Plantronics Discovery 975 Getting Started

Plantronics Discovery 975 Getting Started

Hide thumbs Also See for Discovery 975:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Plantronics, Inc.
345 Encinal
Santa Cruz, CA 95060
United States
Tel: 800-544-4660
www.plantronics.com
©2009 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, and Plantronics Discovery are trademarks
or registered trademarks of Plantronics, Inc. The Bluetooth
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG,
®
Inc. and any use of such marks by Plantronics, Inc. is under license. All other trademarks are the property of their
respective owners.
Patents US 5,210,791; 5,712,453; Patents Pending
©2009 Plantronics, Inc. Reservados todos los derechos. Plantronics, el diseño del logotipo, y Plantronics Discovery
son marcas comerciales o registradas de Plantronics, Inc. El nombre y los logotipos de Bluetooth
Bluetooth SIG, Inc. y Plantronics, Inc. los utiliza bajo licencia. Todas las demás marcas registradas son propiedad de
sus respectivos propietarios.
Patents US 5,210,791; 5,712,453; Patents Pending
81617-03 (07/09)
®
son propiedad de
Earpiece Features and Accessories
Plantronics Discovery
975
®
Getting Started / Para Comenzar /
Pour commencer / Introdução
iii
Charging Jack
Volume Control Button:
Volume up/down
Call Control Button:
Mute on/off
* Mobile Charging Kit:
Call answer/end/
Vehicle Power Charger
Online indicator
reject/redial
and USB Charger
on/off
#81291-01
Power on/off
Eartip
Pairing to phone
Transfer call
Vents and screens
to/from phone
for microphones
Reconnect when
back in range
* USB Lanyard
#74948-01
* To order accessories, please
contact your Plantronics supplier
or go to www.plantronics.com.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Plantronics Discovery 975

  • Page 1 Bluetooth SIG, ® to/from phone for microphones Inc. and any use of such marks by Plantronics, Inc. is under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Reconnect when Patents US 5,210,791; 5,712,453; Patents Pending back in range ©2009 Plantronics, Inc.
  • Page 2 Charging Your Earpiece Checking Battery Level Recharging Your Charging Case Option A Option B ChArgIng TImE 1.5 hours ..Full charge using AC or case Insert 30 minutes..minimum charge before first use BATTEry IndICATor ChArgIng TImE Bars Battery Level 1.5 hours ..
  • Page 3: Adjusting The Fit

    Pairing Your Earpiece Adjusting the Fit SETTINGS SETTINGS Time and Date Phone Settings Bluetooth Sound Settings Network Services Security Reset Settings Incorrect Fit Correct Fit SETTINGS SETTINGS Time and Date Phone Settings Bluetooth Stabilizer loop Sound Settings SETTINGS SETTINGS Network Services Time and Date Speaker housing Security...
  • Page 4: Getting Assistance

    Discovery ® 975 earpiece. This guide is ready to assist you. Visit www.plantronics. earpiece is fully charged, the indicator light turns micro USB connection in the case. contains instructions for setting up and com/support or call 1-866-363-BLUE off.
  • Page 5 Charging Your Earpiece Recharging Your Charging Case Recharging the Battery Inside the Case Checking the Battery Level of Your Earpiece Automatic Battery Status Alerts The charging case provides two full charges to your earpiece before the battery within the case When the battery charge is very low, a tone and The LCD display on the charging case will requires recharging.
  • Page 6 Pairing Your Earpiece Earpiece Controls and Indicators Adjusting the Fit How to Pair Your Phone with Your Earpiece For optimal voice clarity, point the boom towards Action Light tone for the First time the corner of your mouth. The eartip can also Turn on the Press the call control button Glows white.
  • Page 7 Do not use the earpiece at high volumes for an extended period of time. Doing so can cause Turning off: White hearing loss. Always listen at moderate levels. See www.plantronics.com/healthandsafety for more information light dims over 2 on earpieces and hearing.
  • Page 8: Product Specifications

    Battery Type Earpiece: Lithium ion polymer To obtain service in the U.S., contact Plantronics at 1-866-363-BLUE (2583). To obtain service in Canada call (800) 540-8363. Charging Case: Lithium ion polymer THIS IS PLANTRONICS’ COMPLETE WARRANTY FOR THE PRODUCTS.
  • Page 9: Asistencia Técnica

    Si necesita ayuda, tiene a su disposición el ® está cargando, la luz indicadora roja parpadea entrada de carga del audífono con la 975 de Plantronics. Esta guía contiene Centro de asistencia técnica de Plantronics. lentamente. Cuando el audífono está totalmente conexión micro USB del estuche.
  • Page 10 Carga del audífono Recargar de su estuche de carga Comprobación de la carga de la batería Alertas automáticas del nivel de carga de Carga de la batería dentro del estuche del audífono la batería El estuche de carga proporciona dos cargas completas al audífono antes de que la batería del estuche tenga que volver a cargarse.
  • Page 11 Emparejamiento del audífono Ajuste Controles e indicadores del audífono Emparejamiento del teléfono con el Para obtener la máxima claridad de la voz, dirija Acción tono audífono por primera vez el brazo hacia la comisura de su boca. El tapón Encender el Oprima el botón de control de Se ilumina en 4 tonos ascendentes.
  • Page 12 Esto conexión segundos. puede causar pérdida de audición. Use siempre un volumen moderado. Visite www.plantronics.com/healthandsafety Apagar: La luz para obtener más información acerca de los auriculares y la audición.
  • Page 13: Especificaciones Del Producto

    Tipo de batería Auricular: polímero de iones de litio Si necesita servicio en EE. UU., póngase en contacto con Plantronics llamando al 1-866-363-BLUE (2583). Estuche de carga: Polímero de iones de litio Para obtener servicio técnico en Canadá, llame al (800) 540-8363.
  • Page 14: Enregistrement De Votre Produit

    Discovery ® 975 de Plantronics est là pour vous aider! Visitez lentement en rouge. Lorsque le micro-casque est connecteur micro USB dans l'étui. Plantronics. Ce guide contient les directives le site www.plantronics.com/support ou complètement chargé, le voyant s'éteint.
  • Page 15 Charge du micro-casque Recharger l'étui de charge Vérification du niveau de charge de la Alertes automatiques de batterie faible Recharger la batterie dans l'étui de charge batterie du micro-casque Lorsque la batterie est très faible, le micro-casque L'étui de charge fournit deux charges complètes au micro-casque avant qu'il soit nécessaire de émet une tonalité...
  • Page 16 Couplage du micro-casque Ajustement Voyants et commandes du micro-casque Comment coupler votre téléphone à votre Pour une clarté optimale de la voix, pointez la Action Voyant tonalité micro-casque pour la première fois tige vers le coin de la bouche. L'embout peut Mettre le micro- Maintenez enfoncé...
  • Page 17 : lumière blanche provoquer des problèmes d'audition. Conservez toujours un niveau d'écoute modéré. Consultez le site s'affaiblissant www.plantronics.com/healthandsafety pour obtenir de plus amples renseignements sur les micro-casques pendant 2 et l'audition. secondes. dUrÉE : bouton enfoncé moins d'une seconde. Appuyez sur le bouton durant 1 à 4 secondes tel qu'indiqué.
  • Page 18: Spécifications Du Produit

    Autonomie de La batterie permet jusqu'à 5 heures d'autonomie. conversation* vendus ou certifiés par Plantronics qui sont achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Autonomie de veille* La batterie permet jusqu'à 7 jours d'autonomie lorsque la fonction multipoint est La présente garantie est valable pour une durée d'un an à...
  • Page 19 à Plantronics Discovery ® 975. Este guia Plantronics está pronto para ajudá-lo. Visite em vermelho. Quando o fone receptor estiver com microconexão USB no estojo. contém instruções sobre como configurar www.plantronics.com/support ou ligue para a carga completa, o indicador apagará.
  • Page 20 Carregando o fone receptor Recarregando seu estojo de carga Verificando o nível de bateria do fone Alertas automáticos de status da bateria Recarregando a bateria dentro do estojo receptor Quando a carga da bateria estiver muito baixa, O estojo de carga realiza duas cargas completas do seu fone receptor antes que a bateria no estojo necessite de carregamento.
  • Page 21 Emparelhando o fone receptor Realizando ajustes Controles e indicadores do fone receptor Como emparelhar seu telefone com o fone Para obter a clareza de voz ideal, aponte a haste Ação receptor pela primeira vez em direção ao canto da boca. A ponta auricular Ligar o fone Pressione o botão de controle de Fica branco.
  • Page 22 AVISO: não use o fone receptor em volume muito alto por períodos prolongados de tempo. Isso pode causar a perda de audição. Ouça sempre em níveis moderados. Consulte www.plantronics.com/healthandsafety para Ao desligar: a luz obter mais informações sobre fones receptores e assuntos de audição.
  • Page 23: Especificações Do Produto

    Tipo de bateria Fone receptor: Polímero de íon de lítio Para obter serviços nos EUA, contate a Plantronics pelo telefone 0800-891-3451. Para obter serviços no Canadá, ligue para (800) 540-8363. Estojo de carga: polímero de íon de lítio ESTA É...

Table of Contents