Page 1
Chat design: Dondoli e Pocci Tavolo Table Tisch Table aTTenZiOne: aneggiare cOn Mani PUliTe aTTenTiOn: andle wiTH clean Hands acHTUng: iT saUberen änden anFassen aTTenTiOn: aniPUler avec les Mains PrOPres screw M6 scHraUben M6 vis M6 n° 8 Hiave a brUgOla allen KeY 4 iMbUsscHlÜssel 4...
Page 2
Chat design: Dondoli e Pocci Togliere il telaio dall’imballo e capovolgerlo come in Fig.1. Montare i 4 inserti (L) fissando le viti M8, facendo molta attenzione al senso di montaggio (Fig. 4-5). I due fori (F) del lato piatto vanno sem- pre a coincidere con il buco (B) dell’angolo del...
Page 3
Chat design: Dondoli e Pocci Montare le 4 gambe fissando le 2 viti M6 su ciascu- na. Capovolgere la struttura (Fig. 7-8). Set in the 4 legs by screwing the two screws M6 on each leg. Turn the stucture upside down (Figs. 7-8).
Page 4
Dondoli e Pocci Bonaldo Spa Via Straelle, 3 – P.O. Box n. 6 – 35010 Villanova (Pd) Italia Tel. +39 049 9299011 Fax +39 049 9299000 www.bonaldo.it - bonaldo@bonaldo.it scheda montaggio - assembly instruction - Aufbauanleitung - notice de montage...
Page 5
Chat Double design: Dondoli e Pocci Tavolo allungabile Leaf table Ausziehtisch Table à rallonge ATTENZIONE: ANEggIArE cON mANI PulITE ATTENTION: ANdlE wITh clEAN hANds AchTuNg: IT sAubErEN äNdEN ANfAssEN ATTENTION: ANIPulEr AvEc lEs mAINs PrOPrEs scrEw m6 scrEw m8 schrAubEN m6...
Page 6
Chat Double design: Dondoli e Pocci Togliere la struttura dall’imballo e capovolger- la come in Fig.1. Montare i 4 inserti (L) fissando le viti M8, facendo molta attenzione al senso di montaggio (Fig. 4-5). I due fori (F) del lato piatto vanno sempre a coincidere con il buco (B) dell’an-...
Page 7
Chat Double design: Dondoli e Pocci Montare le 4 gambe fissando le 2 viti M6 su ciascu- na. Fare attenzione che quelle con la ruota vanno montate dal lato dell’apertura (Fig. 8-9-10). Set in the four legs by screwing the two screws M6 on each leg.
Page 8
Chat Double design: Dondoli e Pocci Attaccare gli 8 gommini (G) (Fig. 15) nelle posizio- ni indicate in Fig. 14-16-17. Stick up the 8 endowed rubber caps (G) (Fig. 15) in the positions shown in Figs. 14-16-17. Kleben Sie der Oeffnungsseite die 8 Gummistöpsel (G) (Abb.
Page 9
Chat Double design: Dondoli e Pocci Appoggiare le prolunghe nei lati di apertura (Fig. 21) e fis- Legen Sie die Verlaengerungen auf die Oeffnungsseiten (Abb. sare le due viti lunghe da sotto come indicato in Fig. 22. 21) und fixieren Sie die beiden langen Schrauben von unten ein wie in Abb.
Page 10
Chat Double design: Dondoli e Pocci La regolazione va fatta svitando o avvitando le 4 ghiere (J) (Fig. 25 e 28) affinché la ruota (R) (Fig. 26) non va in contatto con il piano stesso. Al ter- mine verificare che ci siano almeno 2 mm tra il feltrino incollato sul piano principale e la prolun- ga (Fig.
Page 11
Chat design: Dondoli e Pocci Tavolo allungabile Leaf table Ausziehtisch Table à rallonge ATTENZIONE: ANEGGIARE CON MANI PULITE ATTENTION: ANDLE WITH CLEAN HANDS ACHTUNG: IT SAUBEREN ÄNDEN ANFASSEN ATTENTION: ANIPULER AVEC LES MAINS PROPRES NSERTO GAMBA SCREW M6 LEG INSERT SCHRAUBEN M6 BEINEINSATZSTÜCK...
Page 12
Chat design: Dondoli e Pocci Togliere la struttura dall’imballo e capovolger- la come in Fig.1. Montare i 4 inserti (L) fissando le viti M8, facendo molta attenzione al senso di montaggio (Fig. 4-5). I due fori (F) del lato piatto vanno sempre a coincidere con il buco (B) dell’an-...
Page 13
Chat design: Dondoli e Pocci Montare le 4 gambe fissando le 2 viti M6 su ciascu- na. Fare attenzione che quelle con la ruota vanno montate dal lato dell’apertura (Fig. 8-9-10). Set in the 4 legs by screwing the two screws M6 on each leg.
Page 14
Chat design: Dondoli e Pocci Attaccare i 2 gommini (G) (Fig. 15) nelle posizioni indicate in Fig. 14-16-17. Stick up the 2 endowed rubber caps (G) (Fig. 15) in the positions shown in Figs. 14-16-17. Kleben Sie der Oeffnungsseite die 2 Gummistöp- sel (G) (Abb.
Page 15
Chat design: Dondoli e Pocci Appoggiare la prolunga nel lato di apertura (Fig. 21) e fis- Legen Sie die Verlaengerung auf die Oeffnungsseiten (Abb. sare le due viti lunghe da sotto come indicato in Fig. 22. 21) und fixieren Sie die beiden langen Schrauben von unten ein wie in Abb.
Page 16
à partir du dessous (Fig. 28). Bonaldo Spa Via Straelle, 3 – P.O. Box n. 6 – 35010 Villanova (Pd) Italia Tel. +39 049 9299011 Fax +39 049 9299000 www.bonaldo.it - bonaldo@bonaldo.it scheda montaggio - assembly instruction - Aufbauanleitung - notice de montage...