Milwaukee M18 Operator's Manual

Milwaukee M18 Operator's Manual

Jobsite radio
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cat. No. / No de cat.
2890-20
TM
TM
JOBSITE RADIO
RADIO DE CHANTIER
RADIO PARA SITIO DE TRABAJO
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
MODE
CLOCK
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
PRESET
EQ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee M18

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR MODE PRESET CLOCK Cat. No. / No de cat. 2890-20 JOBSITE RADIO RADIO DE CHANTIER RADIO PARA SITIO DE TRABAJO WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    A important information. If unreadable or missing, grounding type plug has two blades and a third contact a MILWAUKEE service facility for a free grounding prong. The wide blade or the third prong replacement.
  • Page 3: Extension Cords

    Guidelines for Using Extension Cords AC Amps.............0.5 • If you are using an extension cord outdoors, be sure Battery Type ..........M18™ it is marked with the suffix “W-A” (“W” in Canada) to Charger Type ..........M18™ indicate that it is acceptable for outdoor use.
  • Page 4: Functional Description

    2.1 A of DC electrical current. Function will only occur when the radio is plugged into an outlet, or the radio is on and an M18™ battery pack is inserted. The USB Power Outlet will not function off of a battery pack with the radio off.
  • Page 5: Operation

    Others may be hazardous. the tool, battery pack or charger. Contact a To reduce the risk of fire or electric shock, do not MILWAUKEE service facility for ALL repairs. expose this radio to rain or moisture. Maintaining Tool...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Importantes

    Une fiche du type à mise à la terre and REDLITHIUM™ USB Laser Levels is two (2) years from the date of purchase. The warranty period for the M18™ Compact Heat Gun, 8 a elle aussi deux broches, plus une de mise à la Gallon Dust Extractor, M18™...
  • Page 7: Cordons De Rallonge

    également être alimentée par un bloc-piles • Tenez votre cordon de rallonge à l’écart des objets M18™ MILWAUKEE. Ne pas tenter d’utiliser cet ranchants, des sources de grande chaleur et des outil avec une autre tension ou avec un autre type endroits humides ou mouillés.
  • Page 8: Mise A La Terre

    à 120 volts illustrées ci-contre aux figures A et B. SPECIFICATIONS No de Cat..........2890-20 Volts c.a.............120 Ampères .............0,5 Type de batterie ...........M18™ Type de chargeur .........M18™ Température ambiante de fonctionnement recommandée ... -18°C à 50°C (0°F à 125°F) PICTOGRAPHIE Afin de réduire le risque de blessures,...
  • Page 9: Montage De L'outil

    3. Appuyer de nouveau sur le bouton « CLOCK » piles M18™ inséré. La prise de courant USB ne (Horloge). Utiliser le bouton pour changer fonctionnera pas si la radio est en arrêt même avec les minutes.
  • Page 10: Entretien

    Pour toute réparation, exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être consultez un centre de service MILWAUKEE affectée d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une accrédité.
  • Page 11: Instrucciones Importantes De Seguridad

    (1) an à compter de la date d’achat. La période de LEA, ENTIENDA Y SIGA ADVERTENCIA garantie pour les M18 FUEL™ 1" chocs à couple élevé à poignée en « D », câbles de nettoyage des drains, les accessoires de pistolet à TODAS LAS INSTRUC- air de vidange AIRSNAKE™...
  • Page 12: Reglas Especificas De Seguridad

    16. Cuando use mas de una ex- Si son ilegibles o están extraviadas, póngase en tensión para lograr el largo deseado, asegúrese que contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE cada una tenga al menos, el mínimo tamaño de cable para obtener el reemplazo gratis.
  • Page 13: Descripcion Funcional

    Fig. A Fig. B ESPECIFICACIONES Cat. No............2890-20 CLOCK Volts de c.a............120 Amperes de c.a..........0,5 Tipo de batería ..........M18™ 10. Pantalla 1. Antena Tipo de cargador ..........M18™ 11. Botón Mode (modo) 2. Compartimiento de la Temperatura ambiente recomendada 12.
  • Page 14 Hertz M18™. El tomacorriente USB no funcionará con una batería cuando el radio esté apagado. NOTA: Cualquier dispositivo que use más de 2.1 Underwriters Laboratories, Inc.
  • Page 15: Mantenimiento

    2. Use los botones para cambiar la hora. no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador 3. Presione de nuevo el botón CLOCK (reloj). Use y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE los botones para cambiar los minutos. para que sea reparada.
  • Page 16 Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha ducto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no de compra. El período de garantía para los M18 FUEL™ 1" llaves de se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC.

This manual is also suitable for:

2890-20

Table of Contents