Euro-Pro UV130G Owner's Manual
Euro-Pro UV130G Owner's Manual

Euro-Pro UV130G Owner's Manual

Bagless super stick

Advertisement

Quick Links

Bagless Super Stick
Aspirateur vertical sans sac
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
Model / Modèle UV130G
120V~, 60Hz., 9.8 Amps
For information or assistance:
Pour plus d'information ou pour obtenir de l'assistance :
Canada: EURO-PRO Corporation
St. Laurent, QC H4S 1A7
4400 Bois Franc
Tel.: 514-842-8691
www.euro-pro.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Euro-Pro UV130G

  • Page 1 Bagless Super Stick Aspirateur vertical sans sac OWNER’S MANUAL MANUEL D’INSTRUCTION Model / Modèle UV130G 120V~, 60Hz., 9.8 Amps For information or assistance: Pour plus d’information ou pour obtenir de l’assistance : Canada: EURO-PRO Corporation 4400 Bois Franc St. Laurent, QC H4S 1A7 Tel.: 514-842-8691...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7. Si EURO-PRO constate que l’appareil comporte une défectuosité servicing. water or other liquids. matérielle ou de main d’œuvre, EURO-PRO le réparera ou le remplacera sans frais de votre part. Une preuve Never yank cord to disconnect from •...
  • Page 3: Technical Specifications

    (514) 842-8691 du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h 00, heure normale de l’Est ou visitez notre site Web : www.euro-pro.com Remarque : Le filtre HEPA de la coupelle à poussière est lavable. Il doit toutefois être remplacé à...
  • Page 4: Precautionary Measures

    PRECAUTIONARY MEASURES DIRECTIVES D’UTILISATION (suite) Changement et nettoyage du Changement et nettoyage du filtre IMPORTANT: If the suction opening in the unit or the hose is BLOCKED, switch off filtre pré-moteur post-moteur the vacuum cleaner and remove the blocking substance before you start the unit again.
  • Page 5 DIRECTIVES D’UTILISATION (suite) OPERATING INSTRUCTIONS Nettoyage et changement du filtre 5. Tapotez vigoureusement NOTE: Always remove the power plug ATTACHING THE FLOOR BRUSH HEPA de la coupelle à poussière le filtre HEPA sur une from the wall outlet before assembling or TO THE MAIN BODY surface dure jusqu’à...
  • Page 6 OPERATING INSTRUCTIONS cont. DIRECTIVES D’UTILISATION (suite) USING THE UNIT AS AN UPRIGHT USAGE DE L’ASPIRATEUR EN WINDING & UNWINDING THE ENROULER ET DÉROULER LE POWER CORD CORDON D’ALIMENTATION POSITION VERTICALE • Unwind the power cord and plug into the 120V outlet. muni d’un Cet aspirateur est •...
  • Page 7: Directives D'utilisation

    DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS cont. Cleaning & Changing the REMARQUE : assurez-vous de toujours FIXER LA BROSSE À PLANCHER débrancher la fiche de l’aspirateur de la HEPA Dust Cup Filter 3. Empty the dust from AU BOÎTIER prise murale avant d’assembler oui the dust cup Warning: •...
  • Page 8: Mesures De Précaution

    OPERATING INSTRUCTIONS cont. MESURES DE PRÉCAUTION Cleaning & Changing the Changing & Cleaning the Pre- IMPORTANT : si l’orifice de succion dans l’appareil ou le boyau est BLOQUÉ, Motor Filter HEPA Dust Cup Filter (cont.) arrêtez l’aspirateur et retirez-en le blocage avant de remettre l’appareil en marche. The pre-motor filter is a washable filter PLEASE NOTE: The white pleated but should be replaced every three (3) to...
  • Page 9: Spécifications Techniques

    (800) 361-4639 (514) 842-8691 Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time visit our website: www.euro-pro.com Please Note: The Dust Cup Filter is washable. It should, however, be replaced every six (6) months to ensure peak performance of your vacuum.
  • Page 10: One (1) Year Limited Warranty

    été cordon comme une poignée, de fermer une The liability of EURO-PRO Corporation is limited solely to the cost of the repair or replacement of the échappé ou endommagé. Pour éviter tout risque porte sur le cordon ou de tirer le cordon contre des unit at our option.

Table of Contents