Brinkmann 810-5502-S Owner's Manual

Brinkmann charcoal smoker owner's manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OM_810-5502-S_VertSmoker.qxd
C
HARCOAL
A
HUMADOR A
Heavy-Duty Charcoal/Wood Smoker Grill
Ahumador de Carbón o Madera con Parrilla de Uso Fuerte
OWNER'S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO
HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED. READ AND
FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY, INCLUDING
SE PUEDE PRODUCIR UNA EXPLOSIÓN PELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA
EVITAR LESIONES PERSONALES, INCLUSO LA MUERTE, O LOS DAÑOS MATERIALES.
NOTICE TO INSTALLER:
LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH
THE GRILL OWNER FOR FUTURE
REFERENCE.
AVISO PARA EL
INSTALADOR:
ENTREGUE ESTAS INSTRUCCIONES
AL PROPIETARIO DE LA PARRILLA
PARA REFERENCIA FUTURA.
10/31/07
6:18 PM
S
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
WARNING/ADVERTENCIA
DEATH OR PROPERTY DAMAGE.
Page 1
MOKER
C
ARBÓN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brinkmann 810-5502-S

  • Page 1 OM_810-5502-S_VertSmoker.qxd 10/31/07 HARCOAL HUMADOR A Heavy-Duty Charcoal/Wood Smoker Grill Ahumador de Carbón o Madera con Parrilla de Uso Fuerte OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED.
  • Page 2: Important Safety Warnings

    Proper clearance of 10 feet between the smoker and combustible material (bushes, trees, wooden decks, fences, buildings, etc.) or construction should be maintained at all times when smoker is in use. Do not place smoker under a roof overhang or other enclosed area.
  • Page 3 • Do not allow charcoal and/or wood to rest on the walls of smoker. Doing so will greatly reduce the life of the metal and finish of you smoker.
  • Page 4: Assembly Instructions

    8 Side rails 4 Air vent dampers PARTS BAG CONTAINS: 22 M6 X 12mm Phillips head bolts 8 M6 nuts 4 Star washers 6:18 PM Page 4 BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR SMOKER. www.brinkmann.net www.grillpartsonline.com (Proof of purchase will be required.)
  • Page 5 Moving smoker may require the help of an additional person. With the help of a friend, turn the smoker box upside down. Make sure door is securely latched to avoid injury. Attach legs to bottom of smoker using twelve...
  • Page 6 Moving smoker may require the help of an additional person. NOTE: With the help of a friend, turn the smoker box with legs to an upright position. Step 4 Attach four air vent dampers to sides of smoker box using four M6 X 12mm Phillips head bolts and M6 nuts.
  • Page 7 OM_810-5502-S_VertSmoker.qxd 10/31/07 6:19 PM Page 7 Vertical Smoker (assembled)
  • Page 8: Curing Smoker

    AWAY FROM ROOF OVERHANG OR ANY COMBUSTIBLE MATERIAL. NEVER USE ON WOODEN OR OTHER SURFACES THAT COULD BURN. PLACE THE SMOKER AWAY FROM OPEN WINDOWS OR DOORS TO PREVENT SMOKE FROM ENTERING YOUR HOUSE. IN WINDY WEATHER, PLACE THE SMOKER IN AN OUTDOOR AREA THAT IS PROTECTED FROM THE WIND.
  • Page 9 IMPORTANT: To protect your smoker from excessive rust, the unit must be cured periodically and covered at all times when not in use. A cover can be ordered directly from Brinkmann by calling 1-800-468-5252. YOUR BRINKMANN VERTICAL SMOKER IS NOW CURED AND READY FOR USE.
  • Page 10: Smoking

    AWAY FROM ROOF OVERHANG OR ANY COMBUSTIBLE MATERIAL. NEVER USE ON WOODEN OR OTHER SURFACES THAT COULD BURN. PLACE THE SMOKER AWAY FROM OPEN WINDOWS OR DOORS TO PREVENT SMOKE FROM ENTERING YOUR HOUSE. IN WINDY WEATHER, PLACE THE SMOKER IN AN OUTDOOR AREA THAT READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Page 11 Always use a meat thermometer to ensure food is fully cooked before removing from smoker. Step 10 Allow smoker to cool completely, then follow instructions in the “After-Use Safety” and “Proper Care & Maintenance” sections of this manual.
  • Page 12: Flavoring Wood

    A lot of wood is not required to obtain a good smoke flavor. A recommended amount for the Vertical Smoker is 5 to 6 wood chunks or sticks. Experiment by using more wood for stronger smoke flavor or less wood for milder smoke flavor.
  • Page 13: Adding Water/Charcoal/Wood During Cooking

    Step 1 Stand back and carefully open smoker box door allowing heat and steam to escape away from your face. Use caution since flames can flare-up when fresh air suddenly comes in contact with fire. Inspect the water level in pan.
  • Page 14: Proper Care And Maintenance

    • Before smoker can be left unattended, remaining coals and ashes must be removed from smoker. Use caution to protect yourself and property. Place remaining coals and ashes in a non-combustible metal container and completely saturate with water. Allow coals and water to remain in metal container 24 hours prior to disposing.
  • Page 15: Advertencias Importantes De Seguridad

    OM_810-5502-S_VertSmoker.qxd 10/31/07 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE QUEREMOS QUE USTED ENSAMBLE Y UTILICE SU AHUMADOR DE LA MANERA MÁS SEGURA POSIBLE. LA FINALIDAD DE ESTE SÍMBOLO INHERENTES EN EL ENSAMBLADO Y USO DE SU AHUMADOR. CUANDO VEA EL SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD, ¡LEA DETENIDAMENTE LA INFORMACIÓN QUE SIGUE! LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES •...
  • Page 16 Recomendamos tener a la mano un extintor. Consulte con las autoridades locales correspondientes para saber el tamaño y tipo indicado de extintor. • Los aditamentos para accesorios no fabricados por The Brinkmann Corporation para este producto en particular no se recomiendan y pueden causar lesiones personales o daños a la propiedad. •...
  • Page 17: Instrucciones De Ensamblado

    Inspeccione el contenido de la caja para cerciorarse de que no falte ninguna pieza y todas estén intactas. 6:19 PM Page 17 ENSAMBLAR Y UTILIZAR SU AHUMADOR. www.brinkmann.net www.grillpartsonline.com (Le exigiremos su comprobante de compra.) Recomendamos que dos personas ensamblen esta unidad conjuntamente.
  • Page 18 OM_810-5502-S_VertSmoker.qxd 10/31/07 Elija una zona buena y despejada para el ensamble y dígale a un amigo que le ayude a armar su ahumador. Con cuidado, saque todos los componentes de la caja del ahumador. Ponga un cartón debajo para proteger el acabado del ahumador y la zona del ensamblado.
  • Page 19 OM_810-5502-S_VertSmoker.qxd 10/31/07 Rieles laterales 6:19 PM Page 19 ADVERTENCIA: Tenga precaución al levantar NOTA: Paso 4 Una los cuatro amortiguadores de las ventilas de aire a los lados de la caja del ahumador con cuatro tuercas M6 y pernos M6 x 12mm cabeza Phillips. Paso 5 Introduzca los ocho rieles laterales a la caja del ahumador.
  • Page 20 OM_810-5502-S_VertSmoker.qxd 10/31/07 6:19 PM Page 20 Ahumador Vertical (ensamblado)
  • Page 21: Instrucciones De Encendido

    Brinkmann no tenga un sabor no natural. IMPORTANTE: Para proteger su ahumador de oxidación excesiva, debe curar...
  • Page 22 Para proteger su ahumador de la oxidación excesiva, debe curar la unidad periódicamente y mantenerla cubierta en todo momento cuando no la use. Puede pedir una cubierta directamente de Brinkmann llamando al 1-800-468-5252. SU AHUMADOR VERTICAL BRINKMANN YA HA SIDO CURADO Y ESTÁ LISTO PARA USARSE.
  • Page 23: Instrucciones De Operación

    OM_810-5502-S_VertSmoker.qxd 10/31/07 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COLOQUE EL AHUMADOR EN EL EXTERIOR, SOBRE UNA SUPERFICIE DURA, NIVELADA Y NO COMBUSTIBLE, LEJOS DEL VOLADIZO DE UN TECHO O DE CUALQUIER MATERIAL COMBUSTIBLE. NUNCA LO PONGA SOBRE SUPERFICIES DE MADERA O DE OTRO TIPO QUE PUDIESEN QUEMARSE. ALEJE EL AHUMADOR DE PUERTAS O VENTANAS ABIERTAS PARA QUE EL HUMO NO ENTRE A LA CASA.
  • Page 24 OM_810-5502-S_VertSmoker.qxd 10/31/07 1" (2.54 cm) Consejos Sobre cómo Cocinar con Humo 6:19 PM Page 24 NOTA: Según el estado del tiempo, una bandeja llena de carbón arderá por 5 a 6 horas. Paso 5 Reemplace el soporte de la bandeja de agua y la bandeja misma. ADVERTENCIA: Para evitar que se voltee o derrame el líquido caliente de la bandeja, nunca jale el soporte de la bandeja de...
  • Page 25 OM_810-5502-S_VertSmoker.qxd 10/31/07 Para obtener su sabor ahumado favorito, experimente con trozos, varitas o pedacitos de leña que imparten sabor como la del nogal americano, pacana, manzano, cerezo o mesquite. Puede utilizar la mayor parte de la leña de árboles frutales o de nueces para que imparta sabor ahumado.
  • Page 26 OM_810-5502-S_VertSmoker.qxd 10/31/07 Cómo Añadir agua Durante el Cocimiento 4” Cómo Añadir Carbón o Leña Durante el Cocimiento 6:19 PM Page 26 Revise la cantidad de agua en la bandeja si el cocimiento dura más de 2 horas. Poca agua en la bandeja puede detectarse escuchando el sonido de agua que chisporrotea.
  • Page 27 • Para proteger su ahumador de la oxidación excesiva, debe curar su unidad debidamente y cubrirla siempre que no la use. Puede pedir una cubierta para su ahumador directamente de Brinkmann llamando al 1-800-468-5252. • Lave las parrillas para cocinar y la bandeja de agua con agua caliente jabonosa, enjuague bien y seje secar.
  • Page 28: One-Year Limited Warranty

    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Por un año a partir de la fecha de compra, The Brinkmann Corporation le garantiza al comprador original del Ahumador Vertical contra defectos debidos a mano de obra o materiales. Las obligaciones de The Brinkmann Corporation bajo esta garantía se limitan a las siguientes directrices: •...

This manual is also suitable for:

Charcoal smoker

Table of Contents