电池组 温度可能较高易引起灼伤或低温烫伤。处 在使用电池组之前,请仔细通读所有的 理高温电池组时请小心操作。 说明以及(1)电池充电器,(2)电 15. 在使用工具后请勿立即触碰工具的端子, 池,以及(3)使用电池的产品上的警 否则可能引起灼伤。 告标记。 16. 避免锯屑、灰尘或泥土卡入电池组的端 切勿拆卸或改装电池组。否则可能引起 子、孔口和凹槽内。否则可能导致工具 火灾、过热或爆炸。 或电池组性能下降或故障。 如果机器运行时间变得过短,请立即停 17. 除非工具支持在高压电源线路附近使用, 止使用。否则可能会导致过热、起火甚...
  • Page 27 3. 请依图示将所有夹子连接到框架上。确 装配 保所有的夹子都与框架牢固连接。 ► 图片8 警告: 对修剪机进行任何装配操作前, 安装或拆下草篮 请务必拔下锁定钥匙,并取出电池组。未拔 下锁定钥匙并取出电池组可能会造成意外启 请按照以下步骤安装草篮。 动,导致严重的人身伤害。 1. 打开后盖。 警告: 仅可在完整装配后启动修剪机。 ► 图片9: 1. 后盖 部分装配的情况下操作机器,将可能因意外 2. 如图所示,握住草篮把手,然后将草篮 启动而导致严重的人身伤害。 钩挂到修剪机机身的杆上。 安装手柄 ► 图片10: 1. 杆 2. 把手 3. 草篮 如需拆下草篮,请先打开后盖,然后握住把 注意: 安装手柄时,勿使导线夹在手柄 手拆下草篮。 之间的部件中。如导线破损,修剪机开关 则可能无法工作。...
  • Page 28 PDC01型号 功能描述 注: 将便携电源装置安装到机器上前,须 安装至少一块电池到电池端口1或2,并安 安装或取下便携电源装置 装至少一块电池到电池端口3或4。 小心: 1. 请依图示放置便携电源装置的导线。 安装或拆卸便携电源装置之前, 请务必关闭机器电源。 ► 图片20: 1. 便携电源装置 2. 导线 小心: 安装或拆卸便携电源装置时, 2. 请依图示将便携电源装置安装到机器 请握紧机器和便携电源装置。未紧握机器 上。锁定便携电源装置两侧的锁定杆。 和便携电源装置可能会使其从您的手中滑 ► 图片21: 1. 电池支撑杆 2. 锁定杆 3. 便携 落,导致机器和便携电源装置受损,并造 电源装置 成人身伤害。 小心: 确保便携电源装置牢固锁定在 小心: 确保将便携电源装置牢固安装 电池支撑杆上,且锁定杆被牢固锁定。...
  • Page 29 注: 在未按下开关按钮时,即便已扣动开 主电源开关后的一段时间内,未扣动开关 关柄,修剪机也不会启动。 柄和驱动杆(若已配置),为避免意外启 注: 试图一次修剪过长或过于浓密的草可 动,主电源开关将自动关闭。 能会导致修剪机因过载而无法启动。在这 种情况下请调高修剪高度。 模式切换按钮 本修剪机配备有锁定钥匙和手柄开关。如 您可以通过按模式切换按钮来切换工作模 果您注意到锁定钥匙或开关有任何异常, 式。打开机器时,机器在正常模式下启动。 请立即停止操作,并将工具交由最近的 按下模式切换按钮时,机器切换至软空载模 Makita(牧田)授权维修服务中心进行检查。 式,并且软空载模式指示灯呈绿色点亮。在 1. 安装便携电源装置,然后插入锁定 软空载模式下,可最小化启动时的震动。 钥匙。 再次按下模式切换按钮时,机器切换至降噪 2. 按下便携电源装置上的电源按钮。主电 模式,并且降噪模式指示灯呈绿色点亮。在 降噪模式中,可以降低割草时的噪音。 源指示灯将亮起。 再次按模式切换按钮时,机器恢复到正常 PDC1200型 模式。 ► 图片26: 1. 电源按钮 2. 主电源指示灯 PDC01型 ► 图片27: 1. 电源按钮 2. 主电源指示灯...
  • Page 30 按住开关按钮时,向自身方向拉开关柄。 注: 仅可将修剪高度数值作为参考。草坪 电机启动运转时即释放开关按钮。 和地面的状况会使草坪高度与设定的高度 ► 图片28: 1. 开关按钮 2. 开关柄 略有不同。 注: 如果未插入锁定钥匙,则在扣动开关 注: 请在不显眼的位置进行测试修剪以获 柄时电源指示灯呈绿色闪烁。 得理想的修剪高度。 握住开关柄的同时,握住并向前推动驱 草量指示器 动杆以驱动后轮。 ► 图片29: 1. 驱动杆 草量指示器显示割草量。如草篮未满,刀片 运行时指示器处于悬浮状态。 注: 您可以向前推动驱动杆驱动后轮,然后 ► 图片32: 1. 草量指示器 在不扣动开关柄的情况下按住驱动杆不放。 如草篮即将装满,刀片运行时指示器处于非 释放驱动杆和开关柄以使机器停机。 悬浮状态。在这种情况下,请立即停止操作 调节修剪高度 并倒空草篮。 ► 图片33: 1. 草量指示器 警告:...
  • Page 31 使在有负载的情况下亦可保持旋转速度 修剪长草草坪 恒定,从而可实现良好的磨光效果。 • 请勿试图一次性修剪较长的草。相反,请分 移动时软启动 阶段修剪草坪。可间隔一天或两天进行修 软启动功能可最小化启动时的震动,让 剪,直至草坪高度统一。 机器平稳启动。 ► 图片41 • 电动制动器 本机配备有电动制动器装置。释放开关 注: 一次性将较长的草修剪得比较短,可 柄后,若机器始终无法快速停止修剪机 能会导致草枯萎。切割下来的草也可能会 刀片,请将机器交由Makita(牧田)授 堵塞修剪机机身内部。 权的维修服务中心进行维修。 清空草篮 操作 警告: 为降低意外风险,请定期检查 草篮是否有损伤或强度减弱。在必要时予 修剪 以更换。 1. 松开开关柄和驱动杆。 警告: 开始修剪操作前,请清除修剪 2. 拔下锁定钥匙。 区域内的树枝和石块。此外,还要事先清 3. 打开后盖,握住手柄取出草篮。 除修剪区域内的任何杂草。 ► 图片42: 1. 后盖 2. 手柄 3. 草篮...
  • Page 32 拆下草坪机刀片 注意: 切勿使用汽油、苯、稀释剂、酒精 或类似物品清洁工具。否则可能会导致工具 配备平直型修剪机刀片的机型 变色、变形或出现裂缝。 1. 侧面放置修剪机,使得修剪高度调节柄 位于上侧。 为了保证产品的安全与可靠性,维修、任何 其他的维修保养或调节需由Makita(牧田) 2. 要锁定刀片时,请将销钉插入修剪机机 授权的或工厂维修服务中心完成。务必使用 身上的孔。 Makita(牧田)的替换部件。 3. 使用套筒扳手17逆时针转动螺栓。 ► 图片45: 1. 修剪机刀片 2. 销钉 3. 套筒扳手 保养 拆下螺栓,然后拆下修剪机刀片。 拔下锁定钥匙并取出便携电源装置。 ► 图片46: 1. 刀片支架 2. 修剪机刀片 3. 螺 侧面放置修剪机,使得修剪高度调节柄 栓 4. 凸起部分...
  • Page 33 安装草坪机刀片 注意: 在安装修剪机刀片后,拆下修剪 机机身上的销钉。 警告: 安装修剪机刀片时,请小心谨 要安装修剪机刀片时,可按与拆卸时相反的 慎。确保其具有正确的上部/下部朝向。 步骤进行操作。 警告: 顺时针拧紧螺栓以固定刀片。 警告: 确保修剪机刀片和所有固定件 均已正确安装和紧固。 警告: 更换刀片时,务必遵循本说明 书中的指示。 故障排除 请求维修前,请先自行检查。如果您发现本手册中有未作说明的问题,请勿尝试拆卸机器。 请联络Makita(牧田)授权维修服务中心,使用Makita(牧田)的替换部件进行修复。 异常状态 可能原因(故障) 纠正措施 修剪机不启动。 未安装电池。 安装充满电的电池。 电池故障(欠压) 请给电池充电。如果充电无效,则 更换电池。 未插入锁定钥匙。 插入锁定钥匙。 使用一段时间后电机不 电池电量低。 请给电池充电。如果充电无效,则 旋转。 更换电池。 切割高度过低。 增加切割高度。 切割的草屑阻塞在修剪 清除修剪机中阻塞的草屑。...
  • Page 34 BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: LM001C Lebar pemotong (diameter pisau) 534 mm Kecepatan Mode normal 2.800 min tanpa beban Mode tanpa beban ringan 2.300 - 2.800 min Mode pengurangan bising 2.300 min Nomor Pisau pemotong lurus 191D52-7 komponen Pisau pemotong berayun...
  • Page 35: Peringatan Keselamatan

    Jangan gunakan pemotong jika ada orang, Hanya untuk negara-negara UE Ni-MH khususnya anak-anak, atau binatang Akibat adanya komponen berbahaya Li-ion peliharaan di dekatnya. dalam peralatan, limbah peralatan listrik dan elektronik, aki dan baterai dapat Selalu ingat bahwa operator atau pengguna memiliki dampak negatif pada lingkungan bertanggung jawab atas kecelakaan atau dan kesehatan manusia.
  • Page 36 Sebelum dioperasikan, periksa mata pisau Selalu pastikan saluran ventilasi bebas dari atau baut pisau dengan saksama untuk serpihan. memastikan tidak ada bagian yang retak atau 10. Untuk area miring, lakukan pemotongan rusak. Segera ganti mata pisau atau baut pisau melintasi permukaan bagian miringnya, yang retak atau rusak.
  • Page 37 - Gantilah mata pisau jika rusak. Perbaiki Sering-seringlah memeriksa keranjang rumput segala kerusakan sebelum kembali untuk memastikan tidak ada bagian yang menyalakan mesin dan melanjutkan aus atau cacat. Untuk penyimpanan, selalu pengoperasian pemotong rumput. pastikan keranjang rumput kosong. Untuk menjamin keamanan, ganti keranjang rumput 24.
  • Page 38 Ketika paket baterai tidak digunakan, jauhkan Hindari lingkungan yang berbahaya. Jangan dari benda logam lain, seperti penjepit gunakan mesin di lokasi yang lembap dan kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup basah, atau membiarkannya terkena hujan. Air atau benda logam kecil lainnya, yang dapat yang masuk ke dalam mesin akan meningkatkan menghubungkan satu terminal ke terminal risiko sengatan listrik.
  • Page 39: Memasang Pegangan

    PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. Lakukan prosedur yang sama untuk sisi lainnya. Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau ► Gbr.2: 1. Baut 2. Pegangan bagian bawah 3. Mur baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan 4. Lubang 5. Pegangan bagian atas baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan.
  • Page 40 Memasang perangkat tambahan PERHATIAN: Tahan pegangan bagian atas pembuangan kuat-kuat agar tidak tergelincir dari tangan Anda. Jika tidak, pegangan dapat jatuh dan menyebabkan cedera. Buka tutup belakang dan lepaskan keranjang rumput. Pasang penahan ke pegangan. ► Gbr.13: 1. Tutup belakang 2. Keranjang rumput Sejajarkan tonjolan pada penahan dengan lubang pada Pasang steker mulsa sambil menahan tuas, lalu pegangan sehingga tonjolan pas ke dalam lubang. lepaskan tuas untuk mengunci steker mulsa. Posisikan kabel seperti ditunjukkan pada gambar.
  • Page 41: Panel Kontrol

    Pasang kabel ke penahan kabel seperti Buka penutup kunci pengaman, lalu masukkan ditunjukkan pada gambar. Buka penutup steker, kunci pengaman di tempat yang ditunjukkan pada kemudian sejajarkan tanda panah pada soket dengan gambar sejauh mungkin, kemudian tutup penutup kunci tanda panah yang ada pada mesin, lalu masukkan pengaman. soket ke dalam steker. ► Gbr.23: 1. Kunci pengaman 2. Penutup kunci ► Gbr.18: 1. Penutup steker 2. Tanda panah 3. Soket pengaman 4.
  • Page 42 Tombol pengubah mode tersebut, segera hentikan pengoperasian dan mintalah agar kunci pengaman atau sakelar tersebut diperiksa Anda dapat mengubah mode pengoperasian dengan oleh Pusat Servis Resmi Makita terdekat. menekan tombol pengubah mode. Ketika mesin dinyalakan, mesin bekerja dalam mode normal. Pasang paket daya portabel, lalu masukkan kunci Ketika Anda menekan tombol pengubah mode, mesin pengaman.
  • Page 43 Pusat PERHATIAN: Sebelum melepaskan baut, Servis Resmi Makita. pegang kuat-kuat pegangan bagian atas. Jika tidak, pegangan dapat jatuh dan menyebabkan cedera. Tinggi pegangan dapat disetel dalam dua tingkat.
  • Page 44 PEMBERITAHUAN: Pengoperasian pemotong dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik dengan keranjang rumput dalam kondisi penuh Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan akan menghambat laju putaran pisau dan Makita. mengakibatkan beban lebih besar pada motor, yang dapat menyebabkan mesin macet.
  • Page 45 PEMBERITAHUAN: PEMBERITAHUAN: Jangan cuci mesin dengan Saat memasang pisau penyemprot bertekanan tinggi. pemotong, pastikan bahwa tonjolan pada penopang mata pisau pas dengan lubang di pisau Periksa kekencangan semua mur, baut, sekrup, pemotong. dll. Untuk model yang dilengkapi dengan Periksa apakah ada bagian bergerak yang rusak, pisau pemotong berayun balik retak, atau aus.
  • Page 46: Pemecahan Masalah

    PEMECAHAN MASALAH Sebelum meminta perbaikan, lakukan pemeriksaan mandiri terlebih dahulu. Jika Anda menemukan masalah yang tidak dijelaskan dalam buku petunjuk ini, jangan coba membongkar rakitan mesin. Hubungi Pusat Servis Resmi Makita, dan selalu gunakan suku cadang pengganti Makita untuk perbaikan. Keadaan Tidak Normal Kemungkinan penyebab (kerusakan Perbaikan fungsi) Pemotong tidak menyala.
  • Page 47 BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: LM001C Lebar pemotong (diameter bilah) 534 mm Kelajuan tanpa Mod biasa 2,800 min beban Mod tanpa beban lembut 2,300 - 2,800 min Mod pengurangan bunyi 2,300 min Nombor Bilah pemangkas lurus 191D52-7 bahagian Ayunan belakang bilah...
  • Page 48: Amaran Keselamatan

    Ingat bahawa pengendali atau pengguna Hanya untuk negara-negara EU Ni-MH bertanggungjawab ke atas sebarang Disebabkan kehadiran komponen Li-ion kemalangan atau bahaya yang berlaku kepada berbahaya dalam peralatan, sisa peralatan elektrik dan elektronik, akumulator dan orang lain atau harta benda mereka. bateri boleh memberi kesan negatif Kanak-kanak harus diselia untuk memastikan terhadap persekitaran dan kesihatan...
  • Page 49 Objek yang tersangkut oleh bilah pemangkas Gunakan lebih pengawasan semasa boleh mengakibatkan kecederaan parah menterbalikkan atau menarik pemangkas ke kepada seseorang. Laman harus sentiasa arah anda. diperiksa dengan berhati-hati dan dibersihkan 12. Hentikan bilah jika pemangkas hendak daripada semua objek bagi setiap kali dicondongkan untuk mengangkut apabila pemangkasan.
  • Page 50 25. Jika pemangkas mula bergetar secara tidak Berhati-hati semasa pelarasan pemangkas normal (periksa serta-merta) untuk mengelakkan jari terperangkap di antara - periksa kerosakan, bilah bergerak dan bahagian tetap pemangkas. - ganti atau baiki mana-mana bahagian yang Periksa bolt lekatan bilah secara kerap untuk rosak, melihat memastikan ia diketatkan dengan - periksa dan ketatkan mana-mana bahagian...
  • Page 51 Jangan gunakan pek bateri atau alat yang AMARAN: JANGAN biarkan keselesaan atau rosak atau diubah suai. Bateri yang rosak atau kebiasaan dengan produk (daripada penggunaan diubah suai mungkin menunjukkan perilaku yang berulang) menggantikan pematuhan ketat tidak dijangka menyebabkan kebakaran, letupan terhadap peraturan keselamatan untuk produk atau risiko kecederaan. yang ditetapkan. Jangan dedahkan pek bateri atau alat kepada api atau suhu yang berlebihan.
  • Page 52 4. Lubang 5. Pemegang atas PERHATIAN: Hanya gunakan bateri asli PERHATIAN: Pegang pemegang atas dengan Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau tegas agar tidak terlepas dari tangan anda. Jika bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan tidak, pemegang boleh jatuh dan menyebabkan bateri meletup menyebabkan kebakaran, kecederaan kecederaan.
  • Page 53 Tanggalkan plag sungkupan sambil menahan tuil. KETERANGAN FUNGSI ► Rajah5: 1. Tuil 2. Plag sungkupan Pemasangan bakul rumput Memasang atau menanggalkan pek kuasa mudah alih Masukkan bingkai ke dalam bakul rumput setakat ia boleh dimasukkan. ► Rajah6: 1. Bingkai 2. Bakul rumput PERHATIAN: Sentiasa matikan mesin sebelum memasang atau menanggalkan pek...
  • Page 54 Untuk PDC01 Perlindungan pemanasan lampau Apabila mesin atau bateri terlalu panas, mesin berhenti NOTA: Sebelum memasang pek kuasa mudah alih secara automatik dan lampu kuasa utama menyala pada mesin, pasang sekurang-kurangnya satu bateri merah. Dalam situasi ini, biarkan alat dan bateri sejuk pada port bateri 1 atau 2 dan sekurang-kurangnya sebelum hidupkan mesin semula.
  • Page 55 100 mm operasi serta-merta dan periksa dengan Pusat Servis Sah Makita berdekatan anda. Pegang cengkaman depan atau pemegang bawah dengan satu tangan, dan kemudian gerakkan tuil Pasang pek kuasa mudah alih dan kemudian pelaras ketinggian memangkas dengan tangan yang masukkan kekunci.
  • Page 56 ► Rajah34: 1. Bolt atas 2. Bolt bawah Pusat Perkhidmatan yang Dibenarkan Makita. Laras ketinggian pemegang, dan kemudian ketatkan bolt atas dan bawah dengan perlahan-lahan. OPERASI Melaraskan kelajuan pergerakan ► Rajah35: 1. Tuil kelajuan...
  • Page 57 Jangan cuba untuk memotong rumput panjang terus. KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, apa-apa Sebaliknya, memangkas rumput mengikut langkah- penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan langkah. Tinggalkan satu atau dua hari antara oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, pemangkasan sehingga rumput menjadi sama rata. sentiasa gunakan alat ganti Makita. ► Rajah41 Penyelenggaraan NOTA: Memangkas rumput yang panjang kepada pendek menyebabkan rumput mati.
  • Page 58 Untuk mengeluarkan bilah pemangkas individu, Penyimpanan pusingkan bolt ikut lawan arah jam dengan kotak sepana 17 semasa memegang plat asas. Simpan pemangkas di dalam tempat tertutup yang ► Rajah49: 1. Plat tapak 2. Bilah pemangkas 3. Kotak sejuk, kering dan berkunci. Jangan simpan pemangkas sepana dan pengecas di lokasi yang suhunya mungkin mencapai atau melebihi 40°C. Keluarkan nat, sesendal, sesendal pegas, bilah pemangkas, dan bolt.
  • Page 59: Penyelesaian Masalah

    PENYELESAIAN MASALAH Sebelum meminta pembaikan, jalankan pemeriksaan sendiri terlebih dahulu. Jika anda dapati masalah yang tidak diterangkan dalam manual, jangan cuba untuk menanggalkan mesin. Sebaliknya, tanya Pusat Servis Sah Makita, sentiasa gunakan alat ganti Makita untuk pembaikan. Keadaan keabnormalan Sebab yang mungkin (pincang tugas) Remedi Pemangkas tidak dapat dihidupkan. Bateri tidak dipasang. Pasang bateri yang telah dicas. Masalah bateri (voltan rendah) Cas semula bateri. Jika mengecas tidak berkesan, gantikan bateri.
  • Page 60: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: LM001C Chiều rộng cắt cỏ (đường kính lưỡi cắt) 534 mm Tốc độ không Chế độ bình thường 2.800 min tải Chế độ êm khi không tải 2.300 - 2.800 min Chế độ giảm tiếng ồn 2.300 min Số bộ phận Lưỡi cắt cỏ thẳng 191D52-7 của lưỡi cắt cỏ Lưỡi cắt cỏ xoay ngược *1 191D50-1 thay thế Lưỡi cắt cỏ xoay ngược *2 191D48-8 Kích thước Dài: 1.630 mm đến 1.715 mm (Dài x Rộng x Cao) Rộng: 590 mm...
  • Page 61: Cảnh Báo An Toàn

    Luôn luôn mang kính bảo hộ để bảo vệ mắt Về tài liệu hướng dẫn này khỏi bị thương khi đang sử dụng các dụng cụ máy. Kính bảo hộ phải tuân thủ ANSI Z87.1 ở Thuật ngữ “pin” hoặc “hộp pin” trong tài liệu hướng dẫn Mỹ, EN 166 ở Châu Âu, hoặc AS/NZS 1336 ở này chỉ những vật sau đây: Úc/New Zealand.
  • Page 62 - bất cứ khi nào máy cắt cỏ bắt đầu rung chấn 23. Nếu xe cắt cỏ va phải ngoại vật, làm theo các bất thường. bước sau: - Ngừng xe cắt cỏ, nhả cần công tắc và chờ Không bao giờ vận hành xe cắt cỏ với phần đến khi lưỡi cắt dừng hoàn toàn.
  • Page 63 Thường xuyên kiểm tra giỏ đựng cỏ xem có Không để bộ pin hoặc dụng cụ tiếp xúc với lửa bị mòn hay xuống cấp không. Đối với việc cất hoặc nhiệt độ quá cao. Tiếp xúc với lửa hoặc giữ, luôn đảm bảo giỏ đựng cỏ rỗng. Thay thế nhiệt độ trên 130 °C có thể gây ra cháy nổ.
  • Page 64 ở nơi an toàn. Phải tuân thủ theo hành máy trong tình trạng chỉ được lắp ráp một phần các quy định của địa phương liên quan đến có thể dẫn đến thương tích nghiêm trọng do vô tình việc thải bỏ pin. khởi động máy. 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có Lắp tay nắm thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất điện phân. CHÚ Ý: Khi lắp tay nắm, đặt dây dẫn sao cho...
  • Page 65 Căn chỉnh các lỗ trên tay nắm dưới khớp với các Lắp phụ tùng xả lỗ trên thân máy cắt cỏ, sau đó tạm thời vặn chặt 4 bu-lông. Mở nắp sau, và sau đó tháo giỏ đựng cỏ. ► Hình1: 1. Tay nắm dưới 2. Bu lông ► Hình13: 1. Nắp sau 2. Giỏ đựng cỏ Vặn chặt 4 bu-lông được vặn tạm thời ở bước 1 Lắp chốt chặn phủ bụi trong khi giữ cần, sau đó bằng cách sử dụng cờ lê ống lồng 13. nhả cần để khóa chốt chặn phủ bụi. Căn chỉnh lỗ ở tay nắm dưới với lỗ ở tay nắm trên, ► Hình14: 1. Cần 2. Chốt chặn phủ bụi sau đó lắp bu-lông từ bên trong, rồi vặn chặt đai ốc từ Mở nắp bên phải, và sau đó lắp phụ tùng xả. bên ngoài bằng cờ lê ống lồng 13. Thực hiện quy trình giống như vậy ở bên còn lại. Gài các móc phụ tùng xả vào bên dưới thanh chốt của ► Hình2: 1. Bu-lông 2. Tay nắm dưới 3. Đai ốc 4. Lỗ nắp bên phải. 5. Tay nắm trên ► Hình15: 1. Nắp bên phải 2. Phụ tùng xả THẬN TRỌNG: Cầm chặt tay nắm trên để nó không rơi ra khỏi tay bạn. Nếu không, tay nắm có MÔ...
  • Page 66: Bảng Điều Khiển

    Bảo vệ quá tải CHÚ Ý: Không được dùng lực để lắp mũi đầu tuýp. Nếu không thể lắp mũi đầu tuýp dễ dàng, có Khi vận hành pin trong điều kiện làm máy tiêu tốn dòng nghĩa là mũi đầu tuýp vẫn chưa được lắp đúng. cao bất thường, máy sẽ tự động dừng lại và đèn nguồn chính sẽ nhấp nháy màu xanh lá cây. Trong trường CHÚ Ý: Khi ngắt kết nối mũi đầu tuýp khỏi phích hợp này, hãy tắt máy và ngừng việc sử dụng đã làm cắm, không giữ dây điện mà hãy giữ mũi đầu cho máy trở nên quá tải. Sau đó bật máy lên để khởi tuýp. Nếu không, dây điện có thể bị hỏng và khiến động lại.
  • Page 67 55 mm kéo. 63 mm LƯU Ý: Xe cắt cỏ có thể không khởi động do quá tải 74 mm khi bạn cố cắt cỏ dài hoặc dày đặc tại một thời điểm nào đó. Tăng chiều cao cắt trong trường hợp này. 86 mm 100 mm Máy cắt cỏ này được trang bị chìa khóa và công tắc tay cầm. Nếu bạn nhận thấy bất cứ điều gì khác thường với Giữ tay cầm trước hoặc tay nắm dưới bằng một tay, chìa khóa hoặc công tắc, ngừng vận hành ngay lập tức sau đó di chuyển cần điều chỉnh chiều cao cắt bằng và nhờ Trung tâm dịch vụ Makita được ủy quyền gần tay kia. nhất kiểm tra chúng. ► Hình31: 1. Cần điều chỉnh chiều cao cắt 2. Tay nắm Cài đặt bộ cấp nguồn di động đeo vai, sau đó tra dưới 3. Tay cầm trước chìa khóa vào. LƯU Ý: Chỉ số chiều cao cắt nên được sử dụng theo Nhấn nút nguồn trên bộ cấp nguồn di động đeo như hướng dẫn. Tùy thuộc vào điều kiện của bãi cỏ vai. Đèn nguồn chính sẽ sáng lên. hoặc mặt đất, chiều cao cỏ thực tế có thể khác một chút so với chiều cao đã cài đặt. Đối với PDC1200 ► Hình26: 1. Nút nguồn 2. Đèn nguồn chính LƯU Ý: Thử kiểm tra việc cắt cỏ ở nơi ít bị chú ý để...
  • Page 68 Chức năng điện tử Cắt bãi cỏ dài Máy này được trang bị các chức năng điện tử để dễ Không cố cắt tất cả cọng cỏ dài trong một lần cắt. Thay dàng vận hành. vào đó, cắt bãi cỏ dài theo nhiều bước. Dành ra một • Điều khiển tốc độ không đổi của vòng quay lưỡi hoặc hai ngày giữa mỗi lần cắt cho đến khi bãi cỏ trở cắt nên ngắn đều. Điều khiển tốc độ bằng điện tử để có tốc độ không ► Hình41 đổi. Có khả năng tạo được bề mặt hoàn thiện đẹp bởi tốc độ xoay được giữ không đổi ngay cả trong LƯU Ý: Cắt tất cả cỏ dài đến một chiều dài ngắn điều kiện có tải. trong một lần cắt có thể làm cho cỏ chết. Cỏ đã cắt • Khởi động mềm khi lái cũng có thể chất thành khối bên trong thân máy cắt. Chức năng khởi động mềm sẽ giảm tối thiểu việc rung giật lúc khởi động và làm máy khởi động nhẹ nhàng. • Phanh điện tử Máy này được trang bị phanh điện tử. Nếu máy không thể dừng nhanh lưỡi cắt cỏ sau khi nhả cần công tắc, hãy đem máy đến Trung tâm dịch vụ được ủy quyền của Makita bảo hành. 68 TIẾNG VIỆT...
  • Page 69 Đối với các kiểu được trang bị lưỡi cắt cỏ xảy ra hiện tượng mất màu, biến dạng hoặc nứt thẳng vỡ. Đặt xe cắt cỏ ngửa lên để cần điều chỉnh chiều Để đảm bảo ĐỘ AN TOÀN và ĐỘ TIN CẬY của sản cao cắt di chuyển sang bên cao hơn. phẩm, việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì, điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Để khóa lưỡi cắt, chèn chốt vào lỗ trên thân máy Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy cắt. quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế Vặn bu-lông ngược chiều kim đồng hồ bằng cờ lê của Makita. ống lồng 17. Bảo dưỡng ► Hình45: 1. Lưỡi cắt cỏ 2. Chốt 3. Cờ lê ống lồng Tháo bu-lông sau đó tháo lưỡi cắt cỏ. Rút chìa khóa và tháo bộ cấp nguồn di động đeo ► Hình46: 1. Hỗ trợ lưỡi cắt cỏ 2. Lưỡi cắt cỏ 3.
  • Page 70: Xử Lý Sự Cố

    Sau khi lắp lưỡi cắt cỏ, rút chốt ra khỏi thân máy cắt. Để lắp các lưỡi cắt cỏ, hãy thực hiện ngược lại quy trình tháo ra. XỬ LÝ SỰ CỐ Trước khi yêu cầu sửa chữa, đầu tiên hãy tự tiến hành kiểm tra của riêng bạn. Nếu bạn phát hiện vấn đề nào đó không được giải thích trong sách hướng dẫn sử dụng này, đừng cố tháo rời máy. Thay vào đó, hãy nhờ Trung tâm dịch vụ Makita được ủy quyền, luôn sử dụng bộ phận thay thế của Makita để sửa chữa. Tình trạng bất thường Nguyên nhân tiềm tàng (sự cố hỏng Biện pháp khắc phục hóc) Xe cắt cỏ không khởi động. Pin chưa được lắp.
  • Page 71 PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với máy Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng. Nếu bạn cần bất kỳ sự hỗ trợ nào để biết thêm chi tiết về các phụ tùng này, hãy hỏi Trung tâm Dịch vụ của Makita tại địa phương của bạn. •...
  • Page 72 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : LM001C ความกว ้ า งในการต ั ด (เส ้ น ผ ่ า นศ ู น ย ์ ก ลาง 534 mm ใบม...
  • Page 73 ตลั บ แบตเตอรี ่ ซ ึ ่ ง ติ ด ตั ้ ง อยู ่ ใ นชุ ด ต้ น ก� า ลั ง แบบพกพา • เคร ื ่ อ งม ื อ และผ ู ้ ท ี ่ อ ย ู ่ ข ้ า งเค ี ย งจะต ้ อ งม ี ร ะยะ ห...
  • Page 74 4. อย่ า สอดกุ ญ แจล็ อ คลงในเครื ่ อ งตั ด หญ้ า จนกว่ า เครื ่ อ ง การใช้ ง าน จะพร้ อ มใช้ ง าน 1. อย่ า ท� า งานในระยะที ่ ส ุ ด เอื ้ อ ม รั ก ษาความสมดุ ล อยู ่ 5.
  • Page 75 13. อย่ า เอี ย งเครื ่ อ งตั ด หญ้ า ขณะที ่ เ ปิ ด สวิ ต ช์ ม อเตอร์ 26. ห้ า มปล่ อ ยวั ส ดุ ไ ปทางบุ ค คลใดๆ หลี ก เลี ่ ย งการปล่ อ ย ยกเว้...
  • Page 76 8. ตรวจสอบสลั ก เกลี ย วยึ ด ใบมี ด ตามรอบระยะเวลาเป็ น 5. ห้ า มใช้ ช ุ ด แบตเตอรี ่ ห รื อ เครื ่ อ งมื อ ที ่ ช � า รุ ด หรื อ มี ก าร ประจ�...
  • Page 77 เครื ่ อ งหมายเตื อ นทั ้ ง หมดบน (1) เครื ่ อ งชาร์ จ 12. ใช้ แ บตเตอรี ่ ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น...
  • Page 78 ให้ แ น่ น โดยใช้ ป ระแจแหวนเบอร์ 13 การใช้ แ บตเตอรี ่ Makita ที ่ ไ ม่ แ ท้ หรื อ แบตเตอรี ่ ท ี ่ ถ ู ก เปลี ่ ย น อาจท� า ให้ แ บตเตอรี ่ ร ะเบิ ด ก่ อ ให้ เ กิ ด เพลิ ง ลุ ก ไหม้...
  • Page 79 การติ ด ตั ้ ง หรื อ การถอดตะกร้ า เก็ บ หญ้ า ค� า อธิ บ ายการท� า งาน การติ ด ตั ้ ง ตะกร้ า เก็ บ หญ้ า ให้ ท � า ตามขั ้ น ตอนด้ า นล่ า งนี ้ การติ...
  • Page 80 4. เปิ ด ฝาครอบกุ ญ แจล็ อ ค จากนั ้ น ให้ ใ ส่ ก ุ ญ แจล็ อ คให้ ระบบป้ อ งกั น เครื ่ อ งมื อ / แบตเตอรี ่ เข้ า ที ่ ต ามที ่ แ สดงในภาพให้ ล ึ ก ที ่ ส ุ ด เท่ า ที ่ ใ ส่ ไ ด้ แ ล้ ว จึ ง ปิ ด ฝา ครอบกุ...
  • Page 81 ท� า งานทั น ที แล้ ว น� า เครื ่ อ งไปให้ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ การ เมื ่ อ คุ ณ กดปุ ่ ม เปลี ่ ย นโหมดอี ก ครั ้ ง เครื ่ อ งจะเปลี ่ ย นไปเป็ น รั บ รองของ Makita ตรวจสอบ โหมดลดเสี ย งรบกวน และไฟแสดงสถานะโหมดลดเสี ย ง...
  • Page 82 การปรั บ ความสู ง ของการตั ด หญ้ า ตั ว บ่ ง ชี ้ ร ะดั บ หญ้ า ค� ำ เตื อ น: ห้ า มวางมื อ หรื อ ขาไว้ ใ ต้ เ ครื ่ อ งตั ด หญ้ า ขณะ ตั...
  • Page 83 อย่ า พยายามตั ด หญ้ า ที ่ ย าวภายในครั ้ ง เดี ย ว แต่ ค วรตั ด หญ้ า รั บ การรั บ รองจาก Makita หลายๆ ครั ้ ง แทน เว้ น ระยะเวลาไว้ ห นึ ่ ง หรื อ สองวั น ระหว่ า ง...
  • Page 84 เพื ่ อ ความปลอดภั ย และน่ า เชื ่ อ ถื อ ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ควรให้ เจ็ บ ร้ า ยแรงได้ ศู น ย์ บ ริ ก ารหรื อ โรงงานที ่ ผ ่ า นการรั บ รองจาก Makita เป็ น ค� ำ เตื อ น: ใส่...
  • Page 85 การติ ด ตั ้ ง ใบมี ด เครื ่ อ งตั ด หญ้ า ข ้ อ ส ั ง เกต: เมื ่ อ ท� า การติ ด ตั ้ ง ใบมี ด เครื ่ อ งตั ด หญ้ า ตรวจสอบให้...
  • Page 86 ก่ อ นน� า ไปซ่ อ ม ให้ ท � า การตรวจสอบด้ ว ยตั ว เองก่ อ น หากคุ ณ พบปั ญ หาที ่ ไ ม่ ม ี ค � า อธิ บ ายในคู ่ ม ื อ นี ้ อย่ า พยายามถอดแยกส่ ว น ประกอบเครื ่ อ งเอง โปรดสอบถามศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ การรั บ รองจาก Makita โดยใช้ อ ะไหล่ ข อง Makita ในการซ่ อ มแซมเสมอ...
  • Page 88 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885868-370 EN, ZHCN, ID, MS, VI, TH www.makita.com 20201218...

Table of Contents