Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch

    • Allgemeine Hinweise
    • Lieferumfang
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Funktionsweise
    • Hinweise auf Voraussetzungen für den Bestimmungsmäßigen Betrieb
    • Installation
    • Kabelbelegung (Interface)
    • Selbstständiges Anlernen
    • Funktionseinstellungen
    • Reset des Interfaces
    • Technische Daten
    • Wartungshinweise
  • Italiano

    • Istruzioni Generali
    • Contenuto Della Confezione
    • Istruzioni Generali Sulla Sicurezza
    • Riferimenti Legali Per un Corretto Utilizzo del Prodotto
    • Funzionamento
    • Assegnazione Dei Fili con Terminali Liberi (Interfaccia)
    • Installazione
    • Autoapprendimento
    • Impostazioni Delle Funzioni
    • Ripristinare L'interfaccia
    • Note DI Servizio
    • Specifiche Tecniche
  • Francais

    • Consignes Générales
    • Contenu de la Boite
    • Consignes Générales de Sécurité
    • Dispositions Légales Relatives À L'utilisation Correcte
    • Fonctionnement
    • Attribution des Fils Avec Les Extrémités Libres (Interface)
    • Installation
    • L'auto-Apprentissage
    • Réglages des Fonctions
    • Rétablir L'interface
    • Remarques
    • Données Techniques
    • CAN Bus Anschluß / CAN Bus Connection / Collegamenti CAN Bus / Connexions CAN Bus

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1
Deutsch
CAN BUS Interface
Interfaccia CAN BUS
Interface CAN BUS
Bedienungsanleitung
Owner's manual
Manuale d'Uso
Guide de l'Utilisateur
66010
®
Vertriebs-GmbH ● Germany
Copyright © by Audiotechnik Dietz
Rev 3, Stand: 05 / 2015

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 66010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dietz 66010

  • Page 1 Deutsch CAN BUS Interface Interfaccia CAN BUS Interface CAN BUS Bedienungsanleitung Owner’s manual Manuale d’Uso Guide de l‘Utilisateur 66010 ® Vertriebs-GmbH ● Germany Copyright © by Audiotechnik Dietz Rev 3, Stand: 05 / 2015...
  • Page 2: Table Of Contents

    Deutsch Vertriebs-GmbH ● Maybachstr. 10 ● 67269 Grünstadt ● info@dietz.biz ● www.dietz.biz ® Audiotechnik Dietz Inhaltsverzeichnis DEUTSCH Allgemeine Hinweise ............................... 3 Lieferumfang ................................3 Allgemeine Sicherheitshinweise ..........................4 Hinweise auf Voraussetzungen für den Bestimmungsmäßigen Betrieb ..............5 Funktionsweise: ............................... 5 Kabelbelegung (Interface) ............................
  • Page 3: Allgemeine Hinweise

    Deutsch Allgemeine Hinweise Sehr verehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Firma Audiotechnik Dietz entschieden haben. Sie haben eine hervorragende Wahl getroffen. Bei der Entwicklung des Produktes wurde besonders auf Ihre persönliche Sicherheit, kombiniert mit bestmöglichstem Bedienungskomfort, modernem Design und aktuelle Produktionstechniken geachtet.
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Verletzung des Auges führen kann. Achtung ! Legen Sie keine Magnete oder magnetische Werkzeuge auf die Artikel. Dies kann zur Beschädigung des Artikels oder Datenverlust führen. ® Vertriebs-GmbH ● Germany Copyright © by Audiotechnik Dietz Rev 3, Stand: 05 / 2015...
  • Page 5: Hinweise Auf Voraussetzungen Für Den Bestimmungsmäßigen Betrieb

    LED des Interfaces (Fahrzeug nicht erkannt oder keine CAN Bus Verbindung).Sobald die Synchronisation des Fahrzeugs abgeschlossen ist, wechselt die LED von rot auf grün. Die CAN Bus Anschlüsse sind ab Seite 23 beschrieben. ® Vertriebs-GmbH ● Germany Copyright © by Audiotechnik Dietz Rev 3, Stand: 05 / 2015...
  • Page 6: Funktionseinstellungen

    LED leuchtet ( blinkt oder ist konstant grün ). Um ein anderes Ausgangssignal am Interface 66010 einzustellen gehen Sie wie folgt durch. Drücken Sie mit dem mitgelieferten Kunststoffstift in die Öffnung des Interfaces für ca. 3 sek.
  • Page 7: Reset Des Interfaces

    0,040 kg Abmessungen: 40 x 30 x 15 mm Das Gerät ist für den Automotiven Bereich gedacht und hat daher eine Lebensdauer von maximal 10 Jahren. ® Vertriebs-GmbH ● Germany Copyright © by Audiotechnik Dietz Rev 3, Stand: 05 / 2015...
  • Page 8: English

    General advice Dear client, many thanks for having chosen an Audiotechnik Dietz product. You have made a magnificent choice. While developing this product, your personal safety combined with the best operating service, modern design and an up-to-date production technique was especially taken into account.
  • Page 9: General Safety Instructions

    Risk of eye injury. Attention! Do not use any magnetic part or lay down a magnet to the unit. Danger of lost files or damaged units. ® Vertriebs-GmbH ● Germany Copyright © by Audiotechnik Dietz Rev 3, Stand: 05 / 2015...
  • Page 10: References Of Legal Regulations For Operation

    Speed signal Installation Interface 66010 was developed to get different signals out of the CAN Bus of the car. The interface read out the signals for ignition, illumination, reverse gear, speed, parking sensors, hand brake and mute for Blue & Me systems.
  • Page 11: Function Setting

    If the signal you have selected ist he wrong one you must repeat the process. Reset the Interface 1. Disconnect the interface from the cables 4. Press and hold the reset button. Reconnect the Interface with the cable ® Vertriebs-GmbH ● Germany Copyright © by Audiotechnik Dietz Rev 3, Stand: 05 / 2015...
  • Page 12: Service Notes

    0,040 kg Dimensions: 40 x 30 x 15 mm This unit is only for automotive use and has therefore a lifetime of max. 10 years. ® Vertriebs-GmbH ● Germany Copyright © by Audiotechnik Dietz Rev 3, Stand: 05 / 2015...
  • Page 13: Italiano

    (procedura RMA). Restano valide le leggi sulla durata della garanzia. A dispetto degli sforzi, ulteriori e diversi test alla Dietz, come pure il fatto di avvalersi di fornitori conosciuti per le materie prime, non è possibile garantire la compatibilità della nostra gamma di prodotti al 100% per tutti i veicoli e loro versioni successive.
  • Page 14: Istruzioni Generali Sulla Sicurezza

    Esiste il rischio di gravi danni agli occhi. Evitare di appoggiare calamite o parti magnetiche sull’apparecchio. Rischio di perdita di file di dati o danni all’apparecchio. ® Vertriebs-GmbH ● Germany Copyright © by Audiotechnik Dietz Rev 3, Stand: 05 / 2015...
  • Page 15: Riferimenti Legali Per Un Corretto Utilizzo Del Prodotto

    Segnale velocità Installazione L'interfaccia 66010 stata sviluppata per ottenere diversi segnali dal CAN Bus della vettura. L'interfaccia è in grado di leggere i segnali di accensione, illuminazione, retromarcia, velocità, sensori di parcheggio, freno a mano e mute per i sistemi Blue & Me.
  • Page 16: Impostazioni Delle Funzioni

    CAN Bus, vale a dire che il LED verde sia acceso (sia lampeggiante che fisso). Procedere come segue per impostare un segnale in uscita diverso sull’interfaccia 66010. Premere con la penna di plastica fornita per tre secondi nel foro del RESET.
  • Page 17: Ripristinare L'interfaccia

    Dimensioni: 40 x 30 x 15 mm Quest’apparecchio è stato concepito per un uso automotive e ha un ciclo di vita di 10 anni circa. ® Vertriebs-GmbH ● Germany Copyright © by Audiotechnik Dietz Rev 3, Stand: 05 / 2015...
  • Page 18: Francais

    Francais Consignes générales Merci et félicitations pour avoir acheté un produit de chez Audiotechnik Dietz. Notre politique est de mettre votre sécurité personnelle en première place, aussi bien qu’une performance optimale, un design moderne, le tout combiné avec les toutes dernières techniques de fabrication.
  • Page 19: Consignes Générales De Sécurité

    Il y a le risque de lésions oculaires graves. Ne pas placer les aimants ou les pièces magnétiques sur le dispositif. Risque de perte ou d'endommagement des fichiers de données. ® Vertriebs-GmbH ● Germany Copyright © by Audiotechnik Dietz Rev 3, Stand: 05 / 2015...
  • Page 20: Dispositions Légales Relatives À L'utilisation Correcte

    Signal de vitesse Installation L'Interface 66010 a été mise au point pour obtenir des signaux différents à partir du CAN Bus du véhicule. L'interface est capable de lire les signaux du démarreur, de l'éclairage, de la marche arrière, de la vitesse, des capteurs de parking, du frein de stationnement et couper en mute les systèmes Blue &...
  • Page 21: Réglages Des Fonctions

    CAN Bus, à savoir que la LED verte est allumée (soit clignotante ou fixe). Voici comment configurer un signal différent de sortie sur votre interface 66010. Appuyez sur le stylo en plastique fourni pendant trois secondes dans le trou RESET Une fois que le voyant est éteint, relâchez le stylo du trou.
  • Page 22: Rétablir L'interface

    40 x 30 x 15 mm Ce dispositif a été conçu exclusivement pour un usage automobile avec un cycle de vie de 10 ans environ. ® Vertriebs-GmbH ● Germany Copyright © by Audiotechnik Dietz Rev 3, Stand: 05 / 2015...
  • Page 23: Can Bus Anschluß / Can Bus Connection / Collegamenti Can Bus / Connexions Can Bus

    !!! ATTENZIONE: SUL VEICOLO DODGE NITRO, I CAVI CAN BUS POTREBBERO ESSERE SCAMBIATI !!! !!! REMARQUE: SUR LE DODGE NITRO LES CABLES CAN BUS POURRAIENT ETRE ECHANGES !!! ® Vertriebs-GmbH ● Germany Copyright © by Audiotechnik Dietz Rev 3, Stand: 05 / 2015...
  • Page 24 ® Vertriebs-GmbH ● Germany Copyright © by Audiotechnik Dietz Rev 3, Stand: 05 / 2015...
  • Page 25 ® Vertriebs-GmbH ● Germany Copyright © by Audiotechnik Dietz Rev 3, Stand: 05 / 2015...
  • Page 26 ® Vertriebs-GmbH ● Germany Copyright © by Audiotechnik Dietz Rev 3, Stand: 05 / 2015...
  • Page 27 ® Vertriebs-GmbH ● Germany Copyright © by Audiotechnik Dietz Rev 3, Stand: 05 / 2015...
  • Page 28 ® Audiotechnik Dietz Vertriebs-GmbH Maybachstr. 10 D-67269 Grünstadt Germany info@dietz.biz www.dietz.biz ® Vertriebs-GmbH ● Germany Copyright © by Audiotechnik Dietz Rev 3, Stand: 05 / 2015...

Table of Contents